Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не бойся, я с тобой
Шрифт:

Я наверно комично со стороны выглядела. С четвертинкой редиски на кончике вилки, не донесенной до рта, ртом приоткрытым, глазами округлившимися...

– Дядя Саш. Ты шутишь? Я не могу, это колоссальные деньги... Стоимость акций...

– С деньгами не шутят, без них - тем более. Стоимость внушительная, соглашусь, но для меня вполне приемлемая. Не последнее отдаю. И сама понимаешь, эта компания не станет моим единственным активом. Даже основным не станет, Нют. А вот для тебя пусть будет стартом. Я уверен, ты сможешь с умом распорядиться акциями и возможностями. Теперь дальше, я предлагаю тебе пару месяцев постажироваться

в одном из моих филиалов, и нисколько не сомневаюсь, за этот срок ты, Анют, успеешь поднатаскаться и заступишь на должность финансового директора. Так что, видишь, у меня корыстный интерес, мотивированный финдир - один из собственников компании, будет крайне заинтересован в ее процветании. Нют. Есть одна небольшая ложка дегтя, не без этого, к сожалению. Видишь ли, на должность генерального планируется сын моего многолетнего партнера по бизнесу, парень очень толковый, пожалуй, один из лучших в нашем окружении, и образован блестяще, и успешные проекты имеет в копилке, но втемяшил зараза себе в голову, что мы с папашей его не дадим ему необходимую свободу действий. Будем, видишь ли, решения оспаривать, если вдруг посчитаем их чересчур экстраординарными. В общем, Анют, у нас в данный момент некий конфликт интересов, нам нужно, чтобы он взял на себя руководство компанией, а ему, чтобы мы от него отстали... Кстати, вот и он шествует, пожаловал, наконец.

Я обернулась.

Темноволосый, коротко стриженый молодой человек, выше среднего роста, спортивного телосложения, неспешно следовал за официантом в сюртуке. Вид у молодого человека был скучающим.

Увидел нас с дядей. Удивленно приподнял бровь, и... едва заметно усмехнулся.

Я непроизвольно усмехнулась в ответ.

Бровь молодого человека, приподнялась чуть выше...

***

"Сын моего многолетнего партнера по бизнесу, парень очень толковый, пожалуй, один из лучших в нашем окружении, и образован блестяще, и успешные проекты имеет в копилке"

Пронеслось в голове ранее сказанное дядей Сашей. Подмывало спросить дядю, он точно уверен в толковости и успешности? Или знает со слов друга, многолетнего партнера по бизнесу?

Нет, это не про дядю Сашу, он не станет делать выводы о способностях и успехах с чьих либо слов. Бизнес есть бизнес, ничего личного.

Но очень уж этот "толковый" молодой человек несерьезно выглядел. Несмотря на то, что костюм деловой, сидит на нем как влитой, не получается представить этого парня генеральным директором крупной компании. Никак не получается.

Господи, а сама-то, сама. На сударыню не тяну, а вот роль финдира мысленно на себя примерила. И мне думается, справлюсь. Даже не так - я уверена, справлюсь.

Между тем, молодой человек подошел к нашему столику.

– Категорически, вас приветствую, - произнес, опускаясь в кресло, положил на столешницу телефон.
– Александр, вы меня впечатлили. Ваша спутница очаровательна, жаль, не знал, что мне предстоит деловой обед в столь приятном обществе, принес бы охапку цветов для вашей прекрасной спутницы.

В бархатном баритоне ощущалась едва уловимая насмешка. Для меня не понятно, чем вызванная. Внешним видом

моим? Ну хотя бы бровь на место вернул, удивления уже не выказывает.

– Это легко исправить. Безусловно, доставка цветов успешно функционирует, - не ожидала от себя, и цветы мне, естественно, не нужны, но зачем-то сказала. В тон насмешливому баритону.

– Действительно. И что это я такой недогадливый. Александр, вы же не станете возражать, если преподнесу букет вашей даме?
– молодой человек откликается, растягивая слова.

– Валяй, - хмыкнул дядя, - не стану возражать.

Парень хмыкнул дяде в ответ. Взял в руки телефон, стал водить по экрану пальцем.

– О, да у них, оказывается, своя галерея флористики, не знал, - оторвал от экрана взгляд, посмотрел на меня и вновь на экран, - к сожалению персональный заказ не получится сделать, но... вот эта композиция подойдет. И эта. Роскошно. То, что доктор прописал. Ух ты, какое интересное предложение! Оформляем.

Вскоре он вернул телефон на столешницу.

– Желаете что-нибудь, сударь?
– вежливо интересуется официант.

– Картошечки жареной и стаканчик холодного молочка. С самого утра желаю. Но вряд ли желаемое получу. Поэтому...
– парень, открывает папку с меню, пробегает глазами, и читает:

– Котлета телячья, рубленная по рецепту Пожарскаго, гарнированная жареной картофелью. О! Значит жареный картофель имеется. Или картофеля жареная. Мне без разницы. Буду. Сельди в хрустале с печёным картофелем. Салат из помидоров разнога вида. Пожалуй, все.

Официант кивает и удаляется.

– Что ж, можно, наконец, приступить к знакомству, - произносит дядя Саша, - Анют, позволь тебе представить - Антон Свиридов, сын моего друга и делового партнера. Антон, знакомься - Анна Коротова, моя племянница.

– Племянница?
– не без удивления переспрашивает Антон.

– Да. А ты, что подумал?
– с иронией подтверждает дядя.

– Оставлю домыслы при себе.

– Вот и правильно. С понедельника Анна выходит на стажировку в головной офис КорСви. В дальнейшем ей предстоит занять должность финансового директора в новой компании.

Антон вмиг посерьезнел.

– Речь о той компании, которую я должен как бы возглавить? В таком случае, я отказываюсь ее возглавлять...

Глава 6

Что ж. Я прикинула на себя должность финдира и подумала, что смогу справиться, и тем не менее… Стопроцентной уверенности, что она у меня в кармане, не испытывала. Дяди Сашино слово твердое, но что-то может пойти не так, это стоит учитывать. И я учитывала. Вероятно поэтому меня никак не задела реакция Антона. Совсем не задела. Она была не то чтобы ожидаемой, но вполне предсказуемой.

И потом, будь я на его месте, пожалуй, тоже бы не загорелась энтузиазмом. Наверняка человек сам лично команду желает собрать. Под себя. А тут его перед фактом ставят - вот племянница Аня выходит на стажировку, а дальше получает назначение на должность.

Дядя же мне говорил, мол камнем преткновения у них является опасение парня, что не дадут ему необходимой свободы действий. Вероятней всего он воспринял дяди Сашино заявление о моей стажировке и дальнейшем назначении как посягательство на эту самую свободу.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2