Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Твою мать… Настроение съезжает по отвесному утёсу.

— Надолго? — это всё, что я могу выдавить из себя.

— На три недели, — грустно отвечает Тай.

Твою мать… Ещё три недели.

— Чёрт, Тай, я с ума сойду…

— Я тоже… И я просила послать кого-то другого, но… — она замолкает, потом я слышу, как она всхлипывает, и это рвёт мне сердце в клочья.

Ей тоже плохо без меня.

Желание всё бросить: работу, отца, друзей — просыпается во мне с новой силой. Это желание и так постоянно со мной, потому что я просто хочу быть всё время с ней. Бездумно, наплевав на завтрашний день… Но вот

только Тай теперь почти не бывает в Нью-Хейвене. Что я буду там делать? Сторожить её квартиру или как собачонка таскаться вслед за ней, куда бы её ни отправили?

Чёрт… Злость захлёстывает ледяной волной. Нет, не на Тайлер. На ситуацию, на то, что мы не можем быть вместе столько, сколько хотим.

— Я хочу, чтобы ты приехала ко мне, — говорю твёрдо. — Через три недели я буду ждать тебя здесь, в Милфорде. У меня есть для тебя сюрприз.

— Я ненавижу сюрпризы, — шепчет она, но я слышу улыбку в её голосе.

— Этот сюрприз тебе понравится, — я тоже выдавливаю улыбку. А пульс всё ещё барабанит по вискам. — Ты приедешь?

Тайлер молчит, и я пару раз смотрю на телефон, не пропала ли связь.

— Тай, — зову её.

— Да. Да, я здесь.

— Ты не ответила.

— Хорошо, я приеду. Как только вернусь из Лос-Анджелеса, сразу приеду к тебе.

Слава Богу… К этому времени мы, и правда, можем всё закончить, и Тай попадёт на открытие.

Мои планы отчего-то не строились дальше. Всё пульсировало только вокруг строительства этого здания и того, что скажет Тайлер, когда увидит его. Она, конечно, не бросит работу и не переедет в Милфорд. Наши отношения так и продолжатся на расстоянии. И мы будем обоюдно страдать от этого. Но мне не хотелось забегать вперёд. Не хотелось признаваться самому себе, что дальше, возможно, нас ждёт полный крах. Я просто жил тем, что Тайлер приедет в Милфорд. Всё! На этом я отрубал дальнейшее развитие событий. Но мы, чёрт побери, будем страдать…

Мы ещё немного болтаем, и мой пульс восстанавливается. Я убеждаю себя, что это не конец света, а всего лишь работа, и даже горжусь Тай, что она не стоит на месте. Но кавардак внутри меня потихоньку становится стихийным бедствием. И я никак не могу остановить его.

Когда мы прощаемся, я глушу мотор и выхожу из машины. Неспешно возвращаюсь к зданию-паруснику и снова переступаю его порог.

Побыть сегодня с друзьями, наверное, не худшая идея…

Глава 37. Он нас уничтожит

Тайлер

Настойчивый звонок в дверь выдёргивает меня из ванной. На этот раз я уже успела одеться, и не обмотана полотенцем, но даже жалею об этом. Первые три недели тянулись слишком долго, последующие превратились в вечность, и, должно быть, Брайан всё-таки приехал за мной. Чтобы под конвоем сопроводить меня в Милфорд, дабы я не сбежала.

Роняю смешок и, покинув ванную, торопливо иду к двери. Сладостное предвкушение разливается по телу. Брайан заготовил для меня какой-то сюрприз, но его появление здесь и так огромный сюрприз, а о большем я и не мечтаю.

Хватаюсь за дверную ручку и сразу поворачиваю замок. Не спрашивая, кто, распахиваю дверь…

Мои глаза ошарашенно

застывают на лице парня, стоящего на пороге. Улыбка съезжает с губ, а лицо превращается в гримасу ужаса. Я отступаю, дверная ручка, зажатая в моих пальцах, тащит дверь обратно, но парень быстро подставляет ногу, и не даёт мне её закрыть.

— Что, даже не пригласишь меня? — он улыбается хищным оскалом и проводит рукой по волосам, приглаживая их набок.

Я зависаю на этом жесте. Не припомню, чтобы Хантер прилизывал волосы набок. Не припомню, чтобы он был таким высоким и статным, и не припомню, чтобы я чувствовала себя такой букашкой рядом с ним. Ничтожной, маленькой, трусливой букашкой. И мне хочется закричать во всё горло, но прикусываю язык. Мне нельзя показывать, что я боюсь его. И почему я боюсь его? Я должна ненавидеть его, а не бояться.

И, чёрт возьми, что он здесь делает? Как нашёл меня?

— Что тебе нужно? — наконец выдавливаю из себя, но мой голос звучит как-то чужеродно.

— Впусти меня, Тай, — просит Хантер с нажимом.

– Нет. Говори или уходи.

— О, да ты отрастила коготки, — он не по-доброму хмыкает и дёргает дверь так, что она открывается шире. — Я пришёл не только из-за тебя, но и из-за твоего дружка Брайана.

Дар речи снова пропадает. Всё, что могу — это хлопать глазами, и в итоге отступаю в сторону, чтобы впустить Хантера Стоуна. Человека, который проиграл меня однажды…

— Знаешь, найти тебя оказалось совсем не трудно.

Хантер проходит в гостиную и вальяжно усаживается на диван, закинув ногу на ногу.

Я остаюсь стоять на пороге комнаты.

— Твой отец исправно платит за дом в Милфорде, но там тебя нет. И за эту квартиру он тоже платит, и посмотри — ты здесь! — он изображает ликование.

Изображает. Хантер, как и всегда, кусок… притворства.

— Я всегда знал, что ты здесь, — продолжает парень, насмехаясь.

А по моему телу проходит озноб. Он всегда знал…

— Чего ты хочешь?

— Лично я ничего не хочу, — он окидывает меня оценивающим взглядом с головы до пят. — Может если только пообщаться с тобой немного… Ты совсем не изменилась, Тай. Всё такая же хорошенькая. Правда, жаль, что уже испорченная.

Желчь ядовитым комом подступает к горлу. И я не могу сдерживать её.

— А ты всё так же мне противен, Хантер, — выпаливаю я. — Так что, говори, что хотел и уходи.

Одна его бровь ползёт вверх, а в глазах плещется изумление.

— Я думал, встречу тебя сломленной. Бедной, несчастной, одинокой… О твоих походах к психотерапевту я тоже знаю. А тут такой сюрприз! Гордая, волевая Тайлер. Это твой парень так на тебя влияет?

Я не хочу отвечать, не хочу говорить с ним о Брайане. Я просто хочу, чтобы Хантер испарился. Поэтому продолжаю молчать и испепелять его хмурым взглядом.

Хантер беззаботно улыбается и поднимается с дивана.

— Ладно, — одёргивает пиджак вниз. — Ты не настроена болтать со мной, поэтому просто скажу, что должен, — он приближается ко мне. Нависает надо мной, и я непроизвольно съёживаюсь. — Твой бойфренд сейчас работает в полиции. И последнее время суёт свой нос туда, куда не следует. Тем самым обрекая и себя, и тебя на непоправимые проблемы. Останови его, Тай. Либо это сделаешь ты, либо — сама знаешь, кто. Ну что, я доступно объяснил?

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2