Не называй меня малышкой
Шрифт:
Несмотря на общую слабость организма, меня не покидала надежда на побег. Однако Артур не терял бдительности. Когда мы находились в одиночестве, наручники всегда были пристегнуты. Даже если фидер оставлял одну руку свободной, я не сомневалась, что он наблюдает за нами по видеокамере. Однажды во время еды я рискнула встать и попыталась сдвинуть кровать. Она оказалась привинчена к полу!
Оставалась одна надежда: что с извращенцем что-нибудь случится. Я воображала сладостные картины: вот Артур попал в серьезную аварию, лобовое столкновение с самосвалом, и мерзавец истек кровью
– Кто-нибудь знает, что ты здесь? – как-то раз спросила Варя. – Ты кому-нибудь сказала, куда направляешься? Может, тебя будут искать?
Я покачала головой. Искать не будут. Руслан Супроткин, когда я рассказала ему о фидере, отмахнулся от меня, как от назойливой мухи. Нет, конечно, родственники меня хватятся, вот только, боюсь, уже будет слишком поздно. Не следует питать напрасных иллюзий, спасти нас может только чудо.
Оказалось, что ничто человеческое не чуждо даже такому извращенцу, как Аладинский. На третий день Артур приволок в комнату какой-то замысловатый аппарат.
– Сам изобрел, – с гордостью заявил он, – называется ФМ-1.
Я изобразила живейший интерес:
– Как расшифровывается?
– Feeding machine, машина для кормления. Но я иногда ласково называю ее автожор.
– И что же делает ваш автожор?
– Садись сюда, покажу.
Я забралась в кресло, напоминающее капсулу. Артур пристегнул к моим рукам и ногам фиксаторы, на живот прикрепил датчики. На лицо мне легла маска, к ней вели тонкие трубки.
– Датчики определяют, на сколько процентов наполнен желудок. Как только цифра снижается до семидесяти, по шлангу начинает поступать пища.
Он нажал на кнопку, и по трубке потекли жирные сливки. Чтобы не захлебнуться, мне пришлось пить омерзительную жидкость.
– Меню может быть разнообразным, – сказал изобретатель и нажал на другую кнопку.
По второй трубке начала поступать овсяная каша. Скорость была слишком быстрой, я не успевала глотать, каша полилась за шиворот. Аладинский выключил аппарат.
– Автожор пока находится в стадии разработки, – смущенно пояснил извращенец, отсоединяя датчики.
– Авторский патент будете получать?
Фидер оживился:
– Да, обязательно! ФМ-1 позволяет кормить человека без присутствия второго лица. Я просмотрел кучу англоязычной литературы, в мире нет аналогов!
Кто бы сомневался.
Я решила к нему подольститься:
– Слушайте, ведь вы же талантливый человек. В технике разбираетесь, английский знаете. Нашли бы себе нормальную работу, а? В какой-нибудь иностранной компании, за хорошие деньги. И не надо было бы убивать женщин. Неужели у вас нет других интересов?
Артур смерил меня уничтожающим взглядом:
– У меня и так отличная работа. Я довожу женские формы до идеала.
– Нет у него других интересов, – угрюмо сказала Варя, когда за Аладинским
На пятые сутки я достигла состояния нирваны. Я ощущала полный покой вне бытия и вне времени. «Что воля, что неволя – все равно… – мысленно повторяла я и впадала в полудрему. – Что воля, что неволя…» Как, оказывается, сладостно жить, не ставя перед собой целей и не думая о завтрашнем дне! Я свободна от иллюзорного мира страданий и двойственности. А скоро ко мне придет полное освобождение от физической оболочки…
В два часа Артур принес обед. Как обычно, это была тяжелая пища, густо приправленная майонезом. Мы с Варварой послушно потянулись к ложкам.
В этот момент за стенами избушки послышался какой-то шум.
– Что это? – встрепенулся электрик.
Я осталась безучастна. Какая разница? Я уже в нирване, мне хорошо.
Артур направился к выходу, но не успел сделать и пары шагов, как дверь слетела с петель. В комнату ворвались крепкие мужчины в камуфляже.
– Всем лежать! – прокричал один из них, наставляя автомат на Аладинского.
Извращенец рухнул на пол, ему тут же скрутили руки, подняли и увели.
Мне казалось, что я сижу в кресле кинотеатра и смотрю боевик. Странные люди, зачем они так шумят? Жизнь может быть безмятежна и прекрасна, если не суетиться и постичь главное.
И тут, словно в замедленной съемке, ко мне приблизился знакомый силуэт. Нет, даже два силуэта. Я только сейчас обратила внимание, как они похожи.
– Руслан! – выдохнула я. – Роман!
– Ты как? В порядке? – Руслан выглядел встревоженным.
– Что он с вами сделал? – спросил Роман.
– У меня все прекрасно, – отозвалась я, блаженно улыбаясь. – Вы не голодны? Присоединяйтесь к нашему столу!
Я широким жестом обвела поднос.
Руслан внимательно вгляделся в мое лицо, зачем-то оттянул нижнее веко.
– Они обколоты транквилизаторами, срочно в больницу!
Я не помню, как дошла до машины. Не помню, как трое омоновцев отнесли Варю на руках в автомобиль. Помню только, что ехала на заднем сиденье, закутавшись в одеяло, а Руслан и Роман наперебой рассказывали, как нас нашли.
Я обещала Роману, что в понедельник схожу с ним в театр. С утра мужчина принялся мне названивать, чтобы огласить репертуар. Но мобильный телефон был недоступен, а к домашнему никто не подходил. Во вторник ситуация повторилась, в среду тоже не было изменений. Роман всполошился не на шутку.
– Интуиция подсказывала, что вы в беде, – сказал он. – И я подозревал, что поручения, которые вы мне дали, как-то с этим связаны.
Роман поехал ко мне домой и около дверей квартиры столкнулся с Русланом. Капитана заела совесть, он все-таки решил протянуть мне руку помощи. Мужчины сначала встретили друг друга в штыки, потом здравый смысл победил, и они скооперировали усилия.