(Не)вредный герцог для попаданки
Шрифт:
Отучить Тайлера от подобных выходок мне было весьма сложно, но в конце концов я придумала гениальный способ. Когда он в очередной раз прокомментировал на балу фигуру девушки, я не стала заморачиваться и громко позвала обсуждаемую барышню:
– Уважаемая госпожа «спелые яблочки», мы тут не можем решить, какой у вас сорт – крупноплодные «Сады царевны» или мелкое наливное «Гороховое золотишко». Не подойдете ли вы поближе, чтобы его светлость мог взглянуть на ваше декольте, ох, простите, корзинку для яблок? А то он весь изведется.
Девушка была отнюдь не глупа –
Я проделывала этот трюк не единожды. И герцогу в какой-то момент надоело получать пощечины, ведь не все леди после этого попадали в его постель. У нас состоялся содержательный разговор, в ходе которого его светлость пообещал, что в моем присутствии больше не позволит себе фривольных высказываний. А я, кроме того, что перестану повторять при леди его слова, возьму на себя еще один сложный финансовый отчет. На том и договорились.
А недавно он обещание нарушил. Сейчас, когда начинался бал для приглашенных аристократов (которых мы еле-еле распихали по комнатам не такого уж маленького замка), я уже готова была простить герцога. Не последнюю роль в этом сыграли подарки, которые он ежедневно оставлял на моем рабочем столе. Думаете, подкуп? Да, он самый! Но коробка пирожных из известной кондитерской, пара книг по экономике и истории, несколько шикарных ювелирных украшений (и зачем они мне?) и пара магических приспособлений приятно согревали мое самолюбие.
– Леди Крис, вы сегодня очаровательны! – Рядом со мной возник герцог и протянул мне бокал моего любимого вина.
– Ваша светлость, вы же сами пригласили сюда всех этих девушек, – сказала я, благосклонно принимая бокальчик.
– Точно-точно, – рассмеялся он, делая вид, будто ничего не происходит.
– Так почему же вы снова пытаетесь использовать меня в качестве щита? Не лучше ли вам пообщаться с потенциальными невестами? – едко спросила я.
– К сожалению, на данный момент вы единственная, кто способен защитить меня от безумных мамаш, стремящихся побыстрее выдать замуж своих дочурок. Пока я стою рядом с вами, ни одна из них не решится ко мне подойти. Поэтому, пожалуйста, леди Крис, потерпите меня хотя бы полчасика.
Да, леди, которые вились около его светлости герцога Тайлера, по какой-то непонятной причине боялись меня до ужаса. Впрочем, ладно, не буду слишком скромничать: причина была. И я совсем не виновата.
Так уж повелось, что герцог Тайлер при всей своей показательно легкомысленной натуре был не таким дураком, чтобы, например, связываться с невинными девицами или порядочными дамами. Он как огня избегал мечтательниц, охотниц за мужьями (и деньгами) и прочих особ, которые могли бы воспринять совместную ночь как нечто большее, чем просто приятно проведенное время. И, с учетом любвеобильности герцога, могу сказать, что ему это хорошо удавалось. За некоторым скромным исключением, когда вместо легкой на
Не знаю, что он говорил этим барышням до меня, но с моим появлением любил «отшивать» их такими словами:
– Прости, ты чудесная и милая, но я давно и безответно влюблен в другую.
И когда его спрашивали, кто же его избранница, то, как вы думаете, чье имя он называл? Разумеется, мое. Некоторые девы, честь им и хвала, отступали без возражений, а вот другие…
Мне устраивали сцены ревности, порывались поджечь мою спальню, пробовали вылить на меня воду с пиявками, подкидывали змей в постель, пытались отравить мой чай, пирожные и прочие сладости.
Учитывая мой дар, все эти попытки, разумеется, были обречены. И оборачивались против зачинщиц. Змея, которая должна была мирно лежать в моей постели, вернулась к хозяйке и обвилась вокруг ее ноги. Девушка, пытавшаяся подпалить мои покои, сожгла себе волосы и платье, а потом бегала полуголая и полулысая (с левой стороны) по замку, крича о том, что я ведьма.
И эти ситуации сыграли мне на руку. Герцог в течение года выплачивал мне тройную премию за моральный ущерб, а девушки остерегались спорить со мной или чинить какие-либо препятствия. Или, как сейчас, даже не думали подойти к Тайлеру, пока я стояла рядом.
– И долго вы будете за мной ходить? – поинтересовалась я у его светлости, который направился за мной к столам со сладостями, а оттуда – в уголок с креслами, где можно было присесть.
– Как хвостик, – добавил он.
Хороший такой хвостик. Брутальный, двухметровый и смертельно напуганный количеством потенциальных невест на квадратный метр бального зала.
– Было что-то еще, кроме злобных мамаш? – сочувственно спросила я и глянула на герцога.
Какой-то он слишком задумчивый. Произошло нечто серьезное.
– Да, скорее всего, у нас здесь несколько шпионов, – вздохнул его светлость.
– Так это же обычное дело.
Я пожала плечами. За время работы на герцога кого я только не встречала: и шпионов, и убийц, и магов… Мало кто приходил сюда с добрыми намерениями, так что я уже привыкла. Да и на свой дар рассчитывала.
– Да, но эти шпионы несколько… другие. – Герцог еле подобрал слово. – Их стоит опасаться, поэтому, леди Крис, в темное время суток ходите только с сопровождением.
– Ваша светлость, вы забыли…
– Я помню о вашем даре. Он потрясающий, но нельзя быть абсолютно уверенным в том, что защиту нельзя обойти, – сказал герцог, а потом вдруг изменился в лице. – Леди Крис, укройте меня!
– Что случилось? – Я удивленно посмотрела на Тайлера, пытавшегося за мной спрятаться. Получалось не очень – все же он был почти на голову выше меня, да и в плечах шире.
– Она идет!
Она – это леди Ферриз. Нет, с виду она была вполне ничего, но при ее появлении мужчины разбегались. Потому что чувствовали в ней хищника, который хочет поймать их и съесть. Ну, точнее, выйти замуж и заставить погасить многочисленные долги ее семьи.