Не просто женщина...
Шрифт:
Она снова кивнула, разделяя его радость.
— Наконец-то!
Они еще раз внимательно осмотрели пол, заметив несколько свежих пятен на его пыльной поверхности.
У Тесс не осталось сомнений, что типография находилась именно здесь, в ее городе, на ее территории. А она убеждала Джейка, что это исключено!
Джейк изучал прибитые к окнам доски. Он потрогал каждую, постучал, попробовал оторвать. Тут он услышал ее радостный крик.
— Джейк, сюда!
Он запрыгнул на крыльцо, резко открыл дверь и
— Я нашла еще один погреб. Здесь, вероятно, хранится печатающий пресс. А вот груда досок, которыми они, наверное, каждый раз забивают дверь. А кажется, что вход давно забит. Посмотри, тут одни сгнившие доски.
— В южной Калифорнии редко встретишь дом с погребом. Поэтому мы не нашли ничего в прошлый раз, мы забыли о существовании погреба и могли никогда не найти их. Определенно, плохо работаем, шериф!
Джейк вынул доску, открыв вход в подвал, засунул за пояс джинсов фонарик.
— Подожди меня здесь.
Тесс покачала головой, останавливая его.
— Мы не можем осмотреть его без ордера на обыск, и ты это прекрасно знаешь. Нужны веские причины, чтобы залезать в не принадлежащий тебе погреб.
— Они у меня есть.
— Какие?
Он положил руку ей на плечо.
— Ты проезжала здесь прошлой ночью и видела в окнах свет. Дом заброшенный. Здесь мог быть, кто угодно и делать все, что угодно. Ты не проверила его сразу, так как была одна, без помощи, а по инструкции это запрещено. Сейчас ты можешь и должна доделать свою работу. Согласна? А в том, что за тебя ее осуществляю я, тоже нет ничего запретного. Я — лицо официальное, — усмехнулся он.
Тесс вздохнула:
— Ладно уж, полезай. Уговорил.
Он кивнул и стал спускаться по стоявшей лестнице. Увидев, что он уже на середине пути, Тесс стала спускаться тоже. Когда она нащупала твердую почву под ногами, Джейк бродил по погребу в поисках вещественных доказательств.
— Ты посмотри, шериф, как чисто, — пробормотал Джейк. — Так, что мы тут имеем? — он осветил фонариком несколько больших темных ящиков. К одному из них, своеобразной формы, подозвал Тесс.
— Что он тебе напоминает, Тесс О’Хара? — спросил он, уже празднуя победу.
Тесс взглянула.
— Знаете, агент Вилдер, мое мнение, что это печатающий пресс. И довольно новой современной конструкции.
— Так, здесь все ясно. Где же они хранят бумагу?
Обследовав погреб, они поднялись наверх.
— Тесс, обойди комнаты. Где-то должны быть коробки с бумагой.
Через несколько минут в кладовке они нашли то, что искали. Теперь у них была краска, печатающий пресс и бумага. О таких уликах они даже не мечтали.
— Держу пари, что они собираются каждую ночь.
— Не буду спорить. Не исключено.
Он обнял ее и поцеловал в губы.
— Теперь не считаешь, что я был
— Да, да, да! Ты, как всегда, прав. И, конечно, ты остался не зря.
Сказав, Тесс подумала о своем. Ведь он, действительно, не зря остался. Он добился ее, как и хотел. Улыбка получилась кислой.
— Ты отлично справился с делом. А теперь, я думаю, нам лучше поскорее уехать отсюда.
— Хорошая идея.
Он еще сильнее прижал ее к себе и погладил золотисто-каштановые волосы.
— Поосторожнее, Вилдер. Ты на работе.
Они вышли из дома. Тесс подставила лицо послеполуденному солнцу. Влюбленные сели на ступеньку крыльца, глядя в глаза друг другу, понимая, что со стороны напоминают сумасшедших, но им было все равно.
Только теперь Тесс поняла, что означает их находка. Острый взгляд Джейка заметил, как переменилось выражение ее лица.
— Что случилось? О чем ты подумала?
Она передернула плечами.
— Нам предстоит неприятная и нелегкая работа, когда мы вернемся сюда сегодня ночью, — сказала она, оглядываясь. — Я считаю, что нужно рассказать Фрэнку и взять его с собой.
— Исключено. Даже не думай, — ответил он решительно.
— Нам необходим третий человек. Ему можно доверять.
— Тесс, я знаю, как трудно убедить тебя в чем-нибудь, но на этот раз, пожалуйста, не спорь со мной и сделай, как я говорю, — он встал, отряхивая пыль с одежды. — Нельзя доверять человеку только потому, что вы хорошо поболтали, — настаивал он. — Ты его совсем не знаешь. Согласись.
— Хорошо, если так, то я приеду сюда с Фрэнком, без тебя. Он — полицейский в этом городе, а я — шериф, мы сами задержим их. Согласен? — заявила она, открывая дверь машины.
— Этим делом руковожу я, и позволь мне принимать решения, — не сдавался Джейк.
Ему не нравилось, что Тесс собирается действовать без него. Но и доверять незнакомому Фрэнку он тоже не мог. Он подошел к ней, облокотился на дверцу. — Я не согласен. Не согласен!
Тесс, казалось, пришла в ярость.
— Я вычислила эту дорогу. Я увидела в доме свет. Я разрешила тебе спуститься в погреб. И теперь я советую тебе, и буду на этом настаивать, чтобы мы взяли с собой Фрэнка, — ее подбородок дрожал.
Какую-то минуту Джейк был готов вцепиться в нее. Глаза его сузились в щелку. Они оба задыхались от злости и от сознания своей правоты.
— Тебе придется подчиниться моему приказу, Тесс, — сказал он хрипло, сдерживая гнев. — Твое предложение невозможно принять, и я категорически запрещаю тебе посвящать в это дело кого-либо!
Казалось, между ними пробегает электрический разряд.
— Не кого-либо, а Фрэнка! — не отступала Тесс.
— Еще немного, и я задушу тебя, моя любовь! — Джейк заскрежетал зубами.