Найди меня в темноте
Шрифт:
Эйдан Гроуди принадлежал именно к последним.
Дэрилу раньше не удавалось встретиться с ним лицом к лицу. Когда Совет задумал провести долбанные переговоры с Харвудом, он был в очередной вылазке, подчищая Аннандейл, один из городков близ Александрии. Рик ездил тогда поболтать с мистером Вайсом и другими, и Дэрил даже почувствовал некий отголосок обиды, что все это прошло мимо него в те дни. А теперь вот самому выпадает сейчас возможность встать напротив херова умника Гроуди.
Который
Дэрил всегда чуял, что тому нужны не просто головы. Ему нужна только кровь. Кровь, которая давала ему ощущение полной власти над теми живыми, что остались в этом мире, где сейчас мертвые на коне. Как Губернатору, который когда-то подкатил к тюрьме на танке, прикрываясь до охренении благородным лозунгом о безопасном месте для своих людей.
Гроуди нужна кровь. И поэтому у Дэрила сейчас скручивает все внутренности в узел. Он пытается не думать о том, что эти ублюдки могут сделать ей. Только его охренительно настораживает сейчас, что Бэт нет ни на дороге, ни поблизости от места, где он стоит, окруженный сразу шестью мужиками, пристально наблюдающими за ним. Трое его возраста или чуть старше и схожие не только по годам, но и по комплекции. Двое - еще двадцатилетние сопляки, глаза которых абсолютно пусты. Все почти вооружены винтовками и дробовиками. У одного лишь висит автомат за плечом. Кроме этого, у одного из юных сопляков из-за плеча торчит лук, у мужика рядом с ним - арбалет.
Значит, ведут еще со вчерашнего дня точно, и заворачивали в магазинчик Хофмана. И не могли не разживиться там оружием.
Они не держат его на прицеле. Оружие в руках и опущено дулом вниз. Но Дэрил сразу замечает, что пальцы у всех на курках. Все готовы к любым неожиданностям с его стороны. Просто наблюдают за ним, внимательно оглядывающим и приценивающимся к каждому из этой шестерки. Пока Гроуди стоит чуть поодаль их круга и медленно раскуривает сигареллу. Отчего в Дэриле снова просыпается ощущение некого сходства с Губернатором. Хотя Гроуди младше того годами, выше ростом и светловолос.
– Где она? – не выдерживает первым Дэрил, когда над стоящими на дороге повисает напряженное молчание. Давящее больно на уши. Гроуди только склоняет голову к плечу и смотрит на него через прядь длинной челки, упавшей на лоб.
– Кто – она, Диксон?
– улыбается Эйдан, чуть прищуривая глаза. Мудак. Просто мудак.
– Где она, Гроуди? – повторяет Дэрил, вскидывая резко арбалет и беря на прицел его долбанную башку. Тут же на него наводят оружие люди Гроуди, и атмосфера моментально накаляется.
– Спокойно, ребята, спокойно, - с этими словами Эйдан проходит в их круг и кладет ладонь на дуло дробовика ближайшего к нему ублюдка из своей шайки, заставляя того опустить оружие. – Диксон просто очень
Дэрил пытается изо всех сил подавить эмоции, которые будут в этой ситуации только лишними. И снова пытается разглядеть что-то за спинами окруживших его людей, пытаясь одновременно подмечать и каждое их движение.
Какого хера? Где она? Где Бэт? И сколько вообще этих мудаков? Все ли высыпались на дорогу, или есть еще?
– Где она? – шипит Дэрил, замечая улыбку Гроуди, от которой становится не по себе сразу же.
– Ты знаешь, я, пожалуй, помогу тебе. Вот такой вот я человек – никогда не могу пройти того, чтобы не помочь, верно, ребята? – произносит Эйдан, и ему отвечают дружным согласием. – Харви, ты не мог бы помочь Диксону отыскать его принцессу, которая так некстати куда-то скрылась сейчас и не может почтить своим присутствием нашу компанию?
Облегчение при мысли, что Умник сверху все-таки очень вовремя вложил в башку Бэт мысль свалить отсюда, сменяется тут же тревогой, когда Гроуди кладет ладонь на плечо высокого и плечистого человека в джинсовом жилете и грязной оранжевой бейсболке. Тот только улыбается насмешливо Дэрилу в ответ.
– Диксон, это Харви. Харви - отличный следопыт. Если бы ты знал, сколько групп мы отыскали, благодаря его умению. Наверное, не счесть по пальцам уже. Я думаю, ему не составит труда догнать твою принцессу и попросить ее присоединиться к вам. О! Нет-нет! Не стоит, Диксон!
Его тон с вкрадчиво-мягкого резко меняется, когда Дэрил резко разворачивается, чтобы завалить этого следопыта выстрелом из арбалета. Теперь в голосе Гроуди звучит холод стали.
– Не стоит. Потому что Харви не единственный мой следопыт. Тут есть и еще один, кому под силу найти твою принцессу. Но нам определенно придется причинить тебе боль, Диксон, если ты завалишь моего человека. К примеру, прострелить тебе яйца. Больно, но не смертельно. Потому что мне очень хочется, чтобы ты пожил немного подольше. Выбирай. Вот Харви, - Гроуди сжимает сильнее пальцами плечо мужика в бейсболке, когда тот пытается возражать, видя острие стрелы, направленное ему прямо в лоб. Боль и невысказанная угроза вынуждают его заткнуться сразу же.
– И твои яйца, Диксон. Итак, твой выбор?
Дэрил молчит, пытаясь просчитать возможные варианты развития событий после того, как этот мужик в кепке свалит за Бэт. С одним ей определенно по силу справиться. С ним же останется шестеро, как он понимает.
Шестеро против одного. Охренительно….
Но он ошибается. Потому что Гроуди отправляет за Бэт не одного Харви, а троих. К мужику в кепке присоединяется юный ублюдок с луком за спиной и мужик с длинными волосами, падающими на плечи из-под повязанной на голове красной банданы.
Неудержимый. Книга VIII
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
