Не целуй меня, Мистер Дьявол. Книга 1
Шрифт:
Но если подозрения девушки были верны, то куда делась Лила? Когда они звонили мистеру Нину, тот сказал, что стендистка была без сознания, когда ее увезли. Младшую Ань охватило сильное беспокойство.
– Молодая госпожа, посмотрите… Там еще кровь! – дворецкий указал на несколько капель в метре от лужи, где сидела девушка. – Думаю, вы моете найти госпожу Лилу по этим кровавым следам.
Не дожидаясь, пока мужчина скажет что-нибудь еще, Чуся последовала его совету. Вскоре они пришли ко входу в переулок.
Глядя на мрачную улочку,
Девушка уже собиралась сказать ему, что все нормально, когда обнаружила, что позади стоят минимум двадцать мужчин в черных костюмах. Губы Чуся дрогнули, и одна спряталась за дворецким:
– Ч-что вам нужно?!
Глава 197
Прояви инициативу и сними одежду
Дворецкий слегка улыбнулся юной Ань:
– Молодая госпожа, не бойтесь, это наши люди. Сейчас они все проверят, и вы сможете войти.
– Есть! – прекрасно обученные телохранители выстроились в два ряда, каждый из них держал в руках пистолет. Их лица выражали почтение, когда они проходили мимо девушки, но как только они вошли в тускло освещенный переулок, их глаза тут же налились кровью. Люди из семьи Хань всегда относились к своим господам с невероятным уважением, но к врагам они не испытывали никакой жалости.
Дюжина телохранителей вошла внутрь, остальные остались охранять Чуся. Но она не могла просто бездействовать, поэтому подняла голову и сказала дворецкому:
– Охрана ведь уже там – значит, никакой опасности нет. Я пошла!
– Ох! М-молодая госпожа! – дворецкий поспешил за ней. Двое «стражников» остались наблюдать у входа в переулок, а остальные последовали за юной Ань.
Переулок выглядел небольшим, но на самом деле уходил далеко вглубь, поэтому здесь было так темно. Охранники, следовавшие за ней, достали фонарики и осветили Чуся путь. Земля была сырой, и по мере того, как она углублялась внутрь, чувствовала тяжелый запах крови, который становился все сильнее.
Вскоре вся группа почти дошла до переулка – свет фонариков освещал стену.
– Кто там?! – громко крикнул кто-то.
– Мы! – ответил дворецкий. Чуся выхватила фонарик из рук телохранителя, стоявшего рядом с ней, и побежала вперед. Хань тоже шел за ней, опасаясь, что с девушкой может что-то случиться.
Когда она добежала до конца, то поняла, почему здесь так сильно пахло кровью. На земле лежали четверо бродяг, все с дырками от пуль в голове. Пистолеты телохранителей, должно быть, были с глушителями, иначе Чуся слышала бы выстрелы.
– Не надо, не подходите… – девушка проследовала за голосом и увидела дрожащую Лилу, забившуюся в угол. Ее одежда была изорвана в клочья уже мертвой бандой попрошаек, а на лбу бывшей стендистки еще были видны пятна крови от удара о ступеньки.
– Молодая госпожа? – непроницаемое лицо телохранителя вытянулось от удивления,
Юную Ань тошнило от запаха крови, но она подавила рвотный позыв и начала неуклюже стягивать одежду с ближайшего охранника. Но пуговицы были слишком плотно застегнуты, ее пальцы не справлялись, поэтому в конце концов девушка тяжело вздохнула:
– Прояви уже инициативу и сними одежду!
Телохранитель рефлекторно взглянул на дворецкого, который был совершенно спокоен, поскольку догадался о намерениях Чуся. Он поднял руку и строго приказал:
– Делай, как велит молодая госпожа.
Что ему еще оставалось? Мужчина стиснул зубы, снял пиджак и уже собирался продолжить раздеваться, когда увидел, что младшая Ань идет с его пиджаком к девушке, пугливо сжимающейся в углу. Он опустил руку и выглядел ужасно смущенным, потому что надумал лишнего, решив, что…
Осторожно накрыв бывшую стендистку пиджаком, Чуся негромко сказала:
– Успокойся, все закончилось.
Глава 198
Я с ним спала
Услышав нежный, как весенний ветерок, голос, Лила пришла в себя. Она больше не дрожала, подняла глаза и осторожно посмотрела на неожиданно появившуюся девушку. В ее глазах промелькнул шок:
– Почему ты здесь?!
Чуся слегка приподняла бровь:
– А почему нет? – ее голос был спокойным, как будто она обсуждала с другом, хорошая ли сегодня погода. Страх Лилы почти отступил. Только что, когда те попрошайки хотели над ней надругаться, в переулок ворвалась дюжина людей в черных костюмах.
Всего за несколько секунд бродяги были убиты, тошнотворный запах крови мгновенно заполнил переулок, и ее разум помутился…
– Зачем? Зачем ты меня спасла? Чтобы посмеяться надо мной? Давай, начинай… – Лила начала вставать, и Чуся тут же протянула руку и помогла ей.
Бывшая стендистка кинула на юную Ань холодный и презрительный взгляд, но та лишь улыбнулась:
– Ты правда думаешь, что я пришла бы в такое отвратительное место только ради насмешек? Просто… переживаю, что из-за меня ты попала в такую ситуацию.
Прямота «невесты» Хань Цилу шокировала Лилу даже больше, чем ее появление здесь. Где-то в глубине души она почему-то очень хотела услышать, что Чуся скажет дальше. Лила наклонила голову, ее губы слегка дрогнули:
– Не строй из себя хорошего человека. Это мерзко!
Но та не приняла близко к сердцу резкие слова Лилы. А вот дворецкий не смог удержаться и повысил голос, недовольно нахмурившись:
– Как тебе не стыдно? Наша молодая госпожа беспокоится о тебе, неблагодарная!
– Хань, прекрати! – Чуся прикрикнула на мужчину и с улыбкой обратилась к девушке. – Я отправила своих телохранителей спасти тебя, только чтобы задобрить свою совесть и спокойно спать по ночам. Благодарить или нет – это уже твое дело. Ты ведь ненавидишь меня, верно?