Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Назад в будущее 2
Шрифт:

– Ко-ко-ко! – добавил кто-то из его дружков. Марти замер возле двери и медленно обернулся. Глаза его покраснели от возбуждения.

– Как ты назвал меня, Грэф?

– Цыплёнок! – издевательски кривляясь, произнёс детина.

Марти подошёл к нему и угрожающе процедил:

– Никто, слышишь, никто не смеет называть меня цыплёнком.

Грэф, ухмыляясь, достал из-за спины огромную бейсбольную биту. Марти сразу же понял, что силы неравны. Он стал медленно отступать вдоль стойки, за которой по-прежнему лежал без сознания его сын.

Грэф бросился на Марти,

размахивая дубиной. Тот увернулся, и Грэф угодил битой в телевизионного официанта. Монитор взорвался и, рассыпая искры, погас. Бита застряла в исковерканном кинескопе. Грэф не стал тратить на неё время и бросился на Марти, размахивая кулаками:

– Ну, ладно, задница!

– Смотри!

Марти решил воспользоваться своим привычным приёмом и ткнул пальцем в окно кафе. Когда Грэф обернулся, Марти попытался его ударить, но на этот раз трюк не удался. Тоннен схватил его кулак и стал выкручивать Марти руку. Ситуация становилась безнадёжной. Но Марти удалось извернуться и врезать Грэфу ногой в пах. Тот мгновенно отпустил его руку, застонал и согнулся пополам. Марти оставалось только толкнуть своего противника, и тот грохнулся на пол с выпученными от боли глазами. Марти бросился к выходу, растолкав дружков Грэфа, которые попадали рядом со своим вожаком.

Макфлай выскочил на улицу. Неподалёку от кафе по тротуару ехали две девочки на странного вида самокатах – высокая трубка руля была прикреплена к парившей над мостовой доске без колёс.

– Эй, девочки! – бросился к ним Макфлай. – Это что такое?

– Парящая доска, – пропищала младшая. Разбираться было некогда и, Марти выхватил из рукдевочки доску, оторвал от неё руль и отдал хозяйке.

– Я немного попользуюсь, хорошо?

Из кафе выбежали дружки Грэфа. Марти швырнул доску на асфальт, над которым она зависла, будто на магнитной подушке. Марти вставил ногу в широкое крепление, оттолкнулся ногой от асфальта и полетел над улицей.

– У него парящая доска! – крикнула девушка из банды Грэфа.

Они бросились к машине Грэфа, у которой возился её дедушка, и достали такие же доски. Мгновенно попрыгав на них, трое преследователей бросились в погоню за Марти. Стремительно набирая скорость, они настигали беглеца. Ещё немного – и Марти не уйти. Но в последнюю секунду он ухватился за бампер проезжавшего мимо автомобиля и, по-акробатически развернувшись, ускользнул от погони.

Старый Бэф бросил тряпку и неотрывно следил за погоней.

– Что-то подобное я уже где-то видел… – прошамкал он.

Когда Марти, уцепившись за задний бампер автомобиля, проезжал мимо кафе, из двери выскочил наконецто пришедший в себя Грэф. В руках он держал свою дубину. Замахнувшись ею, он снова попробовал нанести удар по Марти. Макфлай вовремя нагнулся, и дубина, просвистев над головой, врезала по собственной машине Грэфа. На асфальт посыпались осколки от фары. Тоннен заревел от злобы и бросился к машине.

Уворачиваясь от нападения, Марти был вынужден отпустить свой буксир, и силой инерции его отшвырнуло к фонтану перед зданием городской мэрии, на противоположной стороне дороги. Доска задела воду

и, теряя скорость, через несколько мгновений зависла над водой. Марти попытался сдвинуться с места, но тщетно – доска не двигалась. Он беспомощно завис над водой неподалёку от здания мэрии.

Его преследователи остановились у машины Грэфа.

– Эй, Макфлай! – издевательски крикнул один из них. – Как ты там себя чувствуешь? Можешь не дёргаться – у тебя в доске воды слишком много!

Тяжело дыша, Грэф достал из багажника своей машины огромный чёрный ящик. Когда он открыл его, оттуда вылетела чёрная доска с фигурным вырезом и тремя ручками сзади.

– Модель «Питбуль», на двух реактивных двигателях! – восторженно сказала подружке девочка, у которой Марти позаимствовал парящую доску. – Вот бы мне такую…

Грэф встал на «Питбуля» и взял в руки биту.

– Давайте! – сказал он дружкам.

Они взялись за ручки, которые оказались прикреплёнными к буксировочным тросам, и встали на свои доски.

– Вперёд! – заорал Грэф.

Он нажал ногой на маленькую педальку на передней части доски, и «Питбуль», полыхнув реактивными двигателями, стал набирать скорость. Преследователи стремительно приближались к одиноко застывшему над гладью воды Марти. Грэф свирепо завыл и занёс дубину, чтобы нанести удар.

Когда Грэф был уже рядом, Марти прыгнул в воду. Тоннен резко махнул дубиной, которая разрезала воздух над головой Макфлая. Не удержав равновесия, Грэф пошатнулся. Его «Питбуль» нырнул вниз, зацепился двигателями за ограду фонтана и перевернулся в воздухе. С воплями и криками все четверо влетели в окна здания городской мэрии. Грохот, звон разбитого стекла, сопровождавшие падение, привлекли внимание гулявших горожан. Вскоре у здания мэрии собралась внушительная толпа.

– Задницы! – выругался Бэф Тоннен, наблюдавший за происходившим с тряпкой и банкой мастики в руках.

Он с отвращением швырнул эти предметы труда на мостовую, вытащил из машины трость и поплёлся по улице.

Пока Марти выбирался вместе с парящей доской из воды, к зданию мэрии подъехали, завывая сиренами, два полицейских автомобиля. Выбежавшие из них блюстители порядка бросились в холл здания мэрии к валявшемуся там на полу Грэфу и его дружкам.

Марти выбрался из воды и смахнул с лица стекавшие по щекам струйки.

– Вы промокли, – донёсся из кармана куртки голос компьютера. – Включаем просушку.

Горячие потоки воздуха, поднимавшиеся откуда-то из недр куртки, высушили Марти за несколько секунд, что и подтвердил компьютер:

– Вы просохли.

Марти подошёл к девочкам, которые остановились рядом с фонтаном.

– Спасибо за помощь, – сказал он хозяйке парящей доски. – Забирай эту штуку.

Девочка улыбнулась и показала на валявшийся под ногами «Питбуль»:

– Не надо. Я заберу себе вот это.

Марти не стал задерживаться у мэрии. Сунув под мышку доску, он направился туда, где его должен был ожидать доктор Браун. Но через несколько шагов Макфлай наткнулся на старика, который сунул ему под нос банку с дыркой в центре.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Песец всегда прав

Видум Инди
6. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Песец всегда прав

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины