Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не унывай
Шрифт:

– И что это мне даст?

– Очень эффективную защиту, к тому же удар кулаком или когтями с использованием чакры Лиса получатся во много раз сильнее - не забывай, что эта чакра сильна и ядовита.

Блондин представил и расплылся в широкой улыбе.

– Я стал намного сильнее!

– Стал, стал. Только в Конохе его чакрой не пользуйся без крайней необходимости, а то половина деревни в панике забегает.

А вторая?

– Прятаться побежит.
– Мда.. даже я почувствовал хохот Кьюби, а Наруто поморщился.

Подойдя к дому Тадзуны я остановился.

– Наруто, охраняй их, а у меня есть еще дела. Если что не ждите - вернусь, когда набегаюсь. На всякий случай оставлю одного клона для связи.

– Хорошо, теперь я точно смогу их защитить!

Кивнув, оборачиваюсь в волка и бегу к своему нинкену - тот уже нашел поляну, где Хаку собирает целебные травы для лечения своего сенсея.

Вышел я на поляну в виде человека в сопровождении волка и сразу направился к парню.

– Привет, Хаку, сильно потрепало твоего сенсея?

– Откуда ты знаешь?
– насторожился он.

– Я сенсор, да и наш клан Инузука много где охотится и многое видит и слышит. Тебе помочь?

– Если бы все не было так печально, я бы послал тебя куда подальше.., а так буду рад помощи.

– Вот и договорились, к тому же я ирьенин С-ранга вполне официально.

Тот кивнул, что понял намек, и мы принялись за дело.

Уже по пути к дому, где они поселились я поинтересовался:

– Скажи, а как так получилось, что ты не живешь со своим кланом Юки?

Я полукровка от отца - нешиноби и долго не знал о клане ничего. После.. одного случая, когда я остался один Забуза-сенсей взял меня с собой путешествовать. Потом я встретился с одним из клана и он обучил меня нескольким клановым техникам, а затем предложил присоединиться к ним, но оставлять сенсея в одиночестве я решил, что будет не правильным и отказался.

– Благородно.

Потом мы пару дней усиленно лечили мечника Тумана и вскоре он был здоров.

– Ну и зачем ты лечил своего врага?

– Лично мне и моему клану Инузука ты не враг, а лечил, чтобы поговорить с тобой.

– Говори, заслужил.

– Моему клану известно, что тебя послала сюда Мей Теруми в поисках лекарств и продуктов питания для снабжения своего войска. И если правильно понимаю, то ты выполняешь условие Гато, что он поможет вам с поставками в обмен на прекращение строительства моста, - и вопросительно посмотрел на собеседника.

– Все верно, только ты же теперь понимаешь, что я не смогу отпустить

тебя.

– Я еще не закончил. Дело в том, что мой клан выдал мне доверенность предварительно договориться с тобой об этих самых поставках, - потом достал документ и передал его собеседнику.
– Как видишь я не обманываю тебя. И если ты согласишься разорвать соглашение с Гато и пойти со мной в Коноху к главе клана, то о проблемах со снабжением по этим вопросам вам можно будет забыть. Дополню только, что мой клан гарантирует твою безопасность встретив на окраинах Конохи, а так же проводит на обратном пути.

Тот долго сидел в раздумьях.

– Интересный поворот, а какая выгода у вас в этом?

– Деньги за поставки, хорошее отношение с будущим правителем и возможное улучшение отношений между нашими странами.

– В этом есть только одна сложность - у нас нет нужной суммы, чтобы оплатить все поставки.

– Уверен, что недостающую сумму можно вытрясти из Гато, к тому же страна Волн только благодарна вам будет за помощь в его ликвидации.

– Хм.. все-то вы продумали.

– Старались.

– Хорошо, я согласен, но ты будешь моим заложником на случай если на меня нападут ваши.

– Разумная предусмотрительность. Тогда я возвращаюсь к своим, чтобы не волновались, а когда ты закончишь с Гато пришлешь ко мне Хаку и я отправлюсь с вами в Коноху.

– Договорились.

– Да, чуть не забыл - тебе два балбеса с цепочкой не нужны? А то они у меня.

– Нет, они сами по себе.

Махнув на прощание рукой я отправился к своим.

Прибыв на место, я сразу получил кучу упреков.

– Не понимаю в чем я нарушил условия своей миссии - теневого клона я вам оставлял и если б понадобилось лечение, то он все бы сделал. К тому же я был недалеко и в течении нескольких минут прибыл бы к вам.
– На этом бедлам и заглох.

Хатаке же подозрительно на меня посмотрел.

– А где ты был?

– Выяснял почему мечник Тумана напал на нас.

Сакура тут же вспылила.

– Так и нам это давно известно - потому, что он работает на Гато!

– Тогда ответь мне почему он стал работать на Гато?

Полное молчание насупленной девчонки стало мне ответом.

– И почему?
– заинтересовался джоунин.

– Им кое-что нужно и если ты отпустишь меня с миссии обратно в Коноху, то больше ни о Гато, ни о мечнике Тумана можете не переживать. Зато отношения между нашими странами улучшатся.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

«Первый». Том 4

Савич Михаил Владимирович
4. «1»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
«Первый». Том 4

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение