Не щелкай клювом, или Подножка для препода

Шрифт:
Глава 1
Ребекка Оздерн
Упс… Вот так я попала…
Дыхание сбилось от стремительного бега, и в голове царил настоящий хаос, мысли метались, как разъяренный рой диких пчел, стремящихся выбраться на свободу. И как меня угораздило? Хаотично осмотрелась по сторонам, пытаясь найти хоть какое-то укрытие. Если не успею спрятаться, то все — долгая, но, увы, не очень счастливая жизнь в темнице мне гарантирована.
Почему я должна оправдываться? Да, я не воровка, но
На улицах Элендора царит атмосфера безысходности: многие люди готовы пойти на крайние меры, лишь бы заработать. Долги, кредиты, постоянная борьба за выживание — это реальность, в которой живут большинство простых жителей. Я вижу, как некоторые из них становятся безжалостными, переставая замечать, что вокруг них есть и другие, кто тоже страдает.
В этом мире, где деньги становятся мерилом человеческой ценности, я чувствую себя беспомощной. Моя честность и доброта не приносят мне ничего, кроме презрения. Люди смотрят на меня с недоверием, как будто я сама виновата в своём бедственном положении. Каждый день я сталкиваюсь с тем, что моя жизнь зависит от тех, кто готов продать свою душу за несколько монет.
Когда я впервые прибыла в этот маленький городок, меня переполняли надежды и мечты о том, как я поступлю в Академию элементалей. Это учебное заведение славилось своими выдающимися преподавателями и уникальными программами, которые обещали открыть двери в мир магии и приключений. Однако, как только я вышла на улицы, полные жизни и суеты, меня постигла неудача. В своей неловкости я не заметила, как ко мне подошли грабители. Они были ловкими и бесцеремонными, быстро забрали у меня не только деньги, которые я отложила на обучение, но и последние сбережения, которые я хранила на еду и жилье.
Оставшись практически без средств, я поняла, что нужно срочно что-то предпринимать. В поисках выхода из сложившейся ситуации я наткнулась на небольшую забегаловку, где искали посудницу. Работа была непростой, но, по крайней мере, она обеспечивала мне кров и немного пищи. Каждый день я мыла горы посуды, помогала на кухне и общалась с постоянными посетителями, которые делились своими историями и советами. Это было непростое время, но я начала обретать уверенность и понимание, что даже в самых трудных ситуациях можно найти свой путь.
Работа в забегаловке открыла мне глаза на жизнь города, его культуру и людей. Каждый вечер, когда я возвращалась домой после долгого рабочего дня, я думала о том, как скоро смогу снова попробовать поступить в Академию элементалей. Я знала, что это всего лишь временные трудности, и что упорство и трудолюбие обязательно приведут меня к успеху.
Всё шло своим чередом, но всё изменилось в тот момент, когда владелец, довольно упитанный мужчина с неприятной ухмылкой, обратил на меня внимание. Сначала его взгляды были безобидными, но вскоре он начал проявлять
Его настойчивость становилась все больше и больше, пока он не начал приставать ко мне в открытую, зажав в одной из подсобок. Я вырвалась, ударив его.
Но, как оказалось, это только разозлило его. Он начал кричать, обвиняя меня в том, что я якобы обкрадываю его клиентов. В этот момент я поняла, что дело принимает опасный оборот. Я быстро оценивала ситуацию и поняла, что мне нужно уходить. К счастью, в заведении было достаточно людей, и я смогла незаметно выскользнуть из его поля зрения.
Однако на улице меня уже ждали служители порядка. Они выглядели не слишком подготовленными, и, возможно, это сыграло мне на руку. Я начала бежать, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Вокруг меня мелькали прохожие, и я воспользовалась этим, чтобы скрыться в толпе. Я чувствовала, как адреналин бурлит в венах, и сердце колотится от страха и волнения. Удалось немного оторваться от них.
Оглянувшись назад, я резко завернула за угол, не обращая внимания на то, куда именно направляюсь. Сердце колотилось в груди, а мысли путались, как в вихре.
— Проклятье… — прошипела я, когда внезапно что-то, а точнее кто-то, врезался в меня с такой силой, что я чуть не потеряла равновесие.
В этот момент раздался сдавленный стон, который заставил меня замереть на месте. Я опустила взгляд и увидела на земле хрупкую девушку, которая, похоже, была не в состоянии встать.
— М-м-м-м-м… — произнесла она, прижимая руку к голове, как будто пытаясь осознать произошедшее.
Я почувствовала, как внутри меня заколебалось беспокойство.
— Цела? — спросила я, стараясь удержать себя в руках и не поддаться панике.
Я смотрела на неё сверху вниз, отмечая её растрепанные волосы и испуганные глаза, полные слёз. Вокруг нас раздавались звуки города: цокот копыт, голоса прохожих, но в этот момент всё это казалось далеким и неважным. Я протянула ей руку, и она, наконец, приняла мою помощь.
— Как ты? — спросила я, помогая ей встать.
Девушка с трудом поднялась, её ноги дрожали, как будто она только что пробежала марафон. Я заметила, что на её щеке была небольшая ссадина, и, не раздумывая, достала из кармана платок, чтобы вытереть её.
Она была словно живое воплощение фарфоровой куклы: богатые одежды, некогда идеально уложенные волосы растрепались, светлая кожа и нежные черты лица создавали впечатление хрупкости и изящества. В отличие от меня, которая выросла в многодетной семье, где каждую монету приходилось считать, она казалась совершенно чуждой миру ограничений и экономии. У нас, семерых детей, родителям приходилось делить внимание и ресурсы, и я, как старшая, часто чувствовала ответственность за младших. Это накладывало отпечаток на моё восприятие жизни — я научилась ценить каждую мелочь, каждый момент, когда удавалось получить что-то большее, чем просто необходимое.