Найти бога
Шрифт:
— Не надо ничего говорить Капитану. Пусть всё останется как есть. Раз мама не захотела, чтобы он знал обо мне, значит, так тому и быть.
— Ты не прав, мой мальчик. Твой отец, самый одинокий человек на Станции. — Сказал Мэй. — Он нуждается в тебе, как никто другой. Если бы он знал, что судьба подарила ему сына! Вей, ты сможешь показать Зануде эту его ночь любви?
— Да. Утром Габриэла убежала, а Капитан, проснувшись, сказал, что видел сон, воспоминания, о котором скрасят его серые будни на сто лет вперёд.
— Вот болван! Артур, Таян, я к Капитану. Можете остаться в лаборатории и если нечем заняться,
— Вот тебе на, — проворчал Вейс, — он пойдёт к моему отцу докладывать, что я его сын. А я буду наводить порядок в шкафах медицинской лаборатории.
— Думаю, что он попросил вас об этом ради вашего же блага. Вам нужно отвлечься.
— Ладно, Вей, не оправдывай его. Таян, с чего начнём?
Появление Капитана Станции на тринадцатой палубе, застало дежурного биолога врасплох. Он вытянулся в струнку и, заикаясь, доложил, что на вверенном ему участке, всё по плану. А Капитан рявкнул не своим голосом:
— К чёрту план, где Габриэла Вейс?
— Опыляет хризантемы в южной теплице…
— Проводи!
— Капитан, пусть дежурный остаётся на месте, я укажу вам дорогу.
— Да, Вей, веди.
Поблуждав по лабиринтам большой оранжереи, Капитан вышел к небольшому ручейку, огибавшему изящное сооружение теплицы. Перепрыгнув через ручеёк, Билли Зануда оказался возле ажурной дверцы, которая была заперта. Он постучал, но тут заметил кнопку звонка и позвонил. Некоторое время никого не было видно.
— Вей, ты, что не туда меня привёл?
— Именно туда. Уже идут открывать. Но я не уверен, что это Габи.
— Почему?
— Сейчас увидите.
Дверь открыл человек в защитном костюме очень похожем на скафандр. Его лицо было скрыто затемнённым фильтром.
— Капитан Кортни? Чем обязаны?
— Фронтальная проверка служб. Мне срочно нужна Габриэла Вейс.
— Я к вашим услугам. — Женщина вышла из теплицы и сняла шлем. Белокурые волосы рассыпались по плечам, и она попыталась откинуть их назад.
Капитан упал на колени и простонал:
— Габи, как ты могла?
— Что случилось, Капитан? — Она опустилась рядом с ним на колени.
— Почему ты скрыла от меня, что Артур мой сын?
Габриэла покраснела до корней волос. Её губы задрожали, и она отвернулась, чтобы не показать своего смятения.
— Откуда вы узнали?
— Только что Ден Мэй докопался до истины. А Вей показал мне когда это произошло. Я помню, в то утро ты прислала мне сообщение с просьбой разрешить перейти на работу на нижние палубы. Я был в отличном расположении духа и решил тебе не отказывать, хотя прекрасно знал, что после смерти деда, ты единственный человек, который знает всю его работу. Я слышал, про ваш с Дунканом роман и подумал, что тебе так будет легче пережить разрыв. А ты…
— Что бы вы подумали, если бы проснулись в моих объятиях? Что я чокнутая нимфоманка, соблазнившая Капитана? Вы же думали, что с вами жена, вы всю ночь меня называли Хун. А когда я узнала, что беременна, решила ни за что на свете не выдавать кто отец ребёнка. На Станции бывали такие случаи, когда женщины не желали выходить замуж и рожали детей для себя. Артур ни в чём не нуждался, рос, как все дети на Станции. Он единственный, кто у меня остался после того, как умерли родители.
Габриэла разрыдалась. Капитан притянул её
— Глупая девочка. Как я мог такое о тебе подумать. Я знал тебя всю твою жизнь, дружил с прадедом, дедом и отцом. Ты всегда была светлым лучиком на верхних палубах. И в том, что произошло той ночью, виноват я а не ты. Я заигрался с памятью Хун, и жизнь жестоко меня наказала. Уже много лет я вспоминаю тот сон, как чудесную сказку. Поначалу я ждал, что сон повторится, но ни до, ни после ничего подобного не случалось. Я ещё удивлялся, что мне снилась Хун, но я не помню у неё при жизни такого пьянящего аромата волос, такой покорности в ласках. И ещё мне показалось, что повторилась наша первая ночь, когда у неё не было до меня мужчины. А ты, подарив мне свою непорочность, родив сына, скрыла всё это от меня? Не вмешайся я в твою судьбу, ты могла встретить достойного человека и прожить счастливую семейную жизнь. У тебя могли быть ещё дети. А знай, я, мы бы вместе растили сынишку. Ну, если бы ты не захотела жить со мной, то Артур бы знал своего отца. И я тоже хорош, вбил себе в голову, что это был сон, а достаточно было просто просмотреть записи Вея, чтобы увидеть, что приходила ты. Сегодня Ден преподал мне урок китайской мудрости, что тяжелее всего Бог наказывает глупость. Он долго пилил меня и почему-то ругал, на чём свет стоит Мадука, и тебя за одно. Что мы трое взрослых людей не сумели разобраться, кто в глупости, как я, кто в деликатности, как Мадук, кто в своих страхах, как ты. А в результате ребёнок рос без отца.
Капитан ещё долго обнимал Габриэлу, целовал её заплаканные глаза, шептал нежные слова. Осторожный шепот Вея из медальона связи заставил их рассмеяться.
— Капитан, во-первых, за вами наблюдают, а во-вторых, может, вы выйдете из ручья? — тут только Билл и Габи заметили, что стоят на коленях в тёплой воде ручейка, а в дверях теплицы стоит фрау Шехем и улыбается.
— Ну что, Капитан не появлялся? — Спросил Ден Мэй, войдя в свою лабораторию.
— Нет. — Ответили хором Артур и Таян.
— И куда же он так рванул, если не сюда.
— Собирать вещи.
— В смысле?
— В смысле сбежать со Станции от никчёмного сына.
— Прекрати, Артур, свои дурацкие шуточки. Вей, где сейчас Капитан?
— На тринадцатой палубе, доктор Ден.
— А что у нас на тринадцатой палубе? — спросил Ден Мэй, разглядывая висящую на стене карту станционных палуб. — Ба, он пошёл в оранжерею! Артур, Габи сегодня там работает?
— Она всегда там работает.
— Ну, мало ли, может она в нижних оранжереях бывает.
— Бывает, конечно.
— Интересно, очень интересно. Я то подумал, он побежит сюда. Вей, ты можешь показать Капитана?
— Могу, но то чем он сейчас занят, не относится к его обязанностям, и я бы не хотел…
— Брось, просто покажи нам Капитана, можно без звука, и в режиме стоп-кадр.
Вей многозначительно вздохнул, и на экране появилась картинка — Капитан обнимает Габриэлу, она горько плачет и оба они стоят на коленях в воде.
Долгая ночь сканирования верхних уровней подсознания Лайзы закончилась. Рядом в кресле спала Сета. А Лайза так и не смогла уснуть, хотя на этом настаивал ван Таху. Под утро он осторожно подошёл к ней, чтобы снять обруч-сканер. Но, увидев, что она не спит, заговорил в полный голос.