(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Шрифт:
Подготовил их довольно давно, сразу после первого нападения на Джослин, но всё не решался к ним обратиться. Честь не позволяла. Вот только ситуация становилась опасной. Я должен был действовать, чтобы обезопасить жену. Впрочем, этот шаг важен и по другой причине. Пора избавиться от остатков наивности. Чтобы добиться своих целей, придётся идти по головам. Ради общего блага.
— Они… — Картер взглянул на папку и вновь перевёл взгляд к моим глазам.
— Подложные, — не стал я врать.
— Итан… — издав приглушённый смешок, он качнул головой.
— Сомневаешься?
— Я никогда не занимался подлогом.
— Мы точно уверены, что нападения на Джослин и на тебя организованы Моррисом. Официально его не прижать. Придётся действовать именно так, — произнёс я с нажимом. — Или ты намерен ждать следующего нападения?
— Я намерен найти легальный способ воздействовать на Морриса.
— И сколько это займёт времени? Ладно, мы с тобой. Но отобьётся ли в следующий раз Джослин?
— Это удар ниже пояса, Итан. Ты прекрасно видишь, как я к ней отношусь, — он неодобрительно поморщился.
— Именно из-за того, что я волнуюсь за Джослин, и иду на этот шаг. Думаешь, я сам рад?
— Ладно, — Картер шумно выдохнул и забрал папку. — Только поможет ли это на самом деле?
— Что ты имеешь в виду? — насторожился я.
— Путь, который ты выбрал… Ты же понимаешь, Моррис только первый звоночек. Скоро желающие тебя убрать будут выстраиваться в очередь, — он невесело рассмеялся, а я не стал, потому что это вовсе не шутка, а правда моей жизни. — Мы твои друзья, Итан. Мы знаем, на что и ради чего идём, иначе бы я никогда не взял эту папку. Но знает ли Джослин? Она тебя поддержит? И даже если, да, то ради чего? Ради чего ты будешь рисковать её жизнью? Ваш брак временный, если забыл.
— Разве не ты только недавно вещал мне про настоящие чувства? — иронично вскинул я брови.
— Я не осознавал, как круто обернутся обстоятельства, — проворчал он.
— И плохо знал Джослин, — хмыкнул я.
— Она… удивительная. Я желаю ей только счастья, — пожал он плечами, отведя взгляд.
— Но не со мной?
— И с тобой, если она будет знать, на что идёт, — Картер пронзительно заглянул в мои глаза. — Она спасла мне жизнь, я обязан хотя бы попытаться её уберечь. Если ты не расскажешь ей правду, это сделаю я.
— Я тебя понял, — сухо отозвался, хотя в глубине души вскипел.
Но не хотел ссориться с другом, наверное, потому что понимал, он прав.
— А папку забираю, — он рассмеялся, разведя руками в стороны. — Придётся научиться врать в отчётах.
Разговор опустошил, подняв в глубине души сотни сомнений. Я хотел открыться Джослин, хотел услышать от неё заверения в поддержке. Но до ужаса боялся, что мечтаниям не суждено сбыться, что она унесётся прочь, как только я завершу свою речь. И обязана ли она рисковать ради меня, обязана ли страдать? Нас свели обстоятельства, кто мог предположить, к чему приведёт наш брак? Всего месяц назад я бы лишь хмыкнул на предположения о том, что позволю себе испытывать чувства к обычному человеку, к той, с кем не способен быть вместе? У нас всего год, а для неё год сложностей, год опасностей, возможно, смертельных. Имею ли я право рисковать её жизнью? Стоят ли мои чувства, моё стремление к ней тех опасностей, которые ей предстоят? Ответ меня не устраивал, потому я не желал озвучивать его даже в мыслях.
Отдохнуть не удалось, я проводил Картера, разобрал
— Ты везунчик, — заключил Картер по артефакту связи, наблюдая, как мне бинтуют плечо.
И снова я находился в госпитале. Что-то мы часто здесь появляемся…
— Учитывая, что меня собирались убить… — согласился я, иронично вздёрнув бровь. — И мы даже знаем, кто старается.
— Но у нас на него ничего нет, — зло выдохнув, он поднял взгляд наверх. — Бал уже начинается. Как пойдёшь с дырой в плече?
— Забинтуют и пойду. Подменишь меня на балу?
— Почему бы и нет? — хмыкнул он. — Потанцую твою жену, — улыбнулся хищно.
Почему-то его подначки не злили, как намёки Калеба, наверное, потому что я точно знал, что Картер видит в Джослин только друга.
— Не говори ей про ранение. Не хочу её волновать, это её первый бал.
Он должен пройти идеально…
— Не хочешь говорить, хочешь сберечь… Так и будешь молчать обо всём?
— Я разберусь, — сообщил ему, проигнорировав выпад.
Упрёки Картера немного удивляли, с каких пор он выступает не на моей стороне? Он прав, конечно, я не рассказываю Джослин всего. В глубине души боюсь обжечься, ведь она не откровенна со мной и уже раз пыталась уйти от моих проблем. Я не могу ей полностью доверять, и потому она не может полностью довериться мне. Замкнутый круг.
Завершив с перевязкой, я отправился к себе, чтобы переодеться. Торопился, ведь бал уже начался. К торжественному началу не успел, зато появился в самом разгаре танцев. Стоило войти в обширное помещение актового зала, как я тут же отыскал фигуру, облачённую в зелёное. От вида Джослин захватывало дух. Изумрудное облачение обрамляло её красоту, словно она редкий бриллиант, подчёркивая все достоинства и не позволяя даже помыслить о недостатках. Плотная ткань обхватывала тонкую талию, подпирала нежную грудь, открывая изящные плечи под пологом прозрачного шифона. Лёгкий разрез распахивался на каждом шагу, демонстрируя стройность ног.
Я бы любовался ей вновь и вновь, если бы не вспыхнувшая в груди злость, потому что танцевала она не с Картером, а с незнакомым мужчиной. Впрочем, мне так показалось сначала, но когда он обернулся, я узнал в нём Максвелла Холланда. Он служил под моим началом в серой зоне, до того как я перевёлся в чёрную, посчитав, что там нужнее. И теперь становилась понятной причина, по которой Джослин попросила меня передать оригинал контракта. Похоже, нарисовался тот, кто может предложить ей настоящий брак. Вот только зря он протянул руки к моей жене. Медленно выдохнув сквозь стиснутые зубы, я направился к танцующей паре. Не мог стерпеть того, что её касается другой мужчина, а она улыбается ему в ответ на его улыбки.