Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— На месте, — устало сообщил дарк и обратился к дочери на языке дарков. Дария улыбнулась в ответ на слова отца и выскочила из машины. Она подхватила меня под руку и нетерпеливо потащила к дому. На крыльце нас встречала даркиня средних лет. Тепло, поприветствовав хозяев, она обратила свой взгляд на меня и что-то уточнила у Нэтиджа гин Вирга. Дарк представил нас друг другу:

— Гира Тайя Вирг — наша экономка. Она следит за порядком в доме. Дария, а теперь и ты будете ей помогать, — сообщил мне дарк.

— Кэшери Вирг дина Нэтиджа гин Вирга, эргисса…, — сказал дарк экономке и что-то

стал быстро объяснять.

Дария же не стала дожидаться, пока отец закончит свои разъяснения и снова решительно потянула меня за руку и увлекла в дом. Оказавшись внутри помещения, я почувствовала себя лучше, потоки окружавшей меня энергии стали менее сильными. Дария провела меня по всему дому и что-то рассказывала со счастливой улыбкой на лице. Я с интересом разглядывала дом и обстановку в комнатах. Дом был гораздо меньше, чем у гиры Гаи, но стиль, добротность постройки, мебель и элементы интерьера были схожими.

Мне выделили небольшую уютную комнату на втором этаже по соседству с комнатой Дарии. Приняв душ, я переоделась в домашнюю одежду, которую носила в доме гиры Гаи. Мне хотелось немного отдохнуть, но все же я решила сначала разобрать вторую сумку с одеждой, приобретенную для меня Нэтиджем гин Виргом. Однако не успела я достать первую вещь из сумки, как в мою комнату вбежала Дария. Она оббежала вокруг меня, разглядывая мой наряд, улыбнулась, захлопала в ладоши и, ухватив меня за руку, увлекла за собой. Мы спустились на первый этаж в гостиную.

Дария в отличие от меня совсем не выглядела уставшей, скорее наоборот она была слишком активной и деятельной. Она была счастлива, что вернулась домой и искренне хотела поделиться своим счастьем со всеми, чтобы всем было так же хорошо, как и ей. Я понимала ее состояние и устало улыбалась, наблюдая за ее непосредственностью в поведении. Добрая, милая, наивная и весёлая девочка. Я тоже когда-то была такой, теперь для меня все по-другому и прежней меня уже нет. Мне казалось, что даже забавная туника, подаренная гирой Гаей, смотрится на мне нелепо, так как не соответствует моему внутреннему состоянию души и избитому внешнему виду. Я очнулась от своих мыслей, и растеряно оглядевшись по сторонам, поймала на себе изучающий взгляд гиры Тайи. Я коротко кивнула ей головой и тихо сказала:

— Здравствуйте!

— Ты не должна первой начинать разговор или задавать вопросы, — раздался за спиной голос дарка.

Я вздрогнула от его неожиданного появления и замечания. Потом уточнила:

— А что я должна была сделать, войдя в помещение и обнаружив там кого-то еще? — мой голос напрягся, кулаки непроизвольно сжались.

— Ты должна была медленно и учтиво поклониться, сложить руки и слегка склонив голову отойти к стене или в другое место, где бы ты ни мешала, и ни привлекала к себе внимания, — сухо и без эмоций ответил дарк.

К горлу снова подкатил комок, а слезы сами навернулись на глаза. Я гордо вскинула голову и посмотрела в бесстрастные глаза дарка. В его взгляде я не увидела ничего кроме решимости добиться от меня подобающего для дины поведения. Мои губы предательски задрожали:

— Мне надо подумать над этим…, — дрожащим голосом сказала я и развернулась, чтобы покинуть гостиную.

— Стой.

Ты не можешь уйти без моего разрешения, — приказным тоном отчеканил дарк.

Я замерла, не зная, что лучше предпринять: пойти на поводу у эмоций и убежать или отпроситься и спокойно покинуть гостиную. Решила, что второй вариант предпочтительнее, так как более соответствует поведению взрослой личности.

— Нэтидж гин Вирг, я нехорошо себя чувствую. С Вашего разрешения я хотела бы подняться в комнату, — сказала я, справившись со своими эмоциями.

— Не правильно. Во-первых, сначала ты должна была попросить у меня разрешения обратиться ко мне. Во-вторых, ты должна попросить разрешения уйти в комнату, а не любезно ставить меня в известность, что намереваешься уйти, — все также повелительным тоном проинструктировал дарк и добавил, — ты же служила в армии и должна знать о том, как, и когда следует обращаться к старшему по званию. Так что теперь просто применяй воинскую уставную модель поведения, только вместо приветствия склоняй голову и правильно держи руки.

Мое сердце бешено заколотилось, руки сжатые в кулаки начали трястись, я продолжала стоять, не отводя взгляда от бесстрастных зеленых глаз дарка. Сдавленным от от напряжения голосом возразила:

— Это называется порабощение, Нэтидж гин Вирг. И я приняла решение… Я не буду рабой ни Вашей, ни чьей-то другой… И я пойду до конца. Вы понимаете, что я имею в виду?

Дарк сузил глаза и тихо зарычал:

— Ни ты первая, ни ты последняя. На Кине нет непокоренных дин! Просто к каждой нужен свой подход и время. Но лично тебе жилось бы гораздо проще и приятнее, если бы ты смирилась и следовала бы правилам…, — дарк сделал паузу и продолжил спокойным тоном, — у меня есть средства сделать тебя послушной и кроткой как сэргисса. Но мне не хочется, чтобы ты теряла свою индивидуальность, тем более в столь юном возрасте. Возможно, я даже дам тебе отсрочку по времени, но ты должна помнить, что к совершеннолетию ты или добровольно станешь следовать правилам или превратишься в безвольную куклу. Третьего не дано… И не надо строить иллюзий по поводу одного синеглазого дарка. Если бы ты осталась у него, то он сделал бы с тобой то же самое.

— Он никогда бы так не сделал! — мои мысли вырвались наружу.

— Он всегда будет делать то, что должен. У него нет выбора, иначе его перестанут уважать другие воины. А Кину вы покинуть не можете.

Я тяжело и часто дышала, в голове мелькали отнюдь не жизнерадостные мысли. Решив все выяснить до конца, я спросила, упрямо поджав губы:

— То же самое случилось с вами и матерью вашей дочери?

Лицо дарка окаменело, в глазах мелькнули красные огоньки, а я продолжила:

— Знаете, Нэтидж гин Вирг, рано или поздно придет время и ваш мир изменится. Потому что то, что твориться на Кине сейчас — это не справедливо, жестоко и противоречит общепринятым принципам морали. А тот, кто поступает так сам, рано или поздно будет наказан. Если Вы также обращались с матерью своей дочери, то нет ничего удивительного в том, что Ваше сердце теперь одиноко. Ваша дочь, уже сейчас наблюдает за отношением ко мне, как к дине. И однажды она поймет, как дарки относились к ее матери…

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты