Найди свое счастье
Шрифт:
Она засмеялась:
— Это не служебный разговор, мистер Кавано. Пожалуйста, откройте.
— Не буду я этого делать.
Кэрри вздохнула и скрестила руки на груди. А этот чудак с характером. К сожалению, он начинал ее раздражать.
— Я займу всего пару минут вашего времени.
Послышался звук открывающегося замка. Деревянная дверь одноэтажного домика открылась, и в щель она увидела всклокоченную голову.
— Давай побыстрее, — сказал Вирджил.
— Добрый вечер, мистер Кавано. Это
Старик хрипло рассмеялся:
— Я очарован. А теперь — какого черта ты хочешь?
Кэрри удивленно моргнула:
— Могу я войти?
— Нет, не можешь. Просто выкладывай, что там у тебя, и уходи.
— Ну… — Кэрри посмотрела на неряшливый двор. — Это очень деликатный разговор. Вы уверены, что хотите, чтобы я стояла здесь у всех на виду?
Мистер Кавано вытянул шею и посмотрел через ее плечо:
— А где ты тут видишь всех? Что за вздор ты несешь?
— Это связано с вашей дочерью, мистер Кавано.
Кэрри удивилась, как изменилось выражение лица старика. Его спина выпрямилась, а глаза прояснились, как будто сквозь мглу прожитых лет внутри его вновь разгорался огонек. Она заметила, как задергалась его щека.
— Обойди дом сзади. — Он захлопнул дверь у нее перед носом.
— Мне так нравится, что ты не носишь лифчик. — Райли снял с Кэт футболку и уткнулся лицом в ее грудь.
— А я счастлива, потому что ты счастлив. — Пока он скидывал свои ботинки и носки, она стянула его трусы, потом помогла снять рубашку.
— Ты всегда ходишь дома без лифчика? — Райли вдохнул сладкий аромат ее тела.
Кэт засмеялась и запустила пальцы в волосы Райли.
— Думаю, я разрушу фантазии многих мужчин, но это не так. Я почти всегда ношу лифчик. А сегодня мне помешала его надеть депрессия.
— Ага. Больше голой правды.
— Абсолютно. Но это все, что ты от меня добьешься сегодня.
Райли застонал, наслаждаясь прикосновениями к его волосам. Он уткнулся носом в ее грудь, потом спустился ниже, к животу, и снял трусики. Он немного отодвинулся, чтобы насладиться открывшимся перед ним зрелищем обнаженной Кэт Кавано. Настоящая. Настоящая Кэт Кавано нагишом сидела на краю кровати и счастливо смотрела на него.
Райли встал перед ней на колени.
— Ты не против, если я буду боготворить тебя?
Кэт засмеялась.
— Я серьезно.
Она перестала смеяться, продолжая играть с его волосами. Губы ее изогнулись в едва заметной улыбке.
— Откуда мне знать, каково это?
Ее ответ ошеломил его. Они не говорили об этом той ночью в «Черри-Хилл», но, со слов Эйдана, Кэт не страдала от одиночества все эти годы.
— Как такое может быть? — спросил Райли.
Она пожала плечами.
— Просто не было подходящего мужчины, наверное. —
Райли нежно раздвинул ее бедра. Не широко, но достаточно, чтобы видеть розовую плоть, которая уже увлажнилась в ожидании. Он поднял глаза и встретился с теплым взглядом, в котором читалось сомнение. Это задело его.
Он желал бы сказать что-нибудь такое, что успокоило бы ее. Он хотел бы, чтобы она забыла всю боль, одиночество и ошибки этих двадцати лет. Он хотел бы, чтобы они снова стали чистыми и невинными, чтобы у них появился шанс на счастье. Но он не знал, какие подобрать слова, и решил, что прикосновения скажут все вместо него.
Райли наклонился и поцеловал щиколотку ее левой ноги, потом правой. Он медленно провел языком по ее лодыжке. Кэт откинулась назад и застонала.
Он заметил, что она начала инстинктивно двигаться ему навстречу, когда он приблизился к ее бедрам. Он чувствовал ее аромат — такой же сильный и мягкий, как тогда, в «Черри-Хилл».
— Серьезно, ты ни с кем не встречался после Кэрри?
— Ммм. Я вообще не помню никаких свиданий ни с кем, — сказал он. — Сейчас я точно ничего не припомню.
Кэт хихикнула, и Райли не понял, она смеялась над ним или от того, что ей было щекотно.
— А почему у тебя никого не было после Кэрри?
Райли остановился. Он сел на кровати, чтобы ответить.
— Потому что я мог думать только о тебе, — сказал он. — Ты вернулась из небытия. Я не мог даже смотреть на других женщин. Знаешь, словно мне надели шоры. Я чувствовал себя в заточении и знал, что так и будет, пока я не найду тебя.
— О, Райли… — Кэт потянулась и поцеловала его в лоб, потом в щеку и, наконец, в губы. Он закрыл глаза и наслаждался поцелуями с женщиной его мечты.
В его памяти всплыли воспоминания, когда они, молодые и неопытные, первый раз занимались любовью. Райли вспомнил, какой она была открытой, как она ждала только его. Это оставило глубокие впечатления. Та ночь на одеяле посреди дороги, как и последовавшие за этим встречи, была переполнена эмоциями. Райли быстро понял, что стал для Кэт не просто парнем, а смыслом ее жизни.
Должно быть, ее просто убило, когда он порвал с ней.
Райли посмотрел на Кэт широко открытыми глазами. Она тоже смотрела на него. Вдруг мысль о том, что другой мужчина нравился Кэт, задела его. Он возненавидел себя за то, что тогда решил порвать с ней.
Они оба ранили друг друга, но Райли знал, что нанес удар первым.
— А ты, Скаут? Почему ты не вышла замуж?
Кэт обвила себя руками, и Райли подумал, что ей, возможно, холодно сидеть здесь обнаженной. Он поднялся, подошел к ней и обнял.