Не должен
Шрифт:
«Неужели показалось?»
Кейджи и Курама пропустили тот момент, когда Сора по неизвестной причине пулей вылетела из дома. Лишь когда послышался дверной хлопок, брюнет встал следом и, бросив «я сейчас», побежал к выходу. Пока предположить, почему Кимура так себя повела, не получалось, однако бежать ночью на улицу не очень разумно — у монстров час пик. Кей не успел остановить девушку до того, как она выбежала за ворота и, цыкнув, он поспешил туда же.
— Что такое? — наконец, когда Сора остановилась, парень догнал её и задал вопрос.
В темноте, конечно, нельзя было сказать точно, но мутантов тут не было. А вот обрыв он обнаружил весьма кстати, потому как хотел сделать пару шагов
— Н-ничего, — вглядываясь в темноту обрыва, немного отрешённо произнесла девушка.
Кейджи вопросительно приподнял бровь, что, впрочем, нельзя было увидеть под покровом ночи. Уж больно сомнительно прозвучало это «ничего». Наконец, очнувшись от своих размышлений о неизвестном ей мальчике и его неожиданном исчезновении, беженка поднялась на ноги и вполне серьезно посмотрела на Широми.
— Я вспомнила о кое-каких делах. Если вернёшься, поблагодари доктора за меня, — попросила она. — И… спасибо. Ты очень мне сегодня помог. Извини, что доставила хлопоты, — Сора отвела взгляд, сделала пару коротеньких шажков спиной вперёд, после чего повернулась и уже нормально побежала.
— Не должен беженец перед спецназовцем извиняться, — повторил Кей фразу, которую уже произносил ранее, пока его было ещё слышно.
Парень остался стоять на месте, соображая, как ему поступить. Возникшие дела — это звучит довольно абстрактно. И пускай более детальные подробности были интересны, права выведывать их Кейджи не имел. В конце концов, может, где-то её встретят другие беженцы и появлению спецназовца они вряд ли обрадуются. Сам Широми к заданиям подходил со всей ответственностью, поэтому, если другие делали так же, он это одобрял. Брюнет ещё раз посмотрел в обрыв, делая себе заметку рассказать о его наличии в отделе. На дне подобных расщелин очень часто можно обнаружить источник чистой воды, а этот ресурс никогда не будет лишним. Когда девушка скрылась из виду, и даже приглушённый, иногда сопровождаемый треском ломающихся по ногами веток звук исчез, Кей чуть приподнял голову, взглянул на небо и устало зевнул. Ясное. Может, завтра будет солнечный денёк. После, по обыкновению засунув руки в карманы брюк, Широми последовал обратно к дому.
Бежала Сора совсем недолго, потому что снова выдохлась, а остановившись, девушка устало прислонилась спиной к ближайшему дереву. Ведомая лишь какой-то интуицией, она начинала понимать, что, может быть, зря решила оставить любезно предоставленный ей кров в такое время суток. Точно сглупила. Да, до одного из убежищ беженцев тут было действительно недалеко, однако возвращаться туда так срочно особой нужды не было. Может быть, Кимура просто испугалась спать в обществе незнакомых людей. Но у Кейджи было уже столько возможностей захватить её, так что приходилось просто поверить, что этот парень почему-то не заинтересован в иммунитете. Возможно, он уже привитый? А добывать иммунитет для товарищей просто не очень стремится. В любом случае, Соре это было только на руку. Где-то глубоко внутри что-то отчаянно противилось этой мысли — встретить сейчас такого человека равносильно чуду, а какой глупец будет отказываться от него? Пожалуй, только она.
Неожиданно послышалось вполне знакомое рычание и, уже насторожившись, Сора вытащила свой нож-кинжал, намереваясь им отбиваться от всякого, кто осмеет к ней приблизиться. Но вместо ожидаемого мутанта из кустов вынырнул тот самый мальчик, которого она видела чуть ранее, с поднятыми вверх руками и довольно перепуганными глазами.
— Не нападай. Я хочу показать тебе кое-что, — малыш немного замялся, не зная, что ещё можно сказать.
Невольно опустив руку, девушка округлила глаза и даже протёрла их для верности. Значит, ей всё-таки не показалось? Но что делает этот ребёнок посреди леса и как он спасся от преследователей? Увидев чуть испуганное выражение лица, Кимура убрала оружие и подошла к мальчику, нагнувшись.
—
Но, так и не ответив на её вопрос, мальчик уцепился в её руку обеими ладошками и потянул её в лесные дебри. Идти пришлось совсем недолго. Вскоре они дошли до старого ржавого гаража с низким потолком, и мальчик, немного пригнувшись, скользнул внутрь, зато Соре пришлось скрючиться вдвое, хотя человеку с нормальным ростом пришлось бы даже встать на колени. Какое-то время двое шли по прямому узкому коридорчику и наконец вышли на свет. Хотя это и светом-то назвать трудно… Ведь Сора вместе с мальчиком оказалась в каком-то подземном городе, где всё освещалось лишь искусственными фонарями.
— Где… — не успела беженка и задать вопрос, как мальчик снова потащил её за собой.
Вокруг беспорядочно мелькали земляные коридоры, укреплённые различными металлическими пластинами. Чуть позже девушка поняла, что изначально это место было городским коллектором, умело переделанным действительно в город. Большие залы и множество комнат почти полностью были забиты людьми. Самыми обыкновенными, ничем не отличающимися от других. Но они вовсе не были похожи ни на беженцев, ни на спецназовцев. Они отличались тем, что вели себя довольно необычно: веселились, словно у них было вдоволь и запасов еды, и медикаментов, а также хорошие условия для жизни. Удивлённая всем этим, Сора снова открыла рот, чтобы осведомиться у мальчика насчёт всего этого, как он опять потянул ее за собой.
— Постой! Куда? — на ходу пыталась кричать Кимура, но малыш её явно был не намерен слушать.
Зато если сначала ситуация показалась ей странной и даже жутковатой — всё же маленькие мальчики по лесам поздней ночью не так часто бегают — на смену прежним эмоциям пришло любопытство. Пробегая мимо очередного зала, он остановился и с радостной улыбкой, выпустив руку Соры, рванул внутрь.
— Отец! Я привел её! Она такая милая! — восхищенно кричал мальчик, повиснув на шее довольно рослого мужчины крепкого телосложения.
— Ох, как прекрасно, — улыбнулся мужчина, и, придерживая сына одной рукой, вторую протянул девушке:
— Меня зовут Траг. А это мой младший сын — Калеб, — представился незнакомец.
Неуверенно пожав его руку, Сора с непониманием смотрела в глаза мужчины.
— Простите, но что это за место? Я не очень понимаю, — она удивлённо оглядывалась, пытаясь понять, куда её привели.
— Ты приглянулась моему сыну, — улыбнулся мужчина, и, опустив мальчика на землю, жестом пригласил девушку пройтись с ним. — Мы подземные жители. И, как видишь, не выживаем, а живём, — Траг снова широко улыбнулся и повел беженку по винтовому подъёму. — Мы не относимся ни к беженцам, ни к спецназу, но набираем верных и отважных людей из всех. Только такие могут работать сплочённо, — когда оба поднялись наверх, мужчина толкнул дверь, и они оказались на центральной площади настоящего подземного города, после чего он начал рассказывать подробности.
Внимательно слушая его, Сора смогла сделать для себя вывод, что здесь люди живут совсем не бедно, а женщины занимаются только бытовыми вещами, такими, как шитье и готовка. Продовольствия всегда хватает, да и одеться есть во что. Мужчины занимаются исключительно тяжёлым трудом и изредка охотой. Благодаря рассказам этого человека, Кимура очень заинтересовалась этими подземными жителями и легко напредставляла здесь себе бьющую ключом золотую жизнь, что просто не могло быть правдой — везде есть свои минусы и оговорки, о которых незнакомец почему-то умалчивал. Неожиданно неподалеку раздались крики и посторонний шум — довольно необычные для столь гармоничного, каким считала его беженка, места. Вопросительно взглянув на Трага, девушка хотела было поинтересоваться, что там происходит, но он направился к другому концу площади, завидев там зверствующую толпу.