(не)честный брак библиотекаря - попаданки
Шрифт:
– Мама! – дернулась я, повиснув на шторе.
– И если ваше сердце скажет мне …
– Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.
Глава 15. Генерал
Я смотрел на то, как маленькая юркая фигурка, вжимая голову в плечи, вылетает за двери и замирает на крыльце. Тонкие руки натянули на сбившуюся прическу чепчик, а сама она направилась по дорожке.
Двигалась она перебежками. И оглядывалась
– Разрешите доложить! – послышался голос дворецкого за спиной.
– Докладывай, - мрачно отозвался я, видя, как дойдя до границы владений, девчонка бросилась бежать.
Даже так?
Я знал, что женщины – существа вредные и капризные, но с грудью. Однако, никогда еще ни одна женщина не бежала от меня, сломя голову.
– Ваша супруга, господин генерал… - послышался голос дворецкого. – Она … как бы вам правильно сказать? Стратегически отступила с поля любовной битвы… Эм… Мне тут еще подсказывают…
Он зыркнул за дверь, откуда слышались приглушенные голоса суфлеров.
– Покинула расположение части… - неуверенно повторил чужие слова дворецкий.
– Какой части? – мрачно спросил я, заложив руки за спину.
– Эм… Видимо, какой-то вашей части!
– пожал плечами дворецкий, теряясь. – Покинула какую-то вашу часть!
– Чтобы покинуть мою часть, на ней нужно побывать. А ее там еще не было! – усмехнулся я. Дворецкий прокашлялся и слегка покраснел. – Однако, эта часть питает к ней некое расположение!
– Значит, вы видели, как она уходит! И вы даже не пытались ее остановить?
– удивленно заметил старый дворецкий, глядя вместе со мной в окно на то, как удаляется от поместья ситцевое платье.
– Разумеется, пытался, - усмехнулся я.
– Я грустно посмотрел ей вслед! Обычно женщинам этого было достаточно.
Понахватались слов умных! Что ж вы строем не ходите, мышей не топчите! И без вас вижу, что происходит. Ни черта не понимаю!
Это разноглазая девчонка, которую мне стало жаль, предпочла вечный позор и испорченную репутацию браку со мной! В то время как любая столичная красавица готова была по щелчку пальцев упасть в мои объятия.
Внутри задыхался от ярости дракон. Что она о себе возомнила! Кем она себя возомнила? Хотя, мне кажется, дело немного в другом!
– Я так понимаю, вы уже в курсе, да?
– кисло заметил дворецкий, пока я смотрел в окно. – Ну, собственно, доклад окончен…
– Значит, так да? – зловеще спросил я, видя, как белое платье мелькает уже далеко. На грязной дороге оно было отчетливо заметно. Она то замедляла шаг, то ускоряла его, пытаясь бежать вприпрыжку.
– Ну что ж! – прокашлялся я, резко разворачиваясь на месте.
– Готовить вашу карету? – оживился дворецкий, подняв седые брови. Вместо ответа, я резко задернул штору. – Так готовим карету?
– Да, готовьте, - скомандовал я, глядя на эти нелепые обои. Все вокруг казалось до безобразия нелепым.
– Отлично! – прокашлялся дворецкий. Он крикнул
Я слышал, как приближались его шаги и скрипели лакированные штиблеты.
– Садовник спрашивает, - прокашлялся дворецкий. – Вам букет нужен? Азалии в этом году уродились на славу! Мы можем собрать вам чудесный букет! Он тронет сердце любой дамы! Наши азалии славятся по всему графству!
– Обойдемся, - строго произнес я.
Я еду не мириться. Я еду сообщить о том, что отказываюсь от всяческих притязаний на эту девушку.
– Карета подана! – послышался дребезжащий голос дворецкого.
Он бросился за мной, на ходу хватая из рук служанки розовый зонт и провожая меня в карету.
– Простите, другого не было! – извиняющимся голосом заметил старик, а я закрыл дверь кареты и откинулся на сидение.
– Значит, старина Джоун все еще помнит прежнюю обиду, - отчетливо произнес я, задумчиво глядя на бесконечные поля и редкие поместья. – Значит, он договорился с дочерью, чтобы она позорно сбежала, тем самым выставив меня в невыгодном свете. Однако самое обидное, что девка в моем вкусе. Но ничего. Старина Джоун, наверное, забыл, на что я способен.
Глава шестнадцатая
– Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.
Я увидела, как инквизитор резко обернулся на дверь.
Мама ахнула, а отец крутанул ус. Бледная Дриана смотрела на меня с таким возмущением, а ее грудь нервно вздымалась в тугом корсете.
– Я еще не отошел от твоего появления, а тут уже нужно отойти от твоей жены! И когда это ты успел жениться?
– с подозрением заметил Радамант, вставая с колена. Я видела, как он сжал трость.
Инквизитор отряхнул дорогие штаны, как бы всей небрежностью, вытянулся во весь рост, стоя между мной и генералом.
– Дурное дело не хитрое, - хищно произнес генерал. Он даже не взглянул на меня.
Я смотрела на генерала, а в его глазах сверкнула сталь. Рука в перчатке поправила орден на воротнике. Плащ слетел с плеч в одно движение и упал на пол. Черные, идеально начищенные сапоги сделали тяжелый шаг в сторону инквизитора.
Тот сузил зеленые глаза, а его губы дрогнули в кривой улыбке. Трость стукнула об пол, а в тишине столовой послышался недовольный смешок.
Я стояла и смотрела на генерала. Он застыл черной фигурой, сверкающей орденами и наградами. Тонкую талию подчеркивал расшитый пояс – кушак. Рядом стояла Дриана, пожирая его глазами.
– Гидеон! Какими судьбами?– поднял брови инквизитор. – Я прямо удивлен. Что привело тебя сюда?
– Твоя некомпетентность! – отрезал генерал, а я видела, как свирепо раздуваются его тонкие ноздри.
– Ах, слышал – слышал! Вся столица гудит о том, что генерал Лессар дабы не затмевать триумф короля, отправлен в захудалое графство наводить порядок! – рассмеялся инквизитор.