Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(не)Бальмануг. Дочь 2
Шрифт:

Как же перекосило эйров при этих словах, правдивых, между прочим. Местные воины и маги действительно не смогли остановить иномирян, понимала Елена.

— И кто сказал, что я здесь один? Вы, эйр Уеаткон, здесь сидите, но, знаете ли, кто сейчас рядом с вашей прелестной невестой, м-м? Кешреон, наверное, сильно расстроится, если с их юной княжной что-то плохое в вашей столице случится, да? Или думаете, что если я от вас до вечера не выйду, мои приятели вам "салют" не устроят? — ухмыльнулся иномирянин.

— Что такое "са-л'ут"? — повернулся Артам к Элиане.Майнард, стоящий позади

кресла иномирянина, тихо выскользнул за дверь.

— Это… когда в темном небе красивые огни в виде огромных разноцветных шаров… взрываются, — пришлось объяснять девушке. — То есть внизу, на земле поджигают кое-что, а оно… вот как целый рой нанов летит потом в небо и уже там взрывается очень зрелищно. Красиво, но шумно получается и видно очень далеко, хоть на полгорода, у нас такое для развлечения на праздниках устраивают.

— Угу, устроим световое представление на вашем празднике, эйр Уеаткон? — поддакнул Михаил. — Только уточню, что дело это небезопасное, чуть ошибешься, и взрыв происходит на земле, с неприятными для окружающих людей последствиями… Эх, так и полдворца может вам разнести, жалко будет, красивенько у вас здесь… пока.

Лернавай глянул на Элиану, а та спросила у земляка:

— Вы же не притащили во дворец… "взрывчатку"?

— Конечно, притащили! — лыбился Михаил. — Больше скажу: с зарядными устройствами, работающими на расстоянии! Такие вот… артефакты без магии, так что вы наши закладки не найдете.

Эйры как один покосились на Элиану, наверное, в ожидании "перевода" или каких-то пояснений, а у той только хватило сил сказать:

— Всё очень плохо.

— Ну почему же "плохо"? Это же на самый крайний случай, исключительно в виде защиты для нас от вас, гостеприимных хозяев. А так-то мы очень настроены именно на мирные договоренности и взаимовыгодное сотрудничество! — с самым честным видом кивал Михаил, закусив свою речь печеньем, что подали к чаю.

— Кажется, он говорит правду, — негромко сказал Тезер, так и сидя с круглыми от непреходящего удивления глазами.

— Так если мы с организационными вопросами порешали, то перейдем уже наконец к самим переговорам? — хрустнул очередным печеньем Михаил, стряхивая с коленок крошки. — А то мне ж вечером еще идти отменять взрыв вашего гостеприимного дворца. Если успеем все обсудить к тому моменту.

Глава 7

— Что-то мне не особо понятно, — вдруг заговорил Лернавай. — Если вы обладаете особыми… артефактами разрушительной мощи и уже успели, признаю, вполне умело и незаметно собрать много секретной информации, так почему вы предлагаете нам мирное сотрудничество? Почему по праву сильнейшего не заберете наши земли… и власть, как проворачиваете в Котроне? Почему не требуете большого откупа или чего-либо еще?

В стороне недовольно крякнул Артам, но Михаил лишь хмыкнул.

— Нам без надобности ваши золото и земли, зато совместные научные изыскания с вашими магами да в вашем особом мире мы хотели бы проводить. Знания, умения, ваш магический опыт подороже золота будет, — спокойно говорил иномирянин. — Нас, например, о-очень интересует ваш благополучный опыт по

переселению духа в другое тело. Вы понимаете, что это возможность для человеческой… и не только расы получить бессмертие? Потому что тела мы уже и так умеем выращивать, но удачно дух переселить…

— Выращивать тела? — подавился воздухом Артам, глянул на Элиану, но та пожала плечами.

Кто знает, о чем говорит Михаил, о клонировании, что ли?

— Переселение духа в другое тело? — тихим эхом повторил шокированный Тезер, затем развернулся всем телом к диванчику, где сидела Элиана. — Так… ты Хелен?! Я же сразу понял, что я тебя уже знаю! Ты та Хелен, которая была раньше, до ракасов, да?! Но как?! А кто…

— Тезер, не сейчас! — резко осадил его Лернавай.

Сама Элиана промолчала, поджимая губы.

— То есть это правда?! — еще ниже отвисла челюсть у парня.

— Да, кстати, как? — поддакнул Михаил. — Мы поняли только, что в переселении духа были гевайн замешаны? Но, увы, не все нужные доклады о происходящем с нашей Еленой мы смогли перехватить. Вы, эйр Лернавай, нам очень мешали, между прочим. То вдруг вернетесь зачем-то не вовремя обратно в Управление, мешая нашим людям шарить в ваших кабинетах, то отсылаете куда подальше сотрудника, которого мы только подкупили… Из-за вас и вашего дара в Брулмепе работать было неудобнее всего. Но как видите, мы ведь вас не устранили. Чем не доказательство того, что мы настроены именно на добрые отношения с вашим миром в будущем? И предлагаем первым именно вам, Осебрутажу, но если откажетесь, конечно, у нас есть еще варианты…

Хмыкнул в стороне Артам, у самого Раймонда желваки на скулах перекатывались.

— А какой у вас дар? — не сдержалась Элиана, обращаясь к соседу по диванчику.

— Ты до сих пор не знаешь? Ты ж его невестой была, — удивился Михаил. — Мда, Матой Хари тебе, Елена, не быть. Что, не знаешь, кто это? Эх, молодежь, поколение единого экзамена…

— Значит, вы предлагаете нам сотрудничество в… науке? — включился Артам, возвращая разговор в прежнее русло. — Странно, с учетом какой у вас сложный мир и насколько даже ваши девушки умнее… Что на самом деле вы хотите от нас получить?

— Сотрудничество в сфере магической науки, так вернее, — ответил Михаил. — Вы же магический мир, мы можем узнать много нового…

— Зачем вам это, если у вас нет магов? И в вашем мире нет магии, — подключился Лернавай. — Или вы все-таки хотите захватить наш мир? После того как изучите его?

"Вот и врожденная подозрительность Раймонда заработала" — хмыкнула про себя Элиана.

— Во-первых, у нас есть магия, пусть и в гораздо меньших объемах, нежели у вас, и ее природа чуть иная, — объяснялся Михаил, а эйры при этих словах глянули на Элиану, которая от удивления распахнула глаза шире. — У нас и ведьмаки есть, это как у вас маги, но чуть иначе. А, во-вторых, не будем мы захватывать ваш мир, это слишком сложно и муторно, а вот торговые договоренности тоже хотелось бы наладить. Проще у вас скупать некоторые нужные нам ресурсы, нежели бестолково вкладывать в вас еще больше ресурсов, чтобы удерживать потом ваш мир в своей власти. Оно того не стоит…

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3