Не оглядывайся!
Шрифт:
– Какой экземпляр! – услышала она женский голос за спиной, - Такого бы, да и в постель!
Лара обернулась. Рядом стояли три женщины и с нескрываемым удовольствием смотрели на ухмыляющихся бывших врагов, но теперь друзей, и женщины начали оценивать их, как необычных мужчин. Путь и с одним глазом, но с великолепной фигурой и откровенными выпуклостями внизу.
– Боже! – думала Лара, с удивлением рассматривая откровенно любующихся этими монстрами, - Какими должны быть их желания, если мысленно те уже легли к ним в постель. И вот не страшно им их уродство, главное,
Но ей не дал впасть в меланхолию Ант. Он нашел их и потянул на танцплощадку. Лара ушла танцевать.
– Да и правда, - улыбалась она, глядя по сторонам, - к чему все мои рассуждения. Каждый живет, как хочет. И я также могу жить. А король? Что же, видимо, не судьба.
Потом она танцевала с другими мужчинами и, устав, попросила проводить ее в дамскую комнату. Ант навязался ей в провожатые, так как Модрус был занят разговорами со своими знакомыми. Оказавшись в красивой комнате, предназначенной для отдыха и приведения себя в порядок, Лара присела на банкетку. И тут вошла фаворитка короля со своей свитой из трех женщин. Она брезгливо взглянула на сидевшую Лару и, повернувшись к своим, сморщила нос:
– Пойдемте отсюда. Вероятно, уродство испускает еще и отвратительный запах. Так пахнут и цидри. А здесь сидит отродье, так на них похожее. Уходим, девушки, а то и мы впитаем этот смрад. А мне еще надо обнимать и целовать моего короля. Надеюсь, что он поймет меня, если вдруг почувствует это. Придется рассказать про неожиданную встречу с его страшилой музыкантшей.
Они рассмеялись и, заткнув, демонстративно, пальцами нос, выскочили вслед за фавориткой.
Лара сидела ни жива, ни мертва. Такого оскорбления она еще не слышала. Она просто ослепла и оглохла, осознав, ЧТО только что услышала и увидела. Слезы хлынули из глаз, и она закрыла ладонями лицо. Прорыдав, умылась и вытащила булавку из белья. Перед ней в большом зеркале отразилась прежняя Лара. Она улыбнулась своему отражению и, вдруг, показала язык.
– Вот вам, дуры. Вы еще узнаете, кто такие цидри, и кто на них более похож.
С этими словами, она вышла с гордо поднятой головой, не забыв воткнуть на место свою булавку.
Глава 24
А бал был в самом разгаре.
Лара нашла своего отца, и они прошли к столам с закусками. Там повстречали Фелиса, и тот ринулся к Модрусу. Заметив рядом Лару, он вдруг сделал большие глаза и ахнул. Было такое впечатление, что он что-то заподозрил, но потом пришел в себя и заулыбался. Мужчины протянули руки и обнялись, похлопывая друг друга по спинам.
– Рад, рад, дружище, что ты жив-здоров, - говорил Фелис.
Было видно, что они давно знакомы. А вот как это получилось и что за этим скрывалось, Ларе было неизвестно. Она с удивлением смотрела на раскрасневшиеся лица мужчин.
– Что-то опять случилось мной непостижимое. То они незнакомы, как на приеме графа, то, оказывается, приятели, если не друзья. Тайны мадридского двора, черт побери!
Она
– Фелис, - он взял Лару за руку, - Представляю тебе свою названную дочь Лару Модрус. Мы были разлучены, но теперь будем вместе.
– Рад видеть вас вновь, баронесса, - склонился тот в поцелуе над ее рукой, - и слышать вашу игру. Даже в аккомпанементе вы неподражаемы. С удовольствием буду слушать вас сейчас в «музыкальной шкатулке» короля. Ведь скоро состоится ваше исполнение?
– Да, милый Фелис, - улыбнулась Лара, прихватывая Модруса под руку, - мое выступление король решил представить в своей музыкальной комнате и я буду рада вашему вниманию.
– О! – воскликнул тот, прикладываясь вновь к руке девушки, - Это будет восхитительно, я уверен и получу огромное удовольствие. А сейчас не смею мешать.
Поклонившись еще раз и пожав руку Модрусу, тот удалился.
Лара едва выдохнула.
– Я так боялась, что он задаст ненужные вопросы, отец.
– Ничего, - похлопал он ее по руке, - На все вопросы у меня есть ответ. И не волнуйся так. Ты моя дочь и я не дам тебя в обиду, и тем более тебя никогда не обидят мои друзья.
– Так он твой друг? И когда же вы успели? Там, у графа, ты только сделал вид, что не знаком с ним? Для чего? Это опять все твоя работа?
– Не спрашивай и не задавай ненужные тебе вопросы. Знаешь пословицу – меньше знаешь, крепче спишь, - улыбался Модрус.
– Ах, отец, - покачала головой Лара, - сколько еще тайн и загадок придется мне узнать и как я должна на это реагировать?
– Никак, моя девочка, - похлопал по руке Лары, - никак. Принимай жизнь такой, какой она сейчас разворачивается перед тобой. А я постараюсь во всем тебе помогать и защитить, если случится. Ты моя дочь.
– Хорошо, отец, я поняла. А сейчас пойдем в музыкальную залу, уже скоро выступление, я думаю, что удивлю и короля и тебя.
– Удивляй ты меня постоянно, моя дорогая, - усмехнулся Модрус, - Я горд, что твой отец, моя талантливая девочка.
Он привлек ее к себе и поцеловал в обе щеки. Потом они прошли в комнату, еще пустую, если не считать слуг, делавших последние приготовления перед приходом высоких гостей. Лара подошла к уже знакомому инструменту и присела перед ним.
– Что бы такое сыграть? – задумалась она, - Хотелось что-то из своего бывшего репертуара, но приемлемого для этого общества. В то же время чего-то торжественного и лиричного.
Она посидела немного, перебирая в памяти произведения композиторов и вспомнила – «Аппассионата» Бетховена и настроилась на исполнение этой музыки.
Вскоре двери распахнулись и вошли зрители. Впереди с послом цидри шел король, за ними их свита. Слуги помогали садиться по указанным местам, не создавая суеты. Король и посол сели впереди на представленные кресла. Лара стояла, чуть склонившись, и ждала жеста короля. Тот махнул платком, и она села, приготовившись к исполнению.
И полилась фантастическая музыка великого Людвига ван Бетховена.