Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Рэй смог прослужить на таком крейсере десять лет…», — отметила я про себя, — «интересно, каким образом сложились его взаимоотношения с моим отцом и братом?». Мне было вообще сложно представить своего брата в роли командира космического крейсера. Для меня он был просто старший брат, который шутил, поддразнивал меня, дарил вкусные конфеты и подарки на земное Рождество… Дэниас был старше меня на сто семьдесят лет. Мы мало времени проводили вместе, потому что он почти всегда был на службе, но зато когда у него были увольнительные и он приезжал домой, то мы веселились и развлекались на полную катушку. Однажды из-за того, что мы с Дэном

решили прыгнуть с парашютом с самой высокой скалы на острове, нам сильно влетело от отца. Я тогда все-таки прыгнула с братом, пытаясь доказать свою смелость, но про себя решила раз и навсегда: больше никаких скал и парашютов. Я улыбнулась, вспоминая те дни…

— Наш флайп прибыл, — сообщил дарк, я же вздрогнула от его голоса, забыв, где нахожусь.

— Извините, я задумалась…

— Хм. Скорее потерялась…, — проворчал странный дарк, — ты уверена, что должна выйти на следующей станции?

— Да.

— Знаешь ее название?

— Нет…

— Откуда же такая уверенность, что следующая станция твоя? — допытывался дарк, мягко и успокаивающе поглаживая мою руку.

— Мое перемещение отслеживается. Не волнуйтесь, все будет хорошо.

— Значит, твоему синеглазому хватило ума не выпускать тебя из поля зрения… Что же, удачи тебе беглянка.

— Спасибо. И спасибо за помощь. Мне было приятно с Вами познакомиться.

Дарк снова внимательно посмотрел в мои глаза, безошибочно читая мои эмоции даже сквозь затемненные стекла очков, и произнес:

— Девочка, больше не разговаривай с посторонними дарками, не смотри им в глаза и не позволяй касаться тебя, даже за руку, а то твой синеглазый замучается тебя искать и перепрятывать… скоро ты поймешь почему…

Я удивленно моргнула и растерянно отвела взгляд. Странный дарк наконец-то выпустил мою руку и отошел от меня к багажному отделению, где взял мою сумку. Затем он помог мне разместиться в подъехавшем автофлайпе. Через пару минут наш транспорт уверенно влился в общий поток автострады.

Глава 19

На следующую станцию мы прибыли примерно через час. Как только автофлайп остановился к нему сразу же подошли полицейские и у пассажиров снова стали проверять документы. Благодаря сопровождавшему меня дарку, я благополучно покинула флайп и зашла в здание автостанции. Обратившись к соединяющей нас с Рэем ментальной связи, я поняла, что он находится совсем рядом со мной, но из-за общей сутолоки я постоянно теряла его след в толпе. Вернувшись к обычному зрению, и привстав на цыпочки, я вертела головой, пытаясь поймать на себе его взгляд.

— Через пять минут я должен быть в автофлайпе. Я предлагаю тебе продолжить свой путь со мной… — осторожно сказал дарк, беря мою ладонь в свою.

— Спаси-бо, — растеряно ответила я, продолжая разглядывать окружающих.

— Посмотри на меня, — приказал дарк.

— Что? — я обернулась к дарку, уточняя, потому что потеряла нить беседы с ним.

— Я предлагаю тебе свою защиту, дом и содержание. Со мной ты будешь в гораздо большей безопасности, чем с ним, — четко произнес дарк, слегка массирую мою ладошку, вызывая у меня непонятное чувство тревоги и предчувствие чего-то неотвратимо надвигающегося на меня.

— Нет. Я должна остаться здесь… Я знаю, что он рядом, просто не вижу его… Спасибо, за предложение, но я хочу сама строить свою жизнь… Извините, если я доставила вам излишнее беспокойство…

Бедная, маленькая, наивная дина…, — грустно произнес дарк и развернул меня лицом к входу в зал ожидания, — идем. Я усажу тебя в кресло, а то ты крутишься как юла, привлекая к себе внимание.

Я села в жесткое кресло, поправляя свой не настоящий хвост, словно подол платья.

— Не садись на собственный хвост, — прошептал дарк, наклонившись к моему уху, и добавил чуть громче, — прощай!

Странный дарк поставил рядом со мной сумку, и, не оглядываясь, покинул зал ожидания. Я осторожно поправила хвост и посмотрела по сторонам. На свободное рядом со мной место сел какой-то коричневый дарк. Я перешла на виденье связей и удивленно замерла, обнаружив, что рядом со мной сидит Рэй, и в его эмоциях кружится ели сдерживаемый огонек ярости.

— «Рэй!», — радостно воскликнув, я перешла на обычное зрение и стала рассматривать его новый образ.

Темно коричневая лоснящаяся шкурка с рыжими подпалинами изменила Рэйниджа почти до неузнаваемости. Я заглянула ему в глаза и снова не смогла узнать. Вместо привычного для меня ярко синего доброго и нежного взгляда я увидела решительное, странное и незнакомое выражение глаз янтарного цвета. Глубоко вздохнув, я прошептала:

— Скажи мне что-нибудь. Я совсем тебя не узнаю…

— Значит, я не зря потратил время, мучаясь с этой шкуркой… Теперь главное не трансформироваться из-за разговорчивых доброжелателей…, — тихо произнес Рэй, прищурив глаза, — но в одном этот доброжелатель прав, тебя больше нельзя оставлять одну…

— Я что-то сделала не так? Почему ты сердишься? — Растерянно пробормотала я.

— Я не сержусь… Я… просто, ты моя. Я никому не позволю забрать тебя… И я, наверное, не смогу отпустить тебя, даже если ты этого захочешь… Кэшери, я безумно ревную и ничего не могу с собой поделать…, — договорив, Рэй облегченно выдохнул, и откинулся назад на спинку стула.

— Но ведь я с тобой. Не так ли? И это мой выбор, — я серьезно посмотрела на него.

— Да, ты со мной…, — задумчиво произнес он и добавил более решительно, — я нашел для тебя постоянные линзы с вертикальным зрачком. Их надо немедленно надеть. Идем, сядем в машину.

Рэй взял в одну руку мою сумку, а другую протянул мне. Я улыбнулась и вложила в его большую надежную ладонь свою маленькую ладошку.

— Мы как маленькие…, — тихо произнесла я, слегка улыбнувшись.

— «А ты есть маленькая, даже по документам…», — ответил мне Рэй по ментальной связи, — «тебя зовут гира Лейя Ригс, тебе двадцать два года и ты моя младшая сестра. Меня зовут Данжес гин Рингс. Теперь будем обращаться друг к другу только так. Мы живем в северных землях, а на юг приехали на твои каникулы. Ты живешь вместе с матерью, ее зовут гира Лийя Ригс, но сейчас твоя мать уехала ухаживать за своей больной сестрой гирой Дайей. Твой отец — Тлаймедж гин Ригс погиб в последнюю военную компанию, то есть одиннадцать лет назад. Теперь я старший дарк в доме. Постарайся запомнить все эти имена, потому что на Кине невозможно подделать документы. Можно сделать только дубликат. Все данные обрабатывает центральный компьютер. С тобой все просто, пока тебя можно выдать за несовершеннолетнюю, то и паспорт тебе не нужен. Если же мой двойник — настоящий Данжест гин Рингс вернется на Кину раньше срока оговоренного контрактом, то при первом же паспортном контроле меня арестуют. Ну и тебя за компанию со мной».

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты