Назови меня своей
Шрифт:
Если бы это зависело от Мэган, она на следующий же день исполнила бы волю отца, однако тут требовалось соответствующее предложение Гарри… а его не поступало.
Потом случилось нечто такое, из-за чего у Мэган исчезло желание стать женой Гарри.
Произошло это после возвращения в Сандсайд-Бич мэра Ральфа Хейлика. В четверг вечером он позвонил прямо Мэган домой, чтобы выяснить, сможет ли она, как обычно, сделать ему массаж в пятницу.
— Между прочим, рыбка, тебя ждет очередной
— Даже не представляю, что это может быть, — честно призналась Мэган. Она действительно терялась в догадках, какой еще подарочек собрался преподнести ей мэр — словом, к чему готовиться?
— Если одобришь презент, следующий мой шаг будет более серьезным, — добавил он. — Догадываешься, к чему я клоню? Неужели нет? Хорошо, намекну: я подумываю об обручальном кольце. Как-нибудь ты расскажешь мне, какое бы тебе хотелось, ладно?
— Мистер Хейлик…
— Ральфи, — многозначительно произнес тот.
— Э-э… да, Ральфи… — машинально поправилась Мэган, — ведь вам известно, что у меня есть жених.
— Ты снова о Гарри Планкетте? — почему-то рассмеялся мэр. — А знаешь, чем он занимается в эту самую минуту? Развлекает одну из твоих сотрудниц в уличном кафе напротив мэрии, крепенькую такую брюнетку. Хочешь, сама удостоверься. А то все жених, жених… Чушь все это, твой Гарри даже не собирается жениться на тебе! На этом все, рыбка, до завтра.
По окончании разговора Мэган не сразу удалось повесить трубку — от волнения в глазах так потемнело, что она не различила стоящий на журнальном столике телефонный аппарат.
До расположенного напротив мэрии кафе от дома Мэган было минут семь ходу, но она остановила такси и очень скоро смогла лично проверить сообщение Ральфа Хейлика.
Надо сказать, тот не обманул: выйдя из такси и осторожно приблизившись к окружавшей столики живой изгороди в виде растущих в кадках кипарисов, Мэган увидела Гарри. Когда же она рассмотрела девушку, с которой он сидел, ее сердце едва не остановилось. Ральф Хейлик и тут не соврал — Гарри действительно находился в обществе сотрудницы клуба «Боент-шарм», крепенькой брюнетки Ирмы Райли.
Ирма! Снова она. Сначала отбила любовника у Мэри, теперь занялась Гарри Планкеттом!
Да и Гарри хорош, мрачно подумала Мэган, кусая губы. Что же, у него две параллельные связи? Одна со мной, другая с Ирмой? Какой ловкач… А я-то ломаю голову, почему он такой переменчивый!
Резко повернувшись, Мэган зашагала домой. Глаза ей застилали слезы.
— Мэган! — воскликнула Терри. — Постой… Куда ты так спешишь?
— У меня сейчас сеанс массажа, мэр придет, не хочу заставлять его ждать.
— Но ты как-то странно выглядишь сегодня… Ой, да на тебе лица нет! Что случилось?
Идущая по коридору Мэган остановилась.
—
Терри опешила.
— Что-о?! А как же Гарри?
— О, Гарри не пропадет! У него новая подружка. Знаешь кто? Наша Ирма.
— Как, и он тоже?! — Терри захлопала ресницами. — Боже правый, ну и дела…
— Прости, мне некогда, — огибая ее, обронила Мэган. — Сейчас скажу мэру «да» — и на том конец!
Мэр Ральф Хейлик, по-видимому, едва дождался пятницы, потому что уже не только находился в массажном кабинете, но даже успел раздеться. И не до трусов, как обычно, а, судя по всему, догола, так как его пухлые бедра были обернуты полотенцем.
Увидев Мэган, он шагнул к ней и как-то совершенно по-свойски хлопнул ее пониже спины.
— Здравствуй, рыбка! Наконец-то мы снова вместе. Не представляешь, как я скучал по тебе в Вашингтоне, пока меня пичкали пилюлями в клинике!
Мэган замерла, не зная, как реагировать на столь фамильярное приветствие. Тем временем мэр Ральф Хейлик подошел к висящему на спинке стула пиджаку и вынул из кармана бархатную коробочку. Затем открыл — там что-то блеснуло — и протянул Мэган.
— Вот! То, о чем я говорил. Посмотри, какая прелесть… Это настоящий брильянт!
В первую минуту Мэган показалось, что это обручальное кольцо, но потом, присмотревшись, она удивилась его малым размерам.
— Что это?
— О! Сейчас многие носят такие штучки. Это вдевается в сосок… Впрочем, ты наверняка сама знаешь. Правда, сосок придется проколоть, но ты ведь потерпишь ради меня, рыбка?
Мэган отпрянула.
— Я не собиралась ничего прокалывать!
— Конечно, — кивнул мэр, — ты же не знала, какой подарок тебя ожидает. Мы вместе отправимся туда, где делают этот… как его… пирсинг! И пока тебе будут вдевать кольцо, я постою рядом. Представь, как засверкает брильянт, когда мы с тобой займемся любовью!
От этих слов по спине Мэган пробежал холодок.
— Да-да, — пролепетала она, следуя привычке не перечить мэру, и тут же постаралась перевести разговор на другое: — Но это потом, а сейчас приступим к массажу…
Мэр вперился в нее тяжелым из-за всколыхнувшегося желания взглядом.
— Потом… Что ж, подожду еще немного, но мы должны поскорее назначить день брачной церемонии!
— Да-да. Пожалуйста, ложитесь.
— С удовольствием, рыбка.
В следующую минуту Мэган с ужасом увидела, как мэр стаскивает с себя полотенце и взгромождается на кушетку, — к счастью, лег он на живот.
Сначала Мэган отвернулась, потом заставила себя взять пластиковую баночку с ароматным массажным тальком и подойти к кушетке. И тут с неожиданной проворностью мэр коварно повернулся на бок и схватил Мэган за руку.