Найти принца, обыграть диктатора
Шрифт:
На прием к королю мы попали не сразу.
Вот тут-то нас уже проверили. Причем впустили далеко не всех. Например, Рико отвели в сторону для тщательного обыска. К Лорелу из-за какой-то глупой шутки привязался вице-канцлер — этот высокий худой даррианец с лиловым оттенком глаз явно пребывал в плохом настроении.
Еще одного оперативника развернули по причине того, что нашли при нем оружие, которое следовало оставить в комнате. В общем, в канцелярию попали только мы с Дейтоном.
Облаченный в кипенно-белый костюм, Элизий Селестиан восседал на стуле с высокой спинкой, расположенном
Аквамариновые глаза излучали величие и власть. На шее даррианца блестел платиновый амулет с выгравированными на нем национальными узорами и вкрапленным синим камнем, прямо в цвет его глаз.
Несмотря на то, что он только явился с долгой встречи с чиновниками, король оставался величественным и даже импозантным, как и полагалось звездному правителю. Хотя некоторую усталость я все же подметила.
Откладывать разговор с нами из-за напряженной ситуации он не стал.
За спиной Элизия каменными истуканами замерли личные стражники, по правую руку сидел канцлер, по левую — Маликс. Нам же предложили присесть напротив.
— Мы не хотели сообщать по связи все то, что удалось выяснить, — сказал король после краткого обмена любезностями и знакомства.
— Я уже понял, Ваше Величество, — кивнул коммандер, представляющий сейчас саму сосредоточенность. — И что же вы узнали?
— Илиций, расскажи им, — велел Элизий своему безопаснику.
Маликс кашлянул в кулак и повернулся к нам.
— Возможно, Вальтера не похитили. Нам поступила информация, что через два дня после исчезновения принца видели в одном из элитных ночных клубов Квантора. И он вовсе не походил на заложника.
— Он сбежал сам? — удивленно поднял брови Дейтон.
— Мы не знаем наверняка. По словам единственного свидетеля, в тот вечер в клубе Вальтер вовсе не развлекался, а лично встречался с неким кзарзулом. Возможно, Вальтера выманили на Квантор хитростью, ведь он еще молод и наивен. Его могли втянуть в политические интриги.
Я делала вид, что внимательно слушаю, но сама в этот момент пыталась распознать настроение присутствующих и считать их энергетический фон.
А еще старалась не смотреть на Элизия, ни на секунду не забывая о самоконтроле и прилагая немалые усилия для сохранения должного вида.
— Вам придется отправиться на Квантор, — сказал напоследок Маликс.
— Хорошо. Но, с вашего позволения, я оставлю в палладиуме двоих наших людей. Вдруг всплывут новые факты. И еще нам нужна свобода передвижения по всему зданию, — согласился Дейтон на своих условиях.
— Мы выполним ваши требования, — не слишком охотно, но все же дал согласие Селестиан. — Когда будете готовы вылетать?
Я хорошо представляла себе, где находится Квантор.
Планета развлечений, как ее еще называли жители конфедерации, располагалась на стыке звездных регионов Дарра, космического пространства ксарзулов — Маргона, и Лейроса, к которому официально и относилась, хотя вся индустрия развлечений контролировалась огневиками. До нее лететь гиперпространством всего несколько часов.
Выходит,
— Завтра утром стартуем. Сегодня планирую лично осмотреть апартаменты Вальтера и, при необходимости, отправить в лабораторию нашего звездолета образцы подозрительных следов. Заодно поговорю с теми, кто общался с принцем в последние дни перед исчезновением.
— Вам будет предоставлен доступ, — мрачно кивнул Элизий.
— Тогда не станем терять зря время и начнем сейчас.
— Корабль заправят, а для экипажа подготовят подходящую легенду и документы. Вместе с вами полетит мой сотрудник отдела безопасности.
— Сотрудник? С нами? — даже переспросил Дейтон, удивленно подняв брови. Ему явно не нравился такой поворот событий.
— Грамотный специалист, знакомый с обычаями ксарзулов. А почему это вас, собственно, удивляет? Он прибудет в космопорт утром.
Как бы там ни было, Дейтону пришлось согласиться с требованием короля.
— Во дворце знают о прибывших детективах, но понятия не имеют, кто вы такие. Не проговоритесь случайно, — хмуро напомнил Маликс, когда мы выходили из помещения, согласовав дальнейшие действия с Селестианом.
— Не переживайте, подобных ошибок мы никогда не совершаем, — усмехнулся Дейтон, покидая кабинет вслед за мной и направляясь к лифту.
Глава 7
В течение последующих двух часов мы дружно обследовали палладиум, начиная с личных комнат Вальтера и заканчивая внутренним двором. Разве что в апартаменты самого короля не заглядывали, да в помещения, закрытые для общего пользования — такие, как информационный отдел, оружейные, архивы с документацией. Но, как выяснилось, принц все равно не имел туда доступа.
Руководил всем Дейтон; остальные агенты проверяли каждый уголок, зал или комнату, где-то брали пробы, которые предстояло доставить в космопорт нашему лаборанту.
Я делала вид, что тоже занята поисками, но мне так и хочется от них увильнуть. Потому мило болтала со всеми, кого только встречала во дворце. Заводила разговор издалека, улыбалась и даже флиртовала с королевской свитой и охранниками — но, конечно, все не просто так.
Моей главной задачей было выявление подозрительных лиц. Управлять эмоциями даррианцев я не могла. Но “прочесть” выходило многих — они даже не догадывались, с кем на самом деле только что общались.
Тем временем наступила настоящая ночь, и все пространство снаружи окутала густая бархатная тьма. Договорив с руководителем отдела информационного обеспечения, я наконец побрела в свои апартаменты.
Но что-то заставило меня немного свернуть с маршрута.
Я прошла вперед и задрала голову, рассматривая атриум — одно из самых красивых помещений дворца с колоннами и высоким прозрачным потолком. Дальше за несколькими каменными арками, стоящими друг за другом в ряд, имелся выход на огромную террасу, а за ним сияла зеленоватым светом одна луна, остальные спутники временно спрятались.