Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Найду колесо, потом куплю машину
Шрифт:

Катя поставила пакеты. Подошла к колесу.

КАТЯ. Вставай тогда давай.

АРТЕМ(встал). И что ты будешь делать?

КАТЯ. По-видимому, учить тебя, как правильно избавляться от колес.

Катя поставила колесо и покатила его к балкону. С трудом затащила его на балкон. Артем смотрел на все это молча.

КАТЯ. Кому расскажи, не поверят. Беременная жена выкидывает колесо из окна. (посмотрела

с балкона вниз). Никого нет.

Кате долго не удавалось затащить колесо в окно. Она сильно напрягалась. Но все получилось.

КАТЯ (приговаривала во время процесса). Сейчас рожу. Рожу, рожу. Сейчас.

Артем отвернулся и закрыл глаза. Катя безжалостно скинула колесо на улицу.

КАТЯ. Все, тепе..

Катя не успела договорить. Снизу кто-то заорал.

Артем выбежал на балкон. Посмотрел вниз.

Внизу возле колеса лежал человек, кажется, без сознания. Артем переглянулся с Катей. А потом, всунув ноги в первую попавшуюся обувь, сбежал по лестнице вниз.

Через минуту усилий Артем оказался возле Травмированного.

КАТЯ (кричала). Что с ним?

АРТЕМ. Не уверен, что он мертвый. Но он лежит, как мертвый!

ТРАВМИРОВАННЫЙ(спокойно). Я не мертвый.

АРТЕМ (орал). Он не мертвый.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Но и не сказать, что живой пока.

Артем повернул голову к окну, чтобы это сказать Кате, но передумал.

АРТЕМ. С вами все в порядке?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Неужели похоже, что все в порядке?

АРТЕМ. Не похоже. Но ведь это правильный вопрос. Его правильно задавать.

ТРАВМИРОВАННЫЙ (увидел колесо). Колесо? Что, правда? А этаж какой был?

АРТЕМ. Пятый?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Пятый этаж и с этим колесом ничего? (подполз к колесу, рассматривал его). Это что за колесо такое?

АРТЕМ. Не знаю. Обычное вроде.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Думайте, что хотите, но это колесо - какое угодно, но не обычное. Это же чертов пятый этаж.

КАТЯ(орала). Так там нормально все?

АРТЕМ(орал). Да вроде нормально.

КАТЯ(орал). Ладно тогда, я пошла на диване полежу. Все-таки я беременная.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Она, правда, беременная?

АРТЕМ. Правда. А почему, собственно, должна быть не правда?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Ну, знаете, вы тут, это колесо... в общем попытка убийства.

АРТЕМ. Попытка убийства?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Ну а как это по другому назвать? Если только вы не... Вы его выкинули?

АРТЕМ. Выкинули.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. С пятого этажа?

АРТЕМ. Да людей не было.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Как не было, а я? Или меня тоже не было?

АРТЕМ. Она сказала не было.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Так вы не видели, а видела она?

АРТЕМ.

Ну да, она видела.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. И вы ей доверяете?

АРТЕМ. Своей жене?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Да она же беременная.

АРТЕМ. Ну да, беременная. Только когда женщина беременная у нее не отказывает зрение настолько, чтобы не увидеть внизу человека.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Ладно, я понял вас. Хорошо, что все хорошо.

Травмированный поднялся. Поставил колесо. Начал его катить.

АРТЕМ. А это еще что?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. По-моему, это называется катить колесо.

АРТЕМ. Вот именно, зачем вы катите колесо?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Ну не могу же я его тащить. Катить легче.

АРТЕМ. Зачем вам колесо? У вас, что, есть машина?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. А это имеет значение?

АРТЕМ. Конечно имеет. Это колесо имеет значение только в том случае, если у вас есть автомобиль. И желательно "Лэндкрузер".

ТРАВМИРОВАННЫЙ. А у вас есть?

АРТЕМ... Нет. Но это не имеет отношения к моему вопросу.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Конечно имеет. У вас нет автомобиля, но, тем не менее, оно откуда-то отказывается у вас, а потом вы его выкидываете с пятого этажа почти на человека.

АРТЕМ. Вы, что тоже хотите выкинуть его на человека?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Может да, а может нет. Не решил еще пока. Но оно может мне пригодиться.

АРТЕМ. А вы разрешения спросили взять у меня мое колесо?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Не смешите, вы его выкинули. Оно уже не ваше.

АРТЕМ. Выкинул не я, а моя жена.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Оно же вам не надо.

АРТЕМ. Как и вам. Но тем не менее, вы его хотите укатить к себе домой.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Конечно хочу. Можно быть даже немного тупее тупого и даже при этом догадаться, что такие колеса просто так не валяются на дорогах.

Артем хмыкнул.

АРТЕМ. А может, лучше его просто тут оставить? Чтобы забрал человек, которому оно точно будет нужнее, чем вам?

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Да, но тогда он будет удачливее меня. Ведь я прошел мимо, а он забрал его к себе домой. Думаете, я хочу чтобы было так? Чтобы я первые пару недель спал плохо?

АРТЕМ. Подождите, подождите... тогда я не отдам вам колесо.

ТРАВМИРОВАННЫЙ, Давайте уточним. То, которое я здесь нашел?

АРЕТЕМ. Оно мое.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Да, и где это написано? Давайте тщательнее осмотрим колесо (осматривал) и найдем ваше клеймо. О, тут нет вашего клейма.

АРТЕМ. На колеса не ставят клейма.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. А жаль, ведь в противном случае вам не удастся доказать, что

это ваше колесо.

АРТЕМ. Ровно, как и вам, что оно ваше.

ТРАВМИРОВАННЫЙ. Но я же его качу. Это ведь не то же самое, что с автомобилями или карманными карликами, которых вы носите на плече. Никто не будет спрашивать разрешения.

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья