Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Найти мужа за один день
Шрифт:

— Может быть, позже?

Он улыбнулся, а затем привлек ее к себе и снова поцеловал.

Глава 6

Даниэль и Кэрри не скоро прервали поцелуй.

— Мне очень понравилось, — сказал он, улыбаясь, — но я пришел сюда не для этого.

— Нет?

— Ну, может, это не совсем правда. — Он посерьезнел. — Я действительно хотел извиниться. Я просто должен был убедиться, на самом ли деле ты принцесса или только притворяешься.

— И как? Убедился?

Их взгляды встретились, и Даниэль

увидел в ее больших карих глазах ответ, которого ждал весь день.

— Да, принцесса.

Она улыбнулась.

— Ну и что теперь? — спросила Кэрри.

— Я подумал, — он потянулся к ее руке, чувствуя необходимость коснуться ее, хотя понимал, что должен попытаться сохранить с Кэрри только деловые отношения, — что, возможно, мы могли бы совместно поработать над испытанием. Мой босс действительно зациклен на этой идее, но если мы его проконтролируем, то…

— Получим результат, который удовлетворит сразу всех. — Кэрри на секунду задумалась и провела пальцами по его ладони, не давая ему возможности сосредоточиться. — А если мы отнесемся к испытанию весело и непринужденно, то оно не будет казаться…

— Унизительным, — закончил Даниэль.

— Точно.

— Итак, мы договорились?

— Договорились, — кивнула Кэрри.

Даниэль сжал ее руку, затем поцеловал:

— Хорошо.

Он услышал, как Аннабель ворочается на диване в соседней комнате. Взглянув на часы, он понял, что пора расставаться.

— Мне очень не хочется об этом говорить, но нам придется скоро уйти. Моя мама приготовила ужин. — Он улыбнулся Кэрри еще раз. — Почему бы тебе не присоединиться?

— Это невозможно. Она меня не ждет и…

— Моя мама любит компанию. Ты ей понравишься.

Вскоре они сидели в машине Даниэля и направлялись к его дому. Аннабель проговорила всю дорогу. Короткий сон на диване Кэрри явно прибавил девочке сил. Даниэль не слышал ее веселую болтовню уже много месяцев, поэтому звук ее голоса согревал его сердце. Скорее всего, она начинает приходить в себя после смерти матери.

Или это связано с непринужденной манерой общения Кэрри Сантаро? Даниэль был вынужден признать, что принцессе удалось повлиять на Аннабель так, как не удавалось никому за прошедший год. Сегодня девочка одна убежала на игровую площадку. С тех пор как умерла Сара, Аннабель следовала за отцом как приклеенная, если они оказывались в общественных местах.

Аннабель погрузилась в свой волшебный мир и, видимо, чувствовала себя счастливой. В гостях у Кэрри она смеялась, разговаривала и танцевала. Принцесса играла с ней, участвовала в чаепитии с Уитни, устроенном на кухне ее коттеджа. Малышка хохотала, когда Кэрри, притворяясь важной персоной, восседала на стуле и держала чашку, оттопырив мизинец. Даниэль наблюдал за смеющейся дочерью и верил, что в конце концов у нее все будет хорошо.

Взглянув на Кэрри, он почувствовал сильное желание ее поцеловать. Проклятие. Каждый раз, думая о ней, он словно впадал в неистовство. Поцелуй на кухне, который сначала был сладким и неторопливым, быстро превратился в страстный

и головокружительный.

Когда Кэрри застонала и прошептала его имя, Даниэль едва удержался от того, чтобы не схватить ее на руки и отнести в спальню. Если бы Аннабель не лежала в соседней комнате… Его дочь спасла его от необдуманного шага.

Он мог совершить серьезную ошибку. В сотый раз Даниэль приказал себе сосредоточиться на работе и не думать о красивой и интригующей принцессе.

— Я еще никогда не видела тебя такой счастливой, — сказала Фейт, когда в понедельник вечером из магазина ушел последний покупатель. Повесив на дверь табличку «Закрыто», она улыбнулась Кэрри. — Либо сегодня день твоего рождения, либо ты познакомилась с мужчиной.

Кэрри рассмеялась:

— Ну, сегодня не день моего рождения.

— О боже! Я должна это услышать. Давай выпьем кофе в кафе на углу, и ты мне все о нем расскажешь.

Сначала Кэрри хотела отказаться. Годы жизни в замке и школе-интернате, где все сказанное тобой слышат десятки человек и в конце концов информация просачивается в газеты, заставили ее стать осторожнее и не распространяться на тему личной жизни. Но ведь сейчас она далеко от Учелли. Кэрри в Уинтер-Хейвене, Индиана, и она — обыкновенная девушка, которая встретила симпатичного парня и хотела бы поделиться новостями с подругой.

— Отличная идея, — произнесла Кэрри. — Только возьму сумочку.

Через минуту они покинули магазин и направились в кафе, где уселись за столик в углу. Фейт заказала два холодных латте и одно шоколадное пирожное с орехами — девушки решили разделить его пополам. Поставив тарелку с пирожным перед Кэрри и вручив ей вилку, Фейт подперла подбородок руками:

— Ну, рассказывай.

Не успела принцесса и рта открыть, как перед ней остановилась седая, пожилая женщина. Ее стильная стрижка резко контрастировала с топом клюквенного цвета и толстым золотым ожерельем.

— Простите, вы принцесса Карлита? — спросила женщина.

— Да.

Незнакомка улыбнулась:

— Я так и подумала. Вы точная копия своей матери.

— Спасибо. Вы с ней знакомы?

Женщина кивнула:

— В свое время я владела небольшим продуктовым магазином на углу Мейн-стрит и Элм-стрит. В девяносто восьмом году я продала его Эрни Уоллеру. Когда ваша мать была здесь, он назывался «Магазинчик Ирмы». Я — Ирма. — Она прижала руку к груди. — Ваша мать приходила ко мне каждую неделю и всегда покупала чай и печенье.

Кэрри рассмеялась:

— Узнаю свою маму. Она по-прежнему любит по утрам пить чай с печеньем.

— Она была прекрасной женщиной и очаровала всех, с кем познакомилась. Наверняка она разбила сердце многим, когда уехала. — Ирма улыбнулась. — Мне кажется, в нее была влюблена половина горожан.

— Неудивительно, — ответила Кэрри. — Народ нашей страны очень любит мою мать. Она действительно хорошо ладит с людьми.

— Да, она быстро располагает к себе. И я знаю, что мое мнение разделяют многие жители. — Старушка подмигнула Кэрри.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала