Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не верю. Не надеюсь. Люблю (С любовью, Рози, Там, где заканчивается радуга) (др. перевод)
Шрифт:

В конце концов, мне просто нужно было посмотреть, на кого Гэри меня променял. Как выяснилось, ей около тридцати, она из Испании, работает в школе учительницей испанского языка (там-то Гэри с ней и познакомился — он подрабатывал в отделе технического обеспечения). Она худенькая, симпатичная и очень обаятельная.

Рози: Как раз таких ты всегда ненавидела.

Руби: Но не в этот раз. Ведь мой Гэри наконец нашел свою любовь!

Рози: О-о-о!

Руби: Вот именно!

Правда же, замечательно? Так что я не собираюсь стоять у них на пути и скромно повешу на гвоздь свои танцевальные туфельки. Вообще-то я и сама уже подумывала отделиться от Гэри. Мне скоро пятьдесят, и мне нужен партнер постарше — такой, у которого не будет сил бросать меня через весь зал, как это делает Гэри. Я уже не в том возрасте. Хорошо, что Гэри наконец нашел себе девушку. Может, Мария убедит его переехать в отдельную квартиру.

Рози: Разве ты не расстроишься, если он уедет?

Руби: Так же расстроюсь, как если бы нашла миллион евро у себя под матрасом. Он уже не мальчик, ему давно пора жить собственной жизнью. Что ж, мне вечно готовить ему обед и стирать рубашки? Ладно, довольно обо мне, как там твоя мама?

Рози: Не очень. Кажется, что все ее болячки вдруг вылезли наружу. Артрит так разыгрался, что она еле ходит. Пока они с папой ездили по теплым странам, этой проблемы не было. Климат в Коннемаре ей совсем не подходит, хоть зима в нынешнем году и не холодная. Но она не хочет никуда уезжать. Я за нее беспокоюсь. Она то и дело попадает в больницу с какими-то инфекциями и заболеваниями таких органов, про которые я вообще никогда не слышала. Словно после смерти отца ее тело не хочет жить дальше.

Руби: Она выкарабкается, Рози, она у тебя крепкая старушка.

Рози: Будем надеяться.

Руби: Как дела на работе? Когда эта дыра наконец превратится в шикарнейший отель города?

Рози: Ой, Руби, у меня уже никаких сил нет. В конце месяца я увольняюсь.

Руби: Ты это каждый месяц говоришь. Видимо, хочешь дождаться, пока тебе продлят контракт еще на год. Чтобы уволиться, нужно найти другую работу.

Рози: Ну когда мне искать работу, я же тут сижу каждый день допоздна, а в выходные езжу к маме. Мы когда в последний раз с тобой виделись?

Руби: Вчера.

Рози: Ах да, я стояла на остановке, а ты промчалась мимо, посигналив и махнув рукой из машины. Спасибо, что ты нажала на газ, проезжая через лужу. Я вымокла насквозь.

Руби: Мы ехали совершенно в другую сторону, а тебе определенно был нужен душ.

Рози: Ну понятно. Я только хотела сказать, что уже целый месяц никуда не могу выбраться. Это просто смешно. Никакой личной жизни. Я хотела проведать Кати, и Алекс много раз звал меня в гости, но я не могу себе этого позволить из-за мамы. То есть я ее не виню, конечно.

Руби: Как

только маме станет получше, все сразу наладится.

Рози: Ей не становится лучше, Руби. Она не хочет поправляться. Она уже почти прикована к инвалидному креслу, и это в шестьдесят восемь лет!

Руби: Пусть лентяй Кевин поможет.

Рози: Ну что Кевин, он же ничего не умеет, да и маме удобнее, когда ей помогаю я. Ладно, посмотрим, как дальше пойдет.

* * *

Джош!

С днем рождения!

Теперь ты тоже стал тинейджером!

С любовью,

Рози

Рози!

Огромное спасибо за подарок и открытку. Все просто супер. Не знаю, где сейчас Кати, передавайте ей от меня привет. Она все время присылает мне открытки из разных стран, и мне кажется, что она очень счастлива. У нее такая классная работа! Что слышно про ее старого друга Тоби? Он куда-то пропал или как? Еще раз спасибо за подарок. Теперь я смогу купить новую компьютерную игру.

До встречи.

Джош

* * *

Мам, привет!

Я в Амстердаме, познакомилась с изумительным парнем, он зарабатывает на жизнь тем, что собирает землянику. Совершенно не говорит по-английски, но мы прекрасно находим общий язык.

Здесь здорово, у меня была куча концертов, и кафе тут просто отличные!

Целую.

Кати

С днем рождения, Рози!

Какой кошмар, через пару лет нам с тобой стукнет 40!

Выпей за меня по такому случаю.

Целую.

Алекс

Рози, если ты думаешь, что 38 — это много, то представь, каково мне, когда через год будет пятьдесят! А-а-а! Устроим грандиозную пьянку. Не будем никого звать. Только ты и я. С днем рождения!

Руби

* * *

Привет, мам!

Я в Андорре. Познакомилась с изумительным парнем. Он лыжный инструктор, учит меня, как не сломать себе шею. Ни слова не знает по-английски, но мы прекрасно находим общий язык. Здесь очень здорово, нам с тобой нужно будет обязательно покататься на лыжах, тебе понравится! Фестиваль проходит отлично, буду выступать пару раз. На Рождество приеду домой, наговоримся вдоволь! Очень хочу скорей тебя увидеть!

Целую.

Кати

Привет, мама!

Хочешь остаться у меня на Рождество? Кати обещала приехать, мы сможем отпраздновать втроем. Это будет очень здорово. Спать ты сможешь в комнате Кати, а для нее я разложу диванчик. Бобчик даже дал мне выходной, так что соглашайся скорее!

Рози

Рози!

Конечно, давайте отпразднуем вместе! Очень хочу посмотреть на малышку Кати. Правда, она уже совсем не малышка, наверно! Целую. Мама

* * *
Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения