Найди меня
Шрифт:
— Спасибо... Чем планируешь заниматься сегодня?
— Не знаю. — У меня задание по английскому на вторник, последнее задание для моего клиента, а затем Талли Вэй. Я изучаю дно своей чашки и думаю, что должна пойти и успокоить свои нервы. Это даст мне время. — А ты?
— В доме Вэй в полдень будет прощальная церемония. Я думаю пойти туда.
— Я не знала, что ты близок с ними.
Тод пожимает плечами.
— Я познакомился с ними в церкви... Хочешь пойти?
Ох, черт, нет — хотя Талли будет там, и я смогу отдать ей дневник. Я гляжу на Тода, как на прекрасную
Совершенный кошмар.
— Я не могу, извини.
— Знаешь, ты можешь многое вынести из этой ситуации, Викет. Ты можешь обернуть это в возможность помочь другим.
Как он? Я не думаю, что у меня есть такие качества. Я чертовски уверена, что у меня нет слов, которые другие могли бы услышать.
— Они ... не очень любят меня.
Тод вздыхает, как будто ожидал этого.
— Я понимаю. Миссис Вэй сказала мне это перед субботой. Но ты больше не та девочка, Викет. Тебе нечего бояться, но ничего не случится, если ты не придешь.
Тод берет мою пустую чашку и поворачивается к кухне.
— Брен хочет, чтобы ты отдохнула. Я думаю, она планирует взять тебя на маникюр ...
— Тод? — Его имя звучит странно, и мы оба стараемся не замечать этого. — Я пойду.
Только если это мой единственный шанс закончить это с Талли.
— Отлично! Ты уверена, что все в порядке? В смысле... после твоей мамы... и того, что случилось вчера...
Я даже рада, что он беспокоится. От этого он кажется менее спокойным, менее героическим, менее... похожим на отца. Если честно, я ненавижу думать так о Тоде. Тод практически сошел с экрана телевизора. Он тот, кто верит в меня, кто подбадривает меня, кто не ударит меня. Он намного лучше моего настоящего отца.
Какая глупая мысль. Мне почти семнадцать — слишком поздно для этого дерьма. Я не нуждаюсь в отце. Мне не нужен кто-то, кто верит в меня или подбадривает. Мне не нужен Тод, за исключением таких моментов, когда я все равно желаю такого отца как он.
Глупо. Очень глупо. Даже опасно, потому что однажды он предаст меня. Поэтому я запихиваю эту мысль подальше, чтобы она перестала маячить.
Так, моя мама и все остальные. Сконцентрируюсь на этом. Должно быть какое-то хорошее объяснение этому всему. Знает Бог, у меня достаточно возможностей. Наше общество очень маленькое, и после того, как о суициде моей мамы написали в газете, все стали обсуждать его. Они хотели знать, почему она так поступила и оставила свои «обязанности».
Я думаю, что они не поймут ее точку зрения. Она не могла выполнять свои обязанности — вот почему и прыгнула. И им никогда не понять, что им не понять. Было что-то, что она делала, что она чувствовала. Это случилось четыре года назад, и, хотя у меня есть кое-какие мысли по этому поводу, я не могу их выразить.
За исключением этой: все происходит после «мама и прочее». Все происходит после потери. Есть «До Того, Как Ты Потеряла Маму» и после... «Сейчас, Когда у Тебя Нет Мамы». Этого не исправить, нужно лишь научиться с этим жить. Ведь ты не просто теряешь маму. Ты теряешь все дни рождения, на которых теперь
Кто-то справился с потерей. Я справилась.
Справится и Талли.
Я сглатываю ком в горле.
— Может, ты прав. Может, мне стоит вынести что-то хорошее из того, что случилось со мной.
Не самая плохая ложь из моих уст. Может, даже немного правдивая.
Но Тод продолжает смотреть, выискивая загвоздки. Я стараюсь не выражать эмоций и пожимаю плечами.
— Я знаю, как они себя чувствуют.
ГЛАВА 13
Ради сестры я сделаю все. — 23 страница из дневника Тессы Вэй
Обычно Бренда — домработница в доме Вэй — открывает двери для гостей, но сегодня это делает лично миссис Вэй. Она открывает дверь шире, и на секунду я снова чувствую себя 11-летней девочкой, которой разрешили поиграть с Тессой.
Я забыла, как красива ее мама, как миссис Вэй умеет плакать, а ее макияж — оставаться превосходным.
Но он трескается вокруг ее натянутой улыбки.
— Привет, Бекки. — Тод пробегает своей рукой до ее плеча и легко обнимает. — Как ты, держишься?
Миссис Вэй не отпускает его:
— Я рада, что вы пришли.
— Мы рады, что смогли прийти. — Тод придвигается ко мне, и я быстро ловлю внимание миссис Вэй, и еще быстрее его теряю. Ее глаза скользят так гладко, сквозь меня, как будто я все время стою за спиной Тода.
Она узнала меня? Может, и нет. Пять лет назад, когда Тесса и я делали замки из подушек дивана, у меня были короткие волосы, а сейчас длинные. Моя одежда была темной, а сейчас светлая. Мне пришлось пережить макияж Брен. Я думаю, что моя новая одежда могла бы выделить меня, но сейчас она меня скрывает.
Или миссис Вэй наплевать.
Мы отходим от нее подальше, и, прежде чем Тод тянет меня в сторону другой матери, он оставляет меня, чтобы оглядеться, я смотрю на других ребят из моей школы и не знаю, как с ними заговорить. Это странно. Идя сюда, я жутко нервничала, но сейчас я чувствую себя ... потерянной.
И ужасно грустной, когда вижу фотографии Тесы, расставленные по всему дому. Большинство из них были сделаны в церкви, где преподает Тод. Вот Тесса на первом причастии... Тесса занимается с маленькими детьми... Тесса улыбается в камеру.
Я пытаюсь продвинуться дальше, но весь дом переполнен людьми и их параболическими улыбками, каждая комната грозится задушить. Я нигде не вижу Талли, и кажется странным спрашивать, где она может быть. Я сдаюсь и возвращаюсь к Тоду, как вдруг одна девочка привлекает мое внимание. Дневник, спрятанный под моей рубашкой, трепещет, словно живой.
Младшая сестра Тессы, Талли, смотрит прямо на меня. Ее глаза немного слезятся и лицо припухло. Все разговаривают и плачут, но Талли сидит без движения, уставившись на меня, как будто я единственная, кого она когда-либо видела.