Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не время для героев
Шрифт:

Он пренебрежительно машет рукой, давая понять, чтобы я проваливал.

Я же стою в ступоре, пытаясь переварить произошедшее.

И что, это всё?! Вот так, запросто, от всех моих надежд разобраться в произошедшем просто отмахнутся?! Меня захлёстывает волна растерянности и гнева. Всю дорогу до Верлиона я старался держать себя в руках, пытался не бояться, рассчитывал на то, что здесь мне помогут, а теперь...

— Не мешайте другим, — сварливо требует мужчина. — Следующий, проходите!

В разуме спутанным клубком пульсируют разные мысли. Я не двигаюсь с места, пытаясь найти

хоть какое-то решение! Нельзя просто взять и уйти!

“Восприятие” — неожиданно звучит мысль — “Восприятие”. Ты можешь доказать, что оно сильнее, чем они думают!”

В голове мгновенно появляется безумная идея. Всё ещё не отходя от стола, заявляю:

— Я могу доказать, что вы ошибаетесь. Что магия во мне есть, и её больше, чем капля.

— Молодой человек, не задерживайте очередь! Мы уже убедились, что…

— Насколько я знаю, вельможи могут требовать проведения индивидуального испытания. Неужели вы откажете в этом сыну генерала Слэйта?

После этих слов за столом приёмной комиссии повисает молчание, а за спиной, где собрались новые абитуриенты, слышатся возбуждённые шёпотки, на которые я стараюсь не обращать внимания. Не до того сейчас!

— Что он сказал?

— Это сын генерала Слэйта?!

— Какой-то он хилый.

— А разве сыновья генерала уже не учатся в столице?

— Не похож он на Слэйтов… Какой-то самозванец…

Козырять своей родословной я не собирался, но если это последний шанс остаться здесь — нужно его использовать!

Отец всё равно узнает, где я. Днём позже, днём раньше — роли не играет. Если я стану студентом академии — выйду из-под светской власти. В таком случае просто так вернуть меня домой уже не получится!

Так что я выкладываю на стол приёмной комиссии документы, подтверждающие мою личность, и придавливаю их тяжёлым фамильным перстнем.

— Кхм… — кашляет седовласый мужчина, сидящий рядом с преподавателем, который меня проверял, внимательно изучая бумагу. — Что ж Декс… У нас есть определённые правила. Вельможи могут настаивать на вступительных испытаниях, даже если магии в них — крохи. А молодой человек, очевидно, и в самом деле сын Кристиана Слэйта.

— Прекрасно, — недовольно фыркает хромой, — Значит, так и будет. По крайней мере, нас ждёт весёлое зрелище. У такого выдающегося военачальника и мага бесталанный… — он осекается, сталкиваясь со мной взглядом, и насмешливо спрашивает. — Ну и как вы собираетесь демонстрировать нам своё восприятие?

Глава 6 — Необычное поступление

Меня бросает в жар, к лицу приливает краска — и от возмущения поведением этого преподавателя, и от радостного возбуждения. Хочется утереть крючковатый нос хромого, высокомерного старика!

— Я готов сразиться с любым опытным мечником… с завязанными глазами. Хоть со стражником, хоть с гвардейцем, хоть с рыцарем!

Заявление, конечно, довольно громкое. Надеюсь, рядом на самом деле не окажется рыцаря, способного втоптать меня в грязь, потому что идея сражаться с завязанными глазами несколько… безрассудна.

С другой стороны, именно внутреннее чутьё, то самое “восприятие”, которое я всё время пытаюсь

отыскать, сейчас будто проснулось и натолкнуло меня на эту мысль. Словно бы “показало” мой сон и битву во тьме, а затем вселило уверенность в том, что я смогу повторить это, но уже в реальности. И решение пришло само собой.

Стоящие за спиной молодые маги вновь начинают перешёптываться.

— Думает, что махание железкой поможет ему стать магом? Нонсенс!

— Папаша постарался и купил ему место, это просто фарс!

— Вы слышали, у него “восприятие”? Оно вообще так работает?

После моего заявления приёмная комиссия — шестеро мужчин и две женщины — в полном составе смотрят на меня, перестав заниматься другими абитуриентами.

— Хм-м… Это довольно необычный способ доказать свой уровень магии, — наконец, произносит колдунья в лиловом платье и с высокой причёской огненно рыжих волос. — Но мы не можем на это пойти, слишком опасно. На нас лежит ответственность за жизнь и здоровье поступающих. Если вас ранят на испытании, то…

— Вся ответственность на мне! И я заявляю об этом при свидетелях. Ещё возражения?

— Хорошо, — примирительно поднимает руки рыжая колдунья. — Раз вы настаиваете… В таком случае, для проверки нам потребуется опытный боец. Раст!

Из толпы появляется худощавый парень в форме стражника. Выслушав указания колдуньи, он кивает и убегает исполнять поручение, а меня просят отойти в сторону, чтобы не мешать прочим абитуриентам.

Ждать приходится недолго — вскоре парень возвращается, а за ним идёт массивный мужчина с добродушным выражением на лице и лихо подкрученными усами. Несмотря на габариты, мягкие шаги здоровяка сразу выдают в нём фехтовальщика. То, как он двигается, как дышит, как перекатываются жгуты мышц под его свободной рубашкой — всё это я отмечаю подсознательно, понимая, что мне привели опасного соперника.

И слегка нервничаю из-за этого…

Всё же в жизни я не разу пробовал сражаться в полной темноте. Что, если переоценил себя? Расшаркиваться со мной теперь не будут, скорее наоборот — постараются заставить пожалеть о собственной наглости.

— Мессир Вольфгарт, — приветствует воина рыжая Рила. — Надеюсь, мы вас не отвлекли?

— Что вы, госпожа Шанти, — улыбается усач. — Сегодня я полностью свободен.

— Замечательно, — сдержанно улыбается колдунья. — В таком случае, наш прославленный учитель фехтования не откажется продемонстрировать толику своего мастерства в поединке с достойным соперником?

“Учитель фехтования! Проклятье!” — проносится в мыслях. Это куда более опасный противник, чем я рассчитывал! Уже думал было, что против меня выставят обычного стражника… Но показывать волнениенельзя, поэтому внешне я сохраняю полнейшую невозмутимость.

— Если вы об этом просите — как я могу отказать? — с поклоном отвечает воин. — Кто же тот человек, что решил проверить крепость моего клинка?

Усмехнувшись, Рила указывает на меня. К чести мессира Вольфгарта, он не кривится, не смеётся, не выказывает пренебрежения и не думает, что это шутка. Вместо этого, слегка склонив голову, внимательно изучает меня с ног до головы, а затем произносит:

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3