Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Так, о разном, – произнесла Даниэлла наконец.

Рядом с туалетной комнатой была курительная для дам. Как хорошо, что здесь никого нет, подумала она, окинув себя взглядом в зеркалах, сплошь заполнявших стены.

– Боже, ну и вид у меня!

Меррей обхватил ее сзади за талию, привлек к себе.

– Для меня ты все равно самая прекрасная из женщин, Дани. – Горячее дыхание Чарльза обжигало ей шею, а ладони, овладевшие ее грудью, приводили все тело в трепет; она задыхалась. – Ты сводишь меня с ума!.. Я люблю тебя, Дани!

Неужели

он сказал то, о чем она не смела и мечтать? Вихрь поднялся в ее душе. В глазах заблестели слезы.

И в этот момент их окликнули.

– Ну и местечко ты выбрал, дорогой Чарли! – В резком женском голосе звучала насмешка. – По-моему, дамская курительная не самое подходящее помещение для интимных дел.

– Лиз?– с досадой произнес Меррей. – Чем читать мне мораль, лучше скажи, почему вы с Дейвом позволяете себе опаздывать? Я ждал вас еще два часа назад.

Только тут Даниэлла поняла – эта женщина его сестра, но, значит, и Мортон здесь? Ужасно! Все ужасно!

– Разве ты не хочешь познакомить меня со своей дамой? – спросила Лиз, нетерпеливо выглядывая в коридор. – Дейв, где ты там? Иди скорей сюда. Я Лиз Мортон, сестра Чарли, а как вас зовут, позвольте узнать?

– Даниэлла?! – в изумлении воскликнул Дейв, возникший на пороге. – Ничего не понимаю, – растерянно бормотал он.

Зато Лиз поняла.

– Так это и есть... Даниэлла Гифорд?..

– Послушай, Лиз, я все объясню, – Меррей чувствовал, в каком состоянии сейчас находятся обе близкие ему женщины. – Ты отчасти сама виновата в этом... этом недоразумении, вернее, твоя глупая ревность.

Лиз всплеснула руками.

– По-моему, ты издеваешься или морочишь всем голову.

Примерно о том же думала в этот миг Даниэлла.

– Помолчи и дай сказать. Мне плевать, как лично ты расцениваешь сложившуюся ситуацию, но вовсе не безразлично, как воспримет ее Дани...

– Дани?– удивленно вскинул брови Дейв. – Как ласково звучит. Похоже, ты на самом деле увлечен?

– Едва ли, – оборвала Лиз мужа. – Он просто бросил нам обоим вызов, пригласив сюда эту маленькую шлюшку...

– Не смей! – взорвался Чарльз. – Я позвал Дани, потому что она по-настоящему дорога мне...

– Вот как? Неужели провинциальная продавщица может что-то значить для тебя?

– Да.

– Не верю! – Лиз бросила на Даниэллу уничтожающий взгляд. – Ты привел ее, чтобы поставить всех разом в неловкое положение, и своего добился! Еще скажи, будто хотел предложить ей выйти за тебя замуж! Или это уже слишком даже для тебя?

Меррей стиснул зубы и ничего не ответил. В душе Даниэллы как будто что-то оборвалось. Слова любви, услышанные ею всего несколько минут назад, казались теперь абсолютно пустыми. Чувствуя себя до предела униженной, оскорбленной, даже не оглянувшись, она стремительно убежала. Если бы Чарльз и попытался ее догнать, он получил бы пощечину, означавшую конец всему.

Глава 19

– Мисс

Гифорд? – обратилась к Даниэлле покупательница, подошедшая к прилавку. Она заметила ее еще несколько минут назад. Сначала та бродила по залу, рассматривая витрины, явно дожидаясь, пока магазин опустеет.

Дама не была похожа на обычных клиенток. На ней был элегантный костюм, туфли, руки в перчатках, волосы тщательно уложены. Именно волосы, окрашенные по последней моде, скрадывали истинный возраст дамы, выглядевшей очень молодо, хотя на самом деле ей скорее всего было далеко за пятьдесят.

– Чем могу служить? – вежливо, но холодно ответила Даниэлла, потому что весь вид этой клиентки сразу напомнил ей то самое общество, в котором вращался Меррей. С отвращением она думала о том, что произошло на злосчастном приеме в его доме, и о самом Чарльзе, старательно пытаясь все забыть, вычеркнуть из своей жизни навсегда.

– Здравствуйте! – Посетительница чуть помедлила, а затем представилась: – Меня зовут Бетси... Бетси Меррей... Я мать... Чарльза.

Даниэлла с трудом взяла себя в руки.

– Здравствуйте, миссис Меррей, – сдавленно произнесла она. – Если вы по поручению сына, то, боюсь, зря потратили время на поездку в Уотфорд.

– Нет, конечно! Он ужасно разозлится, если узнает, что я побывала здесь... Но я не могу поступить иначе...

Даниэлла промолчала. Какое ей дело до мотивов, которые привели мать Чарльза сюда! С нее хватит! Только-только начала приходить в себя. Не сорваться и не наговорить грубостей – вот что сейчас важно, мысленно внушала она себе.

– Не могли бы вы закрыть магазин, чтобы никто не побеспокоил нас во время разговора?

– Боюсь, об этом не может быть и речи. Видите ли, миссис Меррей, мне нужно зарабатывать на жизнь, так что не в моих интересах терять покупателей.

– Но мне действительно необходимо поговорить с вами. Думаю, ради Чарльза вы должны выслушать меня.

Даниэлла вспыхнула.

– Я ничего никому не должна, тем более ему!

– Вы напрасно горячитесь.

Она права, подумала Даниэлла, почувствовав дурноту. Ей ни в коем случае нельзя нервничать, она просто не имеет права, поскольку теперь совершенно ясна причина ее постоянных недомоганий и утренней тошноты.

– Извините, такой уж характер! – сбавила тон Даниэлла.

– Вот видите, скоропалительные решения ни к чему хорошему не приводят. Вам следовало бы объясниться с Чарльзом еще тогда... Я имею в виду... сцену на приеме, о которой он рассказал мне... Конечно, Чарли предстал перед вами в ужасном свете, но почему вы хотя бы не выслушали его?

– Мне и так все ясно.

Бетси Меррей тяжко перевела дух.

– Чарли понимает, какую причинил вам боль.

– И на том спасибо!

– Если вы уделите мне несколько минут, я попробую внести в эту запутанную до нелепости историю хоть толику ясности.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Сын Багратиона 2

Седой Василий
2. Шутка богов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сын Багратиона 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2