Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных
Шрифт:
— И всё же я чувствую себя неловко из-за этого, — она улыбнулась. — Приятного аппетита.
— И вам, — юный Аддерли наблюдал, как сестра возвращается за преподавательский стол.
Сегодня в полночь… У него столько вопросов — не счесть, и он намеревался расспросить девушку обо всём.
— Знакома с Аддерли? — заинтересовался Рэн.
— О, нет… Не совсем, точнее, — и она замолчала, не желая объясняться.
— Интересная семья, — Дора напряглась. — Каждый ребёнок — самородок.
— Звучит как гастрономическая заинтересованность, —
— Да нет, я уже это дело забросил…
— Надеюсь, — подал вдруг голос Эдвард с другой части стола.
— Не сомневайтесь, лорд ректор, — стихийник поджал губы и поймал прищуренный взгляд Нортона.
Некромант недолюбливал Рэндольфа. Да, некроманты есть зло, есть коварство и хитрость, но даже их братия не терпела откровенную подлость, а от Перри её можно было ожидать.
Когда семь лет назад стихийник решил повысить свой статус мага, он чуть не иссушил половину адептов, только вовремя среагировавшие преподаватели смогли разорвать потоки. И при всём при этом маг всё ещё оставался преподавателем, магом!.. Да его нужно было лишить дара и сослать куда-нибудь в глубинку! А лучше сразу в Провал!
Но связи, чёртовы связи и наличие метки высшего рода, обеспечивающие практически неприкосновенность…
— Магистр Дорианна, — вспомнил некромант, — вы на следующей неделе выезжаете на практику, правильно?
— Да, тремя группами, — она вежливо улыбнулась, впрочем, не желая общаться с противным Дайлали.
— Одна?
— А как иначе? Моя же практика.
— Я думаю, что могу отправиться с вами, всё же пятьдесят адептов на вас одну — довольно-таки напряжённо. Тем более, вы затеяли более сложную практику, чем остальные ваши коллеги.
— Но и знания моих подопечных по результатам промежуточных тестов гораздо выше, — теперь улыбка была самодовольной.
— Я планирую первые два дня провести с вами, у меня как раз дела в той местности, — добавил Эдвард, а Дорианна совсем сникла. Она хотела спокойную неделю с уже родными ей адептами, а тут… — Стивен тоже с вами, всё же и его группа будет с вами.
— А Джозеф? — спросил стихийник про куратора судебных магов.
— Он не сможет, у него практика с седьмым курсом.
— Я, в общем, без проблем, всё равно все мои группы разъезжаются.
— Младшие преподаватели вполне справятся самостоятельно, чего не сказать про магистра Дорианну, — ректор вписал что-то в блокнот, и тот тут же испарился.
— Ну вообще-то я бы вполне справилась, — целительница надеялась, что нотки возмущения никто не расслышал, — но раз такого ваше решение, я не буду возражать. Правда, хочу напомнить, что мы отправляемся в сельскую местность.
— Я бы тоже съездил, — подал голос Рэндольф, но его смирили сразу несколько взглядов.
— У вас, лорд Перри, к сожалению, слишком много дел, да и компания уже полностью собралась, — Нортон тонко улыбнулся, а Дорианна с непониманием осмотрела мужчин. И что это за напряжение? Раньше она такого не замечала. Или не пыталась замечать?
— Как скажете, — седой маг фыркнул и откинулся на спинку стула, а
— Спасибо, — девушка кивнула, прощаясь и чувствую странную неловкость вкупе с виной. Хотя чего там, не она же только что так грубо отшила стихийника?
Остальные продолжили есть, явно не отягощённые подобными мыслями.
— О, — вдруг замерла Дора и виновато посмотрела на своего начальника, — Лорд ректор, я не предоставила вам информацию по практике.
— Ничего страшного, — видя, что девушка по-настоящему расстроилась, поспешил успокоить её ректор, — у вас ещё есть пару дней. Пока можете рассказать мне, что задумали.
— Ну-у, — она задумчиво посмотрела наверх, вытянув губки в трубочку. — Ничего особенного.
— Давай колись! — шепнул Стивен.
— Эм, надеюсь, вы не будете сердиться, — очередной виноватый взгляд и не менее виноватая улыбка, — но я планирую приобщить ребят к труду, а если конкретнее, к помощи сельским жителям в лечении и содержании скота.
На секунду мужчины замолчали, а потом неожиданно слаженно рассмеялись.
— О-о, уже жду не дождусь! — холодный серый взгляд Нортона совсем не сочетался с весёлой, по-отечески тёплой улыбкой, да и образ Эдварда несколько распался из-за совершенно мальчишечьего смеха. Один только Стивен оставался привычным, на него Дорианна и уставилась, боясь за свой рассудок. Такие разные настроения точно сведут её с ума. Ненормальные маги!
— Мне неясна ваша реакция, — всё же решилась высказаться целительница. — Да, работа со скотом и юные лорды несколько не сочетаются, но поверьте мне, это очень нелёгкое дело, которое позволит парням улучшить свои навыки как минимум на пятнадцать процентов, а как максимум — на все двадцать семь, что в наших условиях — цифры внушительные. Тем более, мы также будем изучать лес и лесные растения, которые могут понадобиться в случае болезни или ранения…
— Простите наш неуместный смех, — Эдвард еле подавил улыбку, — просто это действительно забавно. Кто бы подумал!
— И ведь будут делать, они нынче невероятно послушные, — хмыкнул Нортон, но Дора совсем не поняла, о чём это он.
— Шёлковые, как есть шёлковые, — поддержал Стивен. — Попробуй её не слушаться, она как посмотрит своими глазищами, так сразу стыдно становится…
Несправедливое замечание. Сколько Дорианна не смотрит «своими глазищами», а вот эта конкретная наглая морда всё не заимеет совесть.
— А у меня иммунитет, — верно истолковал её взгляд Стивен и обезоруживающе улыбнулся, а после продолжил завтракать.
— Было приятно с вами пообщаться, — встала она через какое-то время. — После представлю подневный план и расчёты по затратам энергии ребятами.
Мужчины удивились: неужели целительница распланировала всё настолько, что даже знает магические траты? Это же столько условий и чисел, а как она изучила адептов?.. Ненормальная!
— Пугающая дамочка, слишком заинтересованная, воодушевлённая. Ты точно силой её сюда притащил? — Нортон повернулся к другу.