Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Шрифт:

— Сумка и браслет найдены, — объявил Джонатан, вплывая в помещение с Мелиссой под руку. — Насекретничались? Можно идти гулять?

— Можно, — Мелинда лучше меня держала лицо, потому я решила дать себе больше времени, чтобы прийти в себя, и убежала в уборную.

Там постояла пять минут, уговаривая сердце и мысли успокоиться, и только после этого вернулась к подруге и её родителям. Больше задерживаться не было причин, мы взяли необходимые вещи и спустились в фойе. К счастью, Грант и Линда уже ушли, мы беспрепятственно

покинули гостиницу. Мне оставалось только предупредить охрану о предстоящей прогулке.

К тому моменту, как мы достигли парка, я относительно успокоилась и теперь могла насладиться прогулкой в приятной компании. Мы не торопились, просто брели по дорожкам среди деревьев, общались, смеялись. Но и тут Мелинда применила хитрость, как-то увела меня подальше от родных.

— Прогуляемся, — она вновь окружила нас сферой безмолвия, взяла меня под локоть и сошла с основной дороги на узкую тропинку. — Мы с Хелен обучались у одних учителей. Наверное, я одна из немногих, кто помнит её совсем молодой. Поэтому мне показалось, что передо мной она, а не ты.

— Вы были дружны?

— Да, мы поддерживали нашу дружбу долгие годы, но на расстоянии, к сожалению. Мы обе вошли в посольские делегации. Я служила своей стране в Тринате, империи демонов. Её же долг перед родиной забросил к фениксам, воздушному народу, в Альвиан.

— Странно, няня не рассказывала.

— Возможно, потому что она познакомилась с твоей матерью, когда та уже была вынуждена вернуться на родину. Но о ком мы говорим? Кто твоя няня?

— Она тоже сменила имя. На Роксану. А была Кассандрой, — её вопрос заставил растеряться.

— Кассандра? Шептунье? — настороженно уточнила она.

— Как вы её назвали? — я передёрнула плечами от пробежавшей вдоль позвоночника дрожи.

— Так, как её называли при дворе. Шептунья Кассандра была приближена к императору, знала всё и обо всех. И не была твоей няней, Джослин.

— Я… не знала. Странно.

Но можно ли ей доверять? Или всё относительно, и няня просто не стала рассказывать о своей роли при дворе. Ведь если изначальна она и служила императору, то потом стала заботиться обо мне, заменила мать, отца, учителей, подруг. Лучше поговорить с ней о Мелинде.

— Мне сложно даются откровения, — призналась я честно.

— Понимаю. И могу лишь заверить в том, что не желаю тебе зла, Джослин. И со временем доказать правдивость своих слов.

Сфера безмолвия вдруг лопнула, вынуждая нас замолкнуть и резко развернуться к возмутителю спокойствия.

— Прошу прощения, — смутно знакомый мужчина чуть склонил голову.

Он опирался на трость, и именно этот предмет помог освежить память. Именно он пристал в музее к Кэтрин и нагрубил мне.

— Моррис, вы бестактны, как всегда, — прямо заявила Мелинда.

— Извинений недостаточно? — притворно изумился он.

Дракон

выглядел представительно в тёмно-сером костюме с нашейным платком, в котором сверкал прозрачный камень. Тёмные волосы были отведены от лица, карие глаза хищно блестели.

— Считаете, что вам спустят любую гадость, если потом принести извинения? — насмешливо фыркнула Мелинда. — Мы общались, вы нас прервали.

— Я увидел знакомые лица, решил поздороваться и предложить свою компанию. Погода изумительная, не правда ли, Мелинда, Джослин?

— Мы не знакомы, — забывшись, сообщила ему я.

— Как же? Мы пересекались с вами в музее. Правда, тогда я не знал, что имею честь общаться с загадочной супругой Вилдбэрна. Жаль, испортил всё впечатление о себе, — он ещё приблизился. — Позвольте исправить свою оплошность. Я Оскар Моррис.

— Джослин Вуд, — мужчина вызывал лишь неприязнь, но я старалась быть вежливой, потому пожала его руку.

В конце концов, насколько помню, род Моррис тоже входит в Совет. Мне нет резона ссориться с ним на пустом месте. Тем более, надеюсь, мы больше не пересечёмся.

— Ну вот и познакомились, пожалуй, мы вернёмся к женским секретам, — между нами вклинилась Мелинда, словно ограждая меня от взгляда дракона.

— Вы так спешите от меня избавиться, что я начинаю ощущать себя навязчивым.

— Почему только ощущать? — осведомилась она иронично, а Моррис рассмеялся.

Похоже, они были хорошо знакомы, раз Мелинда позволяла себе так ему грубить.

— Я хотел пообщаться с миссис Вуд, — прямо сообщил он.

— Стоит задержаться, и вы опять нападаете на мою жену, — в наш разговор ворвалось новое действующее лицо.

Итан подступил ко мне, частично закрывая меня плечом от Морриса.

— Нападаю? Как можно? — возмутился тот, кисло улыбнувшись.

Да и меня теперь кольнула странная фраза Итана. Мне слышался в ней намёк.

— Ты не против, если мы продолжим прогулку? — муж улыбнулся ему правым кончиком губ, но синие глаза смотрели замораживающе остро.

— Возвращайтесь. Рад знакомству, миссис Вуд.

Морриса явно разозлило и разочаровало появление Итана. Мне же оно принесло облегчение.

Мужчина ушёл, и только тогда мой фиктивный муж оттаял.

— Прекрасно выглядишь, Джослин, — мягко улыбнулся он мне и мимолётно сжал мои пальцы своими.

— Спасибо, — смутилась я, поправив ворот плаща. — Ты тоже.

Сегодня он был одет не по форме, а в синий костюм и чёрное строгое пальто.

— Вы, должно быть, мать Мелиссы, — он повернулся к Мелинде.

Та глядела на него оценивающе, но с уважением, ему она не язвила и даже отложила кокетство.

— Рада знакомству с вами, мистер Вилдбэрн. Наша семья в долгу перед вами за помощь Мелиссе, — сообщила она, когда представилась и пожала его руку.

Поделиться:
Популярные книги

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия