Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не моя фортуна
Шрифт:

– Эээ... ладно, твоя взяла. Ну, смотри, моя смерть будет на твоей совести, конечно, если она у тебя вообще есть, – согласился блондин. Все же некуда ему отступать. Против рамена не попрешь.

– Тогда действуй, – холодно произнес Саске и покинул ванную.

– Блин. Фиг поймешь этого Учиху. То ему не так и это ему не так. Неблагодарный, – бурча про себя, Узумаки вышел вслед за другом.

– Странно, дверь тут закрыта, – растерянно произнесла Сакура, дергая ручку двери.

– Ну и ладн,о оставь ее. Может, Саске передумал, чтобы ты жила с ним? – предположил Итачи, надеясь на это.

– Нет. Он не мог передумать. Наверное, у него что-то случилось, – обеспокоенным голосом произнесла Харуно.

– Да брось ты, что у него может случиться? – с раздражением спросил Итачи. Его разозлило, что

нашлась впервые в жизни девушка, которая беспокоится не о нем, а о его младшем брате.

– Ну, мало ли что, – беспокоилась о начальнике Харуно. Вдруг, неожиданно, входная дверь открылась, и появился Саске. Брюнет без каких-либо объяснений взял чемодан девушки, открыл дверь и кивнул, показывая, что можно войти. Сакура не решилась ничего сказать, молча вошла в квартиру, Итачи посмотрел на брата, хмыкнул и тоже пошел следом. Ну а Саске отправился вслед за ними. Саске дверь закрывать не стал, а наоборот, распахнул её, пропуская девушек, которые с недовольными лицами по очереди выходили из квартиры. Сакура была просто шокирована увиденным. Такой очереди она даже в магазинах никогда не видела. Да и все тут присутствующие девушки были просто красотки. Некоторые из них были красивее, Ино.

“Ого, как тут много девушек! Что они здесь делают у Саске? Это что, его поклонницы? Или Саске выбирает одну из них, чтобы...” – дальше думать Харуно не стала, так как ей стало стыдно от собственных мыслей. Да какая ей вообще должна быть разница, кто эти красотки и что здесь делают? Саске ее начальник, и его личная жизнь не должна ее волновать. Даже, если бы все эти девушки были его бывшими, все равно Харуно не должно это беспокоить. А Итачи, в отличии от Сакуры, ни о чем не думал, он просто с довольной ухмылкой нагло рассматривал формы проходящих девушек. С конца показался Наруто, который шел за ними. Увидев Сакуру, блондин ей дружески улыбнулся, а Саске подмигнул и вышел за дверь.

– Саске, а кто это был? Твои подружки? – усмехнулся Итачи, хотя в глубине души даже позавидовал младшему, увидев такую толпу красоток.

– Нет. Просто Наруто проводит конкурс красоты и попросил для участия мою квартиру. Ну, а я не смог отказать этому идиоту, – недовольно пробурчал Учиха. Он вообще не хотел ничего объяснять, но если бы он промолчал, то Итачи сразу же догадался, что он не собирается рассказывать все Сакуре и что их отношения липовые.

– А чт,о конкурс уже закончился? – спросила Сакура, с недоверием смотря на шефа.

– Да ,- буркнул Учиха, рукой держась за голову. Знали бы эти двое, как у него сейчас от всего этого чертовски разболелась голова. И как ему хотелось побыть одному. Брюнет уже не помнил, когда в последний раз оставался наедине с самим собой. В последние несколько дней его стали постоянно окружать знакомые или даже незнакомые ему люди. Итачи сосредоточенно рассматривал квартиру младшего брата. Квартира у Саске была двухкомнатная. Младший Учиха жил один, поэтому ему достаточно хватило, пусть и такого не большого пространства. На вид все выглядело, конечно, не шикарно, но и не простенько. Где-то между средним. Стены почти во всех комнатах были одинаковыми нежно-белого цвета, а потолки серыми. Дело в том, что с тех пор, как Саске сюда переехал, он еще не успел сделать ремонт. Да и, собственно говоря, не хотел, потому что эту квартирку он временно снимает, пока не найдет другую, подходящую для себя. Несмотря ни на что, она ему нравилась. Здесь была довольно домашняя атмосфера уюта. Было приятно проводить время в ней. В общем, квартира понравилась Итачи, но, конечно, он ожидал увидеть нечто большее. Не ожидал, что брат будет жить в таком скромном месте. Итачи гордо прошел в гостиную, где успели расположиться Саске и Сакура на мягком бежевом диване.

– Хм... квартирка конечно не шикарна, но должен признать, у тебя есть вкус, – произнес старший Учиха, тем самым пытаясь похвалить младшего. Саске усмехнулся.

– Естественно, он у меня есть. Правда, это мое временное место жительства, – ответил Саске, довольно ухмыляясь.

– А где я буду спать? – поинтересовался, наконец, Итачи, вопросительно посмотрев на брата.

– Да и я? – спросила Сакура.

– Ты будешь спать здесь, на диване, ну а мы с Сакурой, соответственно, в спальне, – промолвил брюнет и поймал на себе шокирующий взгляд Сакуры. Он увидел,

как она покраснела от его слов, и это действие заставило улыбнуться его уголками губ. Харуно в душе была возмущена. Она не собиралась спать со своим боссом в одной кровати. Но протестовать при Итачи не стала. Лучше она все потом скажет Саске. Поэтому девушка так и продолжала сидеть на месте и молча краснеть. Итачи, ухмыляясь, наблюдал за глупым поведением Сакуры. Она сейчас выглядела, как невинная овечка, которая никогда еще не была в объятьях мужчины. Ну, что ж, так даже лучше. Теперь Итачи точно уверен, что эти двое не встречаются друг с другом, а просто притворяются перед ним.

– Как скажешь. Только, я надеюсь, вы мне ночью будете давать спать, и я не буду слышать ваши стоны? – специально спросил Итачи, чтобы посмотреть на реакцию Сакуры. Как он и ожидал, девушке стало неловко от его слов, это было прекрасно заметно по ее лицу.

– Хм... На счет этого можешь не рассчитывать. Мы с Сакурой будем стонать так, что на следующей день ты съедешь от нас. Правда, милая? – игриво спросил Саске у застывшей Сакуры и подмигнул ей.

– Эээ... Саске, как ты можешь так говорить при Итачи? Давайте лучше, наконец, позавтракаем, а то мы так и не поели, – напомнила девушка, чтобы отвлечь парней. А то их взгляды ее пугали.

– Как скажешь, – пробурчал Саске, продолжая смотреть на Итачи.

– Сакура права. Я тоже жутко голоден, – согласился Учиха-старший, стараясь не замечать на себе угрожающий взгляд младшего.

– Вот и отлично. Саске, а где у тебя кухня? Я что-нибудь смогу приготовить, – мило улыбнулась Сакура своему шефу. Вообще, Харуно не умела готовить, даже, несмотря на то, что жила одна. Но это теперь в прошлом. Так как сейчас удача на ее стороне, девушка была просто уверена в себе и в своих силах.

– Там, – кивнул черноглазый в сторону кухни.

– Хорошо, я как приготовлю, вас позову, – веселым голосом сказала Сакура и удалилась из гостиной.

На удивление самой себе завтрак у Сакуры получился лучше, чем обычно. На самом деле, девушка никогда не умела готовить из-за своей невезения. А сейчас, когда удача на ее стороне, у нее получился вполне вкусный и очень аппетитный завтрак, что она сама собой оказалась довольна. Все-таки хорошо быть везучим человеком, когда все у тебя получается. Аж душа радуется. После завтрака каждый стал заниматься распаковкой вещей. Саске выделил для Итачи антресоль, которая стояла в гостиной, а вещи Сакуры придется поместить в его шкаф, так как некуда больше складывать. Итачи остался в гостиной, аккуратно складывать одежду, а Саске повел Сакуру в свою спальню под предлогом, что поможет ей. На самом деле ему просто не хотелось находиться сейчас с братом. Зайдя в комнату Учихи, Сакура была приятна удивлена. Комната выглядела намного лучше и шикарнее, чем другая. Стены и потолок были покрыты синими и фиолетовыми цветами, мебель в комнате была не слишком дорогой, но красивой, что было приятно на нее смотреть. Особенно был красив зеркальный шкаф. Сакура давно мечтала приобрести себе такой же, но, увы, у нее не было такой суммы денег, как у её начальника. Да все было в спальне красиво, что аж приятно было смотреть. Но нашлось кое-что, что заставило Сакуру смутиться до невозможности. Ее глаза привлекла большая двуспальная кровать, покрытая нежным, синим шелком и мягкими подушками. Увидев кровать, восхищенное мнение о комнате у нее сразу же улетучилось. Она думала, что Саске просто называет свою комнату спальней, ну, специально для Итачи. А оказывается, он говорил серьезно. От смущения у девушки даже глаз нервно задергался, как только она подумала, что ей придется спать в одной постели со своим шефом. Нет, такое в ее планы точно не входило.

– Это... что такое? – запинаясь от волнения, спросила Харуно, находясь все еще в смущении. Саске лениво посмотрел на девушку и усмехнулся. Было забавно сейчас видеть, что Сакура, казалось бы, взрослая девушка, смущается, как маленькая девочка, и всего лишь из-за такой ерунды. Это понравилась Саске. Неловкость его секретарши даже немного его развесила в душе.

– Двуспальная кровать, – ответил Саске, продолжая насмехаться над смущенной девушкой.

– Я вижу. Я хотела сказать, у тебя что, нет в комнате еще одной кровати? – поинтересовалась зеленоглазая, надеясь, что хотя бы лишняя раскладушка у него найдется.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту