Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не грози Дубровскому! Том IX
Шрифт:

На самой верхотуре красовалась фигура Антипа. Заложив руки за спину, он без остановки отдавал приказы.

— Вторая группа! Прорыв на двенадцать часов! Отсекайте огнём! Третья группа, залатайте пробой в стене на девять часов. Конница, шуганите магов засевших в лесу. — В стену у ног Антипа врезался огненный шар, полностью поглотивший главу воронов. На секунду я даже решил что он погиб, но когда дым рассеялся, показался Антип укутанный в кокон из тени. Он перевалился через стену и истошно заорал. — Тупорылые выродки! Чего зеваете? Я на кой-чёрт вас поставил

поддерживать щиты?

Десяток бедолаг стоящих у подножья стены скукожились словно изюм и жалобно ответили:

— Виноваты Антип Иванович. Готовы понести наказание.

— И понесёте! А если пропустите ещё хотя бы один удар противника, я лично выбью вам все зубы. — Прорычал Антип и вернулся к командованию. — Внимание! Атака с воздуха! Три воздушника приближаются на три часа! Лучникам приготовиться!

Должен признать я был впечатлён. У Антипа было всего два глаза и два уха, но казалось что он успевает наблюдать за всем полем боя, ничего не упуская из виду. Призвав лозу, я закинул себя на стену и встал рядом с главой воронов.

Перед глазами открылась жуткая картина. Территория посёлка Большая Черемшанка на которой располагалась лаборатория, была обращена в руины. Все дома без исключения объяло пламя. В небо выбрасывались чёрные клубы дыма, а между домами носились нападающие и поливали нас заклинаниями.

Повернув голову в противоположную сторону, я увидел посёлок Раздолье расположившийся на другом берегу реки Китой. Там дела были немногим лучше. Горела лишь треть зданий, а вместе с ними чадило и моё поместье. Крыша обвалилась, окна выбиты, чёрный дым коромыслом.

Но это ладно. Здания можно отстроить. Но кто мне вернёт убитых бойцов? Никто. А значит я спрошу втридорога с этих ублюдков. Окопались в посёлках и постреливают издалека, предпринимая робкие попытки прорваться. Суки.

Почти все наши атаки приходятся на их защитные артефакты, а у нас судя по всему с этими артефактами напряги. Поэтому бойцы и вынуждены своими силами поддерживать барьер. Твою мать. Хоть бери да создавай артефактную мастерскую. Может этим и займусь. Однажды. Когда враги закончатся. Если закончатся.

Ну что родичи? Можете гордиться мной! Говорят что масштаб личности определяется трудностями, которые эта личность способна преодолеть. А у меня вон какие проблемы. Ну ничего. Сейчас начну превозмогать.

Большинство из магов противника имели уровень в районе шестого или пятого. Но имелись и два мощных мага восьмого уровня. Пожалуй ими и займусь в первую очередь.

— Доложи обстановку. — Сказал я не сводя взгляда с поля боя.

— Большая Черемшанка полностью уничтожена. Благо жители успели спастись. А вот в Раздолье всё намного хуже. Крестьян взяли в заложники, именно поэтому мы окопались в обороне, а не сравняли с землёй эту кодлу. На двенадцать часов со стороны Черемшанки выдвигаются малые группы, которые пытаются пробить нашу оборону. Порой воздушные маги, пробуют подавить наши огневые точки, атакуя сверху. Но пока держимся. — Завершил Антип продолжая следить за полем боя.

Потери?

— Тридцать мёртвых, пятьдесят тяжело раненных, остальные могут сражаться. Всего в строю около двух сотен бойцов. — Антип не глядя набрал номер и заорал в трубку. — Чингиз! Я сказал выбить их из леса, а не заходить во фланг засевшим в посёлке! Возвращайтесь назад! Немедленно!

Монголы и правда заигрались. Набросив на своих скакунов усиления, они прошли словно нож сквозь масло через ряды стрелков окопавшихся в лесу. Пять человек противника решили спастись бегством, а монголы рванули за ними, пытаясь их не упустить. Ну и так уж вышло, что вместе с этой пятёркой, они зачистили первую Заречную улицу Черемшанки. Безбашенные черти.

Хорошо что Антип вовремя это заметил. Так как на монголов обрушился шквал ледяных копий и они спаслись исключительно благодаря своей скорости и манёвренности. Атаковал маг восьмого уровня, которого я почувствовал. Ещё один восьмой руководил наступлением разворачивающимся со стороны Раздолья.

Маги льда заморозили водную гладь и выстроили на ней ряд ледяных укреплений, между которых скользили вражеские бойцы. Должен признать действовали они грамотно и очень сильно растянули свои войска. Более того, двигались волнами, не давая возможности воронам уничтожить всех одним ударом.

Монгольская конница вернулась в расположение. Каменная стена расступилась перед ними пропуская внутрь, а после проём снова сомкнулся.

— Иваныч! Ты чего такой нервный? Если бы так не орал, мы бы всю Черемшанку зачистили. — Хохотнул Чингиз, являвшийся заместителем Гантулги.

— Если мозгов нет, то помалкивай. Ещё бы немного и вашими кишками украсили бы мостовую! — Рявкнул Антип.

— Да ладно тебе. Всё было под контролем. — Отмахнулся монгол.

— Всё, заткнулся и не мешай. — Оборвал его Антип.

— Лихо ты. — Усмехнулся я, в очередной раз поразившись как жестко Антип руководит бойцами. — Значит так. Я беру на себя Раздолье и чтоб ноги вашей там не было, пока я сражаюсь. Понял?

— Я отправлю с тобой сотню человек. — Возразил Антип.

— Я тебя сейчас сам отправлю, козе в трещину. Слушай что я говорю. — Сурово сказал я и у нас судя по всему началась битва взглядов.

Кустистые брови главы воронов насупились. Ноздри раздуваются, а жесткий взгляд смотрел мне прямо в душу. Но он лишь мальчик в сравнении со мной. И по прожитым годам и по пройденному пути. Видимо Антип это почувствовал и спустя минуту сдался.

— Да ваше сиятельство, я подчинюсь. Но если сдохнете, то это будет целиком и полностью ваша вина.

— Само собой. — Хмыкнул я. — Как только я переправлюсь на берег Раздолья, я хочу чтобы ты взял все силы, и перебил всех ублюдков засевших в Черемшанке. Пленных не брать. — Приказал я опасаясь что в погоне за пленными мы понесём неоправданные потери.

— Вас понял.

— Знаешь. А это приятно. — Хмыкну я почесав подбородок.

— Приятно когда твой род пытаются уничтожить? — Скептически спросил Антип.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая