Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(не) читайте, это – для ёжиков!
Шрифт:

Никогда бы не подумала, что ёжик может развить такую скорость – я за ним едва поспевала, тем более, что коридор шёл вверх. Но вскоре плесень на стенах заменили факелы. Корней, теснящих каменную кладку, стало меньше, коридор – шире, и идти было легче – пол выровнялся. А в воздухе появились мерцающие зеленоватые огоньки.

– Это же... светлячки?- я перевела дух – от бега сбивалось дыхание.- Или феи?

– Комары,- буркнул Ээрикки.

– Просто спросила,- обиженно дёрнула я плечами.- Вы ведь их едите? А здесь, наверное, держите, чтобы они оставались

свежими? Потом ловите – и в суп.

Ээрикки остановился так резко, что едва на него не налетела.

– Мы не едим светлячков. Они здесь – для освещения, а не для супа. А сейчас, пожалуйста, не говори ничего. Мы приблизились к месту, где тебя могут услышать,- и двинулся вперёд.

Не потрусил, как прежде, а зашагал, величаво перебирая лапками. И очень скоро я поняла причину. Коридор сделал резкий поворот, и перед нами выросла высоченная окованная железом дверь... перед которой резались в карты два ушастых ежа. Оба были так увлечены игрой, что не сразу заметили нас. А, заметив, тут же испуганно подскочили и, встав на задние лапы, хором отчеканили:

– Сарторий Ээрикки!

Я смотрела на них, приоткрыв рот. На ушастиках были широкие золочённые пояса, браслеты и сапожки из змеиной кожи. Ээрикки смерил их высокомерным взглядом и что-то повелительно заговорил на непонятном, но знакомом языке. Они, в свою очередь вежливо отвечали, и я, узнав язык, с трудом сдержала возглас удивления. Беседа Ээрикки со стражниками закончилась быстро, они услужливо распахнули дверь, мы вошли в просторный зал, и дверь за нами захлопнулась. Я повернулась к Ээрикки.

– Латынь?! Вы говорите на языке римлян?..

В книжице про драконов стараниями автора все, включая прекрасную деву, аристократию драконовского двора и самого чешуйчатого венценосца, изъяснялись на уровне торговцев на рынке. А тут – латынь!

– Мы говорим на всех человеческих языках,- снисходительно пояснил он.- Но этот – официальный, на нём изъясняются аристократы.

– Ёжики, говорящие на латыни...- ошеломлённо пробормотала я и тут же, поймав взгляд Ээрикки извинилась:

– Прости – эринацеи... усы, я помню!

Он обречённо вздохнул и покачал головой.

– Сейчас сюда придут, чтобы подготовить тебя к завтрашнему показу. Это – самая официальная часть отбора, когда всех претенденток представляют правящей семье. К счастью, личное знакомство не предусмотрено, поэтому всё, что от тебя требуется – следовать указаниям устроителей показа и молчать. Пожалуйста, ради собственного и моего блага, не открывай рот. Не говори ни про какие пончики, фей или суп из них – ничего! А я постараюсь пробраться к тебе после...

– Постараешься?- всполошилась я.- Ты что, оставляешь меня на произвол судьбы?

– Не буду же я постоянно находиться возле тебя! Это может быть неверно истолковано.

– Тем лучше! Тогда меня быстрее отсеют, ведь так?

– Нет, не так,- Ээрикки подозрительно прищурился.- Ты о чём сейчас подумала?

– Ну,- я развела руками.- Если всё время крутишься возле одной из претенденток, значит, к ней не равнодушен.

Её заподозрят в неверности потенциальному жениху и...

– С ума сошла?- Ээрикки тряхнул всеми своими оключками одновременно.- Я совсем не это имел в виду! Могут предположить, я содействую твоей победе в отборе для каких-то своих целей! А ты... надо же додуматься!

И, возмущённо засопев, потопал к двери, ведущей, по всей видимости, вглубь дворца.

– Не появишься завтра, всем расскажу, что попала сюда случайно!- крикнула я ему вслед.

Ээрикки полуобернулся от двери.

– Появлюсь! Но, если узнаю, что болтаешь лишнее, скормлю випераберусам!- и толкнув носом дверь, скользнул за порог.

 Глава 3

Удаляющийся топот, скрип двери где-то в отдалении. И что теперь? В драконском романе будущую избранницу правителя не оставляли в одиночестве. Дракон буквально не давал ей прохода, а она делала вид, что её это сильно раздражает. Я представила похожую ситуацию в отношении себя и принца ёжиков и расхохоталась. Может, Ээрикки прав, и я действительно сумасшедшая? Стою посреди зала во дворце говорящих на латыни ёжиков, жду пока меня представят местной королевской семье и – хохочу во всё горло!

– Домина[1],- робкий голосок, раздавшийся из-за спины, заставил подскочить.

В нескольких шагах от меня стояло... существо. Оно было худеньким, одетым, как Тауриэль из "Хоббита", с длинными золотистыми волосами и... гусиными лапками вместо ног.

– Я – Туэ,- представилось оно.- Отведу тебя в твои покои.

– У меня будут свои покои?- справившись со столбняком, пробормотала я.

– Конечно. Следуй за мной.

Я почти не обращала внимания на обстановку, словно под гипнозом наблюдая, как Туэ перебирает перепончатыми лапками – шлёп-шлёп, шлёп-шлёп... и наконец не выдержала.

– Они – настоящие?

Существо обернулось.

– Волосы?

– Лапки... то есть... ноги...- я кашлянула, понимая, что, вероятно, перехожу границы вежливости.

Существо опустило глаза и покраснело.

– А... да, настоящие. Чаще меня спрашивают про волосы, поэтому...- и зашлёпало дальше.

Подошло к какой-то неказистой на вид двери и распахнуло её передо мной.

– Вот и твои покои, домина.

Я зашла внутрь и обомлела. "Покои" были просторными, с высокими окнами, сейчас задвинутыми ставнями, пушистыми коврами зелёного цвета, мебелью, будто из антикварного магазина, и… гигантским постером Робби Уильямса, таращившегося на меня со стены.

– Это... что?- выдавила я.

По лицу Туэ мелькнуло недоумение.

– Известный гистрион[2] вашего мира.

– Кто?..

– Любимец всех. Тот, кто развлекает. Чтобы ты чувствовала себя в нашем мире как дома.

– С этим на моей стене?

Существо вздохнуло.

– По словам Тайта, тебе должно понравится. Такое украшает стены во многих человеческих жилищах. Правда, в некоторых было другое лицо – со странными глазами и светом, исходящим от кожи...

– Эдвард из "Сумерек"?..- не поверила я.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов