Не будите спящую ведьму
Шрифт:
— Когда я сделал предложение Зое, она сказала что-то вроде следующего: однажды её решение принесло только беды, поэтому бразды правления в семье она предпочитает видеть в моих руках… Я предлагаю оторваться от десанта, освободить вас от игольчатых и самим совершить налёт на лабораторию.
Барракуда то ли проворчал, то ли прорычал недовольно.— А тебя никто и не заставляет. Я же знаю: ты нас не выдашь.
— Слишком много знаешь. Может, я ещё подумаю — выдавать или нет, — ответил Барри и сдвинул брови, думая под нашими
— Спасибо тебе, Барри, ты настоящий друг, — серьёзно сказал Имбри.
Батис прыснул — и сразу превратился в смешливого мальчишку.— Как их отвлечь, чтоб сразу вас не хватились?
— Помнишь Тима, стрелка? Передай ему от моего имени, чтоб показал майору наш автопарк. По городу не больно поездишь, но для поисков продуктов штук двадцать аэротакси у нас есть, — объяснил нам Иорданец.
— Передам, — сказал Барри и поднялся.
Ник некоторое время глядел ему вслед, затем повернулся к нам.— С чего начнём?
— Расскажите, что за опыт у вас с Субстанцией.
Мы, почти не перебивая друг друга, рассказали ему о Саймоне и его беде.— Хорошо, начнёте с меня, — спокойно сказал Иорданец. — Пусть проба на мне обеспечит мальчику уже проверенный процесс извлечения. Всё-таки свободно шастающий по мозгам агрессор — это одно. А заблокированный игольчатый — другое. Случись что со мной — я справлюсь.
Короткий свист прервал его тревожные размышления вслух. Барри стоял у входа в коридор, в котором только что было исчез, и яростно махал рукой. Поскольку он изредка прерывал подзывание рукой и прикладывал палец к губам, мы подошли к нему на цыпочках и едва дыша. В коридоре, с обеих сторон двери в тёмную комнату, куда драко затащили меня, сидя спали Дирк и лейтенант Тайгер.— Зоя, ты же сказала… — шёпотом начал Матвей, но запнулся, приглядевшись: — Вот оно что. Птички виноваты.
— Не понял, — прошептал Имбри.
— Желание Дирка поговорить со мной об оллфагах. Они так поразили его воображение, что пересилили заклятие шор. Дальше этой комнаты заклятие их не пустило. А сопротивление шорам привело ко сну. Что будем делать?
— Я пройду тихонько — они и не проснутся, — предложил Барри.
— Дирк… — произнесла я одновременно с Ником.
Мы переглянулись. Кажется, все сразу вспомнили то выражение безразличия, поспешно нацепленное бывшим начальником охраны, когда он узнал о настоящей цели десанта на Персей. Что ж, нам понадобится человек, столь яростно ненавидящий Кейда. Но что делать с лейтенантом? Почему он увязался за Дирком?.. Ответ, как это у меня бывает, пришёл с потолка: Тайгера тоже увлекла идея птиц, пожирающих тени. А Дирк наверняка очень эмоционально рассуждал о возможностях оллфагов; оба шли-шли и наткнулись на начало шорного заклятия. Созданное— Итак? — вздохнул Ник. — Теряем время.
— Лейтенанта зомбировать и отправить назад нетрудно, — высказался Матвей. — Если не желаете оставлять свой след, могу и я…
— Мы ни разу не пробовали вытаскивать игольчатого. Да и с оборотнем один-единственный случай был, — заметил Ник. — Тайгер, если показать ему базовые знаки, достаточно силён, чтобы блокировать Субстанцию что в голове, что вне её. И я помню, как он вёл себя в первой половине вчерашней ночи.
— Берём с собой обоих?
— Берём, — подтвердила я.
Спустя некоторое время мы снова засели на бортиках каменного бассейна. Выяснилось: дела обстоят не так уж хорошо. Пятьдесят на пятьдесят. Если Дирк согласился сразу и безоговорочно идти с нами в лабораторию Кейда, то лейтенант заартачился. А уж когда узнал, что именно с Матвеем и Батисом неладно…— Я давал присягу! — заявил он.
— Кому — Межгалактике или ведомству?
— Давая ведомству присягу, я даю её и Межгалактике. Я и так успел провиниться — дезертировал, уйдя в самоволку с остальными. Я не хочу рисковать!
— Так вот в чём дело! Рисковать! А чем? — ласково спросил Ник. — Тебе нравится Персей? Ты отсюда улететь не хочешь? Или не готов рискнуть и допустишь, чтобы многоуважаемый профессор Кейд смог провезти на следующую, уже густонаселённую планету парочку сотен герметичных до поры до времени колбочек с Субстанциями? Увези его отсюда, он ведь не прекратит опытов. И ты это прекрасно знаешь.
— Я военный, — заявил Тайгер. — Я должен следовать данным инструкциям и приказам старших по званию.
— Оллфаги, — напомнил Матвей. — Эрик, представь ситуацию: отказывается сопровождать вас в лабораторию Дирк. Отказываюсь я. Как ваша команда собирается пройти через весь город? Кто её защитит? Одно дело — драться с численно ограниченным противником в ограниченном пространстве, как воевали вы нынешней ночью, другое — на открытом пространстве, где бой виден и слышен всем желающим полакомиться свежими мозгами и свежей плотью.
Эрика передёрнуло.— Вы хотите от меня невозможного. У майора приказ. Я должен следовать ему, а не той авантюре, которую вы задумали.
— А по-моему, авантюрой является именно приказ, — возразил молчавший до сих пор Дирк. — Лейтенант, вы только вникните в содержание приказа! Посмотрите, что за ним стоит: вам надо вывезти с Персея Кейда, заботливо обнимающего контейнер с остатками Субстанций, на другую планету, которую он столь же спокойно уничтожит. Кстати, вы не думали, что в дороге тоже может всякое случиться? Если вы вдруг всё-таки сумеете добраться до катера, не пожелает ли профессор понаблюдать, как ведут себя Субстанции в невесомости? Вы не думали, лейтенант, что в космосе вполне реально появиться ещё одному Летучему Голландцу в лице вашего катера?