Не буди дракона
Шрифт:
''Откуда им это знать? Иные для всего Вестероса южнее Стены - сказка.''
– Наш Старк не простой человек, он Трехглазый Ворон, точнее станет им в ближайшие годы.
''Опять я тебя не понимаю.''
– Кто такие по-твоему Старые Боги?
''Не знаю. Пребывая во тьме, иногда я слышала их шепот.''
– О чем они шептались?
''Невозможно было разобрать.''
– Старые Боги являются духами, живущими в чардревах. Богами их, скорее всего, начали называть из-за невежества. Так вот, Старые Боги, чардрева и древовидцы, коим
''То есть чардрева своего рода зеркала во времени?''
– Во времени и пространстве. Он сможет даже влиять на события в прошлом. Магия штука странная.
''Твои познания просто невероятны.''
– Я знаю, где и в каком направлении нужно копать, не более.
''Я говорю об общих познаниях о мире.''
– Да ничего особенного, просто мой мир в развитии ушел гораздо дальше твоего. У нас читать умеют почти все, доступ к знаниям может получить каждый.
''У вас много библиотек?''
– Что-то вроде того... а вообще давай закругляться, я спать хочу.
Следующий день начался с разгребания того бардака, который с моей подачи учинили Безупречные. Едва я успел умыться и позавтракать, как в покои вломился Барристан Селми в сопровождении Миссандеи.
– Ваше величество, простите, но народ скоро будет не удержать. С вами желают говорить.
– Кто и по какому вопросу?
– Бывшие рабы, желающие узнать, что будет дальше.
– Хорошо, скоро спущусь.
Рыцарь кивнул и удалился, Миссандея осталась. Девочка согласилась служить мне в качестве переводчика.
– Ответь мне, Кразнис с тобой плохо обращался?
– Да. Он избивал меня, морил голодом, если считал, что я в чем-то провинилась.
– У тебя мама, папа есть?
– Я их плохо помню.
– Откуда ты вообще?
– С острова Наат.
– Он находится в Летнем море?
– Да.
– Ты теперь не рабыня, понимаешь?
– Понимаю, ваше величество. Я стала свободной и вольна идти, куда пожелаю.
– Но проблема в том, что идти бывшим рабам, включая тебя, некуда.
– Некуда, ваше величество, -грустно сказала Миссандея.
– Я не смогу сказать, где мой дом, а Наат очень большой.
– Ты не считаешь меня плохим и жестоким человеком?
– Нет, вы приказали убить господ и снять с рабов ошейники.
– Хочу предупредить тебя на будущее, если вдруг увидишь что-то странное или услышишь, ты не должна об этом никому говорить. Понятно?
– Понятно, ваше величество.
– Если кто-то тебя будет мучить или приставать, то сразу говори мне.
– Как пожелаете, ваше величество.
Она немногословна, как и Безупречные, жизнь в рабстве приучила их говорить строго по делу, не более, чем нужно.
– Ну, а теперь пошли, дела не ждут.
В приемном зале пирамиды Наклоза столпились десятки человек, все жаждали получить аудиенцию у правителя Астапора. Одни хотели узнать, что будет
– Значит сперва объявление... Миссандея, переводи. Военное положение будет действовать еще пять дней, пока в городе окончательно не будет наведен порядок и не сформирован правящий совет. Срок военного положения при необходимости может быть продлен. До тех пор в город никто не войдет и никто его не покинет, придется вам потерпеть это временное неудобство.
Некоторые из просителей, услышав это, покинули зал. Другие, напротив, начали горланить еще активнее.
– А ну, тихо!
– крикнул я по-валирийски. Почему-то изучение языков в этом теле дается сравнительно легко, то ли у Визерис полиглот от рождения, то ли это один из бонусов от Владыки Света. Длиннющие заклинания на асшайском с Мирри Маз Дуур я заучивал без каких-либо затруднений, главное нужную интонацию соблюсти.
Толпа перестала голосить.
– Хорошо, давайте по очереди подходите со своими вопросами, вот вы, в синем токаре.
Вперед вышел смуглый, побритый налысо гискарец с бородкой лет пятидесяти.
– Его зовут Охоз, -перевела на андальский Миссандея.
– Он торговец и хотел бы узнать, вернут ли ему обратно хранилище с зерном возле западных ворот? Безупречные взяли его под стражу и никого близко не подпускают.
Я прищурился, одарив Охоза недобрым взглядом.
– Охоз, судя по его одежде, небедный человек. У него были рабы?
– Он говорит, что никогда не заводил себе рабов, предпочитая держать у себя работников и слуг из свободных людей. Поэтому его никто не тронул.
– Чем вы вообще торгуете?
– Зерно, специи, фрукты, ткани.
– Спроси, у Охоза много торговых партнеров в Эссосе, имеются ли связи в Вестеросе?
Торговец завел длинный монолог.
– Он говорит, что имеет партнеров в Миэрине, Юнкае, Кварте, Новом Гисе, Лисе, Тироше, знает влиятельных людей в Дорне.
Как говорится, кто успел, тот и съел.
– Скажи уважаемому Охозу, что его зерно переходит в государственную собственность. Однако, он приобретет намного больше, если окажет мне помощь в восстановлении торговли в Астапоре. Например, я могу дать ему возможность взымать торговые пошлины в порту.
Услышав переведенное, у Охоза жадно загорелись глаза. Еще бы, от такого жирного куска не откажется ни один вменяемый купец.
– Он согласен и сделает все возможное.
– Скажи, вечером здесь будет организован пир, там и обговорим все подробно.
– Довольный Охоз, натянув улыбку до ушей, вежливо мне поклонился и покинул зал.
– Миссандея, спроси, кто из них служил при городском совете. Пусть выйдут вперед.