Не плачь, девчонка
Шрифт:
— Ещё не уверен, — доверительно улыбнулся он, переводя взгляд на мою грудь, обтянутую топиком. — Возможно, договоримся полюбовно? Или я приглашу на беседу главного.
Жалко, что играть в такие игры я не умела совершенно. Как-то мало мне уделяли внимания в прошлой жизни подобные мужчины. Да и в этой, только Тоби, да этот гадский аврор.
— Вы ведь женаты на Дорее Блэк, господин аврор, если не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь, — оскалился он в улыбке, — зовите меня Карлос, леди.
— Я тоже замужем, и мне не нравятся ваши намёки и
Он усмехнулся, разглядывая меня, как удав кролика, и достал сигареты. Меня как током ударило — вспомнила о подарке Тома Харди. Перед Поттером тут же поставили пепельницу, а грязную посуду у нас забрали. Мне подлили сока, а аврору принесли коньяк.
— Вы очаровательны, Эйлин, — сказал он, закурив, когда отошла официантка. — Неужели я вам совсем не нравлюсь?
— Не нравитесь, — кивнула я, решив не заострять внимание на его фамильярности. Глаза он слегка сощурил, и я вдруг подумала, что можно заглянуть в его мысли. На «Авалоне» меня научили контролировать этот дар. Достаточно установить зрительный контакт и захотеть услышать. Это сродни легилименции, разве что без визуального эффекта. Хотя я, как оказалось, могу и увидеть образы в его голове, и это ненамного сложнее.
«Строптивая кошечка, — лениво думал Поттер, — куда ты денешься!» И вдруг меня просто ощутимо вытолкнуло из его взгляда.
Он опёрся локтями о стол:
— Читаем мысли, леди? — голос не сулил ничего хорошего, заставляя внутренне сжаться. Как он заметил? — А вы знаете, что это незаконно, и карается задержанием от трёх до пятнадцати суток? А в случае с несовершеннолетними — это уже Азкабан, загремите месяца на три, а то и больше.
Я ругала себя последними словами — так глупо проколоться! Словно в его мыслях могло быть что-то кроме пошлостей.
— Спасибо за лекцию, — кивнула я.
— Это не лекция, — жёстко ответил Поттер, меняясь на глазах, — и даже не предупреждение. Вы уже это сделали, и я в праве вас задержать. Советую сотрудничать, или любезного маггла с его отродьем увидите только в конце недели.
Этого Карлоса не стоило недооценивать. Куда делась ленивая поза и раздевающий взгляд? Запугать ему меня удалось. И я абсолютно не представляла, что делать — попросить прощения? Умолять отпустить?
Не знаю, что думал он, разглядывая меня, как букашку, но затушив сигарету, Поттер вынул бумажник и подозвал официантку взмахом руки.
Та подошла, завлекательно улыбаясь, и положила перед ним счёт. Аврор небрежно сунул в книжечку крупную купюру, а потом показал девушке настоящий жетон магловского полицейского, отчего улыбка официантки сразу исчезла.
— У вас есть место, где мы могли бы спокойно побеседовать с этой леди? — вежливо спросил он, пряча документы.
— Д-да, сэр, я вас провожу.
На меня она не взглянула, забрала деньги, и пошла вперёд. Поттер буквально выдернул меня со стула, больно сжав локоть.
— Не советую делать необдуманные вещи, — злобно прошипел он и быстро пошёл за девушкой, так и не выпустив моего локтя.
Хладнокровно размышлять просто не получалось, а больше всего хотелось банально расплакаться, но не при нём же.
Нас провели в пустой кабинет с несколькими стульями и низеньким стеклянным столиком у стены. Как только закрылась дверь, и мы остались одни, Поттер велел неприятным голосом:
— Всё, что есть в вашей сумочке и карманах, выложите на стол, леди.
Чувствуя сухость во рту, я умудрилась ответить спокойно:
— А ордер на обыск у вас есть, господин аврор?
Он зло усмехнулся — явно хотел гадость сказать, но взял себя в руки:
— Сейчас будет. Одно движение — и я вас обездвижу.
— Мистер Поттер…
— Сядьте! — рявкнул он и вызвал патронуса. Призрачный олень с ветвистыми рогами внезапно заставил меня прийти в себя и немного успокоиться. Чуть не хихикнула — не подозревала, что это у них семейное. — Альфарду Блэку — я её задержал, аппарировать можно по моей метке. Нужен ордер на обыск по статье «S». Это всё.
— И что это за статья? — поинтересовалась я, когда олень, грациозно поклонившись, ускакал.
— Непристойные приставания к аврору во время исполнения служебных обязанностей, — мерзко улыбнулся Поттер, садясь напротив меня и поигрывая своей волшебной палочкой. — Ждать недолго, леди.
«Сейчас!» — решила я, страшно боясь, что не успеваю.
— Позвольте мне закурить, — очень вежливо попросила я.
Его глаза чуть расширились, но он всё же кивнул:
— Как угодно, леди.
Пачку из сумочки я достать успела, а вот вытянуть сигарету — нет. Поттер ловко выхватил сигареты из моих рук, покрутил пачку с интересом, рассмотрел, открыл и даже обнюхал.
Я с отчаяньем ждала, когда он вытянет сигарету и даже мысленно попросила прощения у Тома Харди. Блин, вот подставлю ведь человека. Им только аврора не хватало. И наш дом там близко! Это только в мечтах все представлялось предельно просто с этим портключом.
Поттер хмыкнул недоумённо:
— Магловские сигареты? Как интересно, леди. — И толкнул пачку по столу ко мне. Взяла, надеясь, что не слишком заметно, как дрожат руки.
— Меня угостите? — поинтересовался он небрежно.
— Конечно, угощу, мистер Поттер, — пальцы от волнения никак не могли ухватить сигарету в пачке, — может, вы пока расскажете, в чем я провинилась, кроме чтения мыслей?
— Речь идёт о той ночи, когда вы участвовали в тёмном ритуале с неблагонадёжными магами, именующими себя «Пожирателями Смерти», — он внимательно следил за моими руками, держа палочку наготове. — Советую рассказать всё моему шефу, ничего не скрывая. Вам помочь?
— Нет, спасибо. И о вас тоже рассказывать?
Он кашлянул:
— Я забуду о вашей попытке проникнуть в мои мозги, если вы не станете упоминать шефу о встрече со мной. Согласны?
Сигарета была поймана, и я сглотнула, готовясь её вытащить.