Не оглядывайся, Джин...
Шрифт:
Задержавшись в холле, прежде чем вслед за остальными пройти в гостиную, Блейр чуть виновато сказал своей возлюбленной:
— Боюсь, придется позволить маме все организовать, дорогая. Мы теперь полностью в ее руках. Но ничего! — Он озорно улыбнулся. — Это ведь «раз в жизни» — в нашей жизни во всяком случае.
Джин кивнула. Ее почему-то странно успокаивало сознание, что теперь она уже не может контролировать происходящее. Все время в ней спорили совесть и стремление получить свою долю счастья,
Когда они присоединились к миссис Марстон, та разливала кофе. Гостиная была очаровательна, в ней царила та же атмосфера, которая была присуща всему этому дому. Белые стены, на которых горели хрустальные электрические бра под светло-розовыми абажурами; ковер розового цвета создавал прекрасный фон для старинной ореховой мебели; глубокие кресла обиты парчой с тонким цветочным рисунком.
Снаружи было еще светло, и высокие окна оставались открытыми. Блейр принес Джин кофе, потом, взяв свой, опустился в кресло рядом с ней. Аннет, которая довольно давно не видела брата, хотела ему многое рассказать, и Джин, не чувствуя себя чужой, удовлетворялась тем, что слушает семейный разговор — разговор своей семьи.
Но спокойствие счастливого семейного круга было нарушено шагами в лоджии за французскими окнами, и знакомый голос воскликнул:
— Здравствуйте все! Я вовремя для кофе? Пришлось пройти мили, и я ужасно хочу пить!
— Лорна! Откуда ты взялась? — спросила миссис Марстон, подставляя вошедшей в комнату племяннице щеку: Лорна не заставила себя ждать и родственный поцелуй состоялся. Если миссис Марстон и была недовольна, то никак этого не показала.
— Я знала, что вы здесь будете, — сказала Лорна, улыбаясь одновременно тете и Блейру. — Я гощу у Эгертонов в Стейли Сент-Мэри. Они вчера отправились в город на прием и подвезли меня. — Она взглянула на Джин. — Не нужно смотреть так неодобрительно. У меня свободное воскресенье, и я вовремя вернусь на работу, хотя придется выехать на рассвете. Просто захотелось взглянуть на вас обоих. Джин, желаю вам всего счастья мира. Какая умница! Уговорила известного холостяка стать новобрачным! — Говорила она тепло и добродушно, но когда их взгляды встретились, Джин увидела, что Лорна холодна, как лед. Лорна недовольна; но откуда она узнала? Джин быстро взглянула на Блейра, и тот в ответ на непроизнесенный вопрос проговорил:
— Я забыл рассказать тебе, дорогая, что вчера сообщил Лорне хорошую новость, когда мы выпивали вместе.
Повернувшись к тете, мисс Темпл продолжала весело тараторить:
— А вы что обо всем этом думаете, дорогая? Разве это не замечательно?
— Я не могла бы быть более счастливой, — заверила ее миссис Марстон.
Лорна кивнула.
— Но какая вы темная лошадка, Джин. Мне ведь не нужно называть вас «сестра»? Мы скоро будем родственницами.
—
— О, Лорна никому не расскажет. Не позвонишь ли, чтобы приготовили еще кофе, Блейр? — сказала миссис Марстон.
Лорна суженными глазами следила за Блейром, который пересек комнату. Потом снова улыбнулась Джин.
— Вы должны сделать его очень счастливым, или я убью вас! Он мой любимец...
— Конечно, так и будет. Она для него самая подходящая девушка! — сказала миссис Марстон.
Лорна рассмеялась.
— Вы напоминаете мне Блейра, когда он чем-то озабочен. Но, конечно, так и будет. — Если она и поняла, что ее приходу никто не обрадовался, то никак этого не проявила и вела себя как ни в чем не бывало. А когда Блейр принес ей еще одну чашку кофе, она осталась сидеть в кресле рядом с Джин, очевидно, чувствуя себя как дома.
— Ты действительно пришла пешком от Эгертонов? — спросила ее тетя.
— Да. Я шла полями. Там собралась целая толпа, и я сказала Синтии, что воспользуюсь возможностью и побываю у вас. И не откажусь, если Блейр пообещает отвезти меня назад.
— Вот как? — уклончиво отозвался Блейр.
Повернувшись к Джин, Лорна спросила:
— А когда вы собираетесь оставить больницу ради своего избранника? Будет спор из-за вашего места. Я вовсе его не хочу! Я даже думаю о том, чтобы перейти в частную лечебницу.
— Почему бы совсем не отказаться от медицины? — холодно спросил Блейр.
— Неужели я настолько плоха? — укоризненно ответила Лорна.
Джин негромко сказала:
— Конечно, нет, и могли бы работать еще лучше — если бы захотели.
— Если бы мне понравилось, хотите вы сказать? Ну, не хочу рисковать неодобрением со стороны той, кто займет ваше место, — сказала Лорна. — «Золушке» определенно будет вас не хватать, Джин. — Ремарка прозвучала искренне. Лорна действительно считала, что мало кто отнесся бы к ней с таким терпением, как Джин.
Джин, решившая добиться, по крайней мере, нормальных отношений с троюродной сестрой Блейра, ответила:
— У нас будет очень тихая свадьба, но как вы отнесетесь к тому, чтобы быть подружкой невесты, Лорна?
— Я? Как это мило. — Она задумчиво наморщила лоб. — Позвольте подумать — как часто приходилось мне быть подружкой? Один раз — два? Ведь есть поговорка: «Трижды подружка — никогда не станет невестой». Как я могу перенести такую участь? Однако когда же великий день?