(не)честный брак библиотекаря - попаданки
Шрифт:
– У тебя неплохо получилось! – заметил я, вспоминая, как выглядел Карр вчера ночью. – И невеста твоя подыграла! Кстати, где она?
– Не поминай лихо! – осмотрелся и поежился инквизитор, глядя на дверь. Но дверь была закрыта.
– У меня уже в печенках сидит эта семейка, - шипел инквизитор, глядя мне в лицо. – А еще я не ожидал, что старик Джоун позовет и тебя!
– Видимо, все серьезно, - заметил я, вспоминая былые времена. – Что думаешь?
– Я думаю, что пропала и хорошо! Будем искать для виду и очень стараться
Он провернул вокруг пальца кольцо, задумчиво глядя на свою руку.
– Я не могу понять, что она такое, - резко встал Радамант. – И на что она способна. И быть может, она не убежала. А прячется где-нибудь в доме. Что она добивается? Какая ее цель?
– Если бы я знал! – ответил я, пытаясь припомнить короткий разговор в саду.
– Но ты же с ней разговаривал! – настаивал Карр, снова с недоверием глядя на кольцо.
– Да, она сама захотела со мной поговорить, - ответил я, видя, как нервно инквизитор трясет рукой, а с нее сыплются искры магии.
Я вспомнил, как услышал тихий мелодичный голос, позвавший меня по имени. Позади меня стояла рыжеволосая красавица и улыбалась.
– Красивый вечер, не так ли? – прошептала она, опуская глаза. – Почему ты выбрал не меня, а ее? Я ведь намного красивей сестры… Но ты почему-то выбрал именно ее!
– Может, потому что она похожа на мою кошку, которая была у меня в детстве? – произнес я, внимательно следя за плавными движениями. – А ты не похожа!
– А я была уверена, что драконы ищут истинную, - лукаво заметила красавица.
– Ищут, но не всегда находят, - ответил я, готовясь в любой момент отразить удар. Вместо этого она лишь усмехнулась, почему-то глядя на окна. – А тебя не бросятся искать?
– О, вряд ли! Ведь я сейчас исправно пишу с мамочкой приглашения, - заметила девушка, снова нежно улыбаясь.
– Я и здесь, и там!
– Кто ты? – спросил я напрямую, видя лукавые огоньки в чуть вспыхнувших глазах. Тоненькие ручки одернули шаль.
– Все тебе нужно знать! – отмахнулась девушка, склоняясь к розе. – А вот твоя невеста, до свадьбы может и не дожить!
В этот момент я не выдержал и схватил ее за горло, но тут же из окна послышался крик. Дриана рассмеялась и растворилась. Словно дымок прошла сквозь пальцы.
Я снова сжал руку, не понимая, почему вместо того, чтобы продолжить допрос, я бросился на нее.
– Поздравляю! Ты ее спугнул! – заметил инквизитор очень недовольным тоном. – Нельзя доверять такое дело солдафонам! Тут тонкость нужна! Деликатность!
– Не я ее спугнул, - холодно ответил я. – Но ты будь готов. У меня еще следующая ночь впереди.
– Ночь у тебя, а отдуваюсь снова я?! – ужаснулся инквизитор. – Что на этот раз? Я случайно упал с лестницы? Шагнул в окно, перепутав с дверью? У идиотизма будут пределы? Что-то я пока
– Не проще! – отозвался я, слыша за дверью спешные шаги. Инквизитор налил себе бокал и сделал глоток. «В этом графстве не умеют делать вино!», - проворчал он.
– Господин! Господин!
– влетела в кабинет служанка. В руках у нее была простыня, а на щеках румянец. – Мы…. вывешиваем? У нас в графстве принято! Сразу после свадьбы! Чтобы разговоров не было! А то, знаете ли, люди всякое могут подумать! А у нас в графстве так подавно!
– Что вывешиваем? – насторожился я, не понимая, от чего служанка так краснеет.
– Как что? – округлила она глаза и стала разворачивать простыню. – Вот! Пятно любви после первой брачной ночи! У нас в графстве все так делают!
На простыне было кровавое пятно.
– Пфе-е-е-е! – выплюнул инквизитор все, что успел отхлебнуть. Он закашлялся, глядя на простыню. – Так, я говорил, что она – красивая? Забудь. Не смотри так! Это - был не я!
Глава сорок четыре
– Не может быть, - эхом повторила мама, глядя на служанку. – Ты точно уверена? У нее рыжие волосы?
– Не знаю, мэм, - опустила голову служанка. – Велено докладывать обо всех! У хозяина закрыта дверь, вашего супруга я так и не нашла. И, кажется, хозяин не в духе…
– Мама! – прошептала я, подхватывая внезапно ослабевшую маму. – Погоди! Это может быть не она!
– А что случилось? – послышался голос отца, который вошел в комнату.
– Кажется, нашли девушку, мертвую… Похожу на нашу дочь! В Блекдорфе! Ужасное место! – зашлась мама. Она уткнулась мне в плечо.
– Значит, я поеду и все разузнаю! – произнес мистер Джоун. – А вам, дамы, там делать нечего! И паниковать раньше времени не стоит. Но одному мне будет непросто в дороге, так что я буду не прочь, если другие джентльмены составят мне компанию!
Я услышала тяжелые шаги, обернулась и увидела, как распахивается дверь в комнату.
– Это что значит?! – страшным голосом произнес Гидеон, а в его руках была скомканная простыня.
Я смотрела на нее с удивлением, не понимая, что происходит. На дракона было страшно смотреть. Казалось, в нем плещется ярость, готовая вырваться наружу. Его взгляд полыхал огнем, а рука сжимала простыню.
– Что вот это вот значит! – резко произнес Гидеон, развернув простыню. И только сейчас, среди шелковых невыразительных цветов я увидела отчетливое кровавое пятно.