Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не время для героев
Шрифт:

Надеюсь, денег ты с собой взял достаточно, но на всякий случай я решила помочь тебе чем смогу. Опять же, надеюсь, что отец об этом не узнает, но… В центральном районе Верлиона есть старый дом твоего деда, где Кристиан провёл свои юношеские годы. Последние пятнадцать лет он пустует, и кроме дряхлого привратника там никого нет. Я написала для него письмо и велела помочь тебе обустроиться, а также выписала для этого дела небольшую ссуду из банка “Готьери и сыновья” на своё имя, которую ты сможешь получить по своим документам. Прошу, Хэлгар, воспользуйся

моим предложением, мне так будет спокойнее. А говорить Кристиану о том, где ты живёшь, я не стану.

Обещай, что будешь писать мне хотя бы раз в пару декад!

С любовью, твоя мама, Ванесса Слэйт”

Не смотря на то, что письмо грустное, я почему-то улыбаюсь. Пока читал, то будто слышал голос матери. У нас всегда были хорошие отношения, и я очень рад, что она осталась на моей стороне не смотря ни на что!

Настроение слегка улучшается.

В целом всё примерно так, как я ожидал. Отец в ярости, и то, что он лишит меня всех денег — не новость. Это ничего, у меня с собой достаточно золота. Куда приятнее, что мама восприняла мой побег более спокойно, чем я ожидал. Особенно порадовал её совет насчёт старого отцовского дома. Я знал о его существовании, но не рисковал туда соваться. Однако теперь уверен, что у привратника не возникнет вопросов, и писать отцу он не станет. За жильё платить не придётся, к академии ближе… Спасибо маме и за это.

Бережно сложив письмо, я убираю его в сумку, встаю и направляюсь к одному из трёх главных коридоров. Но вдруг замечаю в толпе студентов знакомые золотистые волосы, и ускоряю шаг.

— Госпожа Канти, — слегка кланяюсь я, поравнявшись с группой второкурсников, среди которых затесалась и моя любовь. — Рад вас видеть.

— Хэлгар! — Изабель солнечно улыбается в ответ. — Какая приятная встреча!

— Это взаимно. Как вам начало семестра? Уже освоились в новых дисциплинах?

Идиотские вопросы, но пока что приходится довольствоваться ими.

Разумеется, мы с Изабель уже встречались — на второй день занятий я отыскал её расписание и подкараулил у аудитории, надеясь устроить сюрприз. Но встреча прошла совсем не так, как рисовало моё воображение…

В отношении вельмож в академии царили такие же порядки, как в высшем свете. Вести себя с юной незамужней девушкой, будучи не помолвленным с ней, нужно было аккуратно, чтобы не опорочить её честь. И нашу дружбу, наше общение, которое всегда было более свободным, чем принято, тут могли воспринять… Неправильно. О чём Изи сообщила в записке, которую на следующий день мне передала её служанка.

Так что никаких радостных объятий, никаких разговоров по душам при встрече. Лишь сдержанное удивление (она явно не ожидала увидеть меня в числе студентов) и яркий блеск в глазах, который хоть как-то меня порадовал.

Помимо дурацких светских ограничений девушка была окружена толпой напыщенных высокородных однокурсников, а за стенами учебного заведения её неустанно сопровождала целая толпа телохранителей — после той охоты отец заботился о безопасности единственной дочери словно одержимый,

и никого к ней не подпускал.

А ещё между нами теперь стоит мой статус “слабосильного” мага, якшаться с которым не подобает даме её уровня. Может, Изабель и не была бы против нормального общения в академии… но мне самому не хочется её подставлять.

— Идём, Изи. Если тратить время на каждую пустышку, целого дня не хватит.

Парень, небрежно бросивший эти слова, высок, мускулист, длинноволос и красив. Резкие скулы скрывает короткая бородка, тёмно-карие глаза резко контрастируют со светлыми волосами, а идеально прямой нос выдаёт... Нет, не высокое происхождение его семьи, а её немалое денежное состояние. Нос слегка неестественен, слишком выразительно выделяется на лице, словно в идеально-правильную форму его переплавил нанятый Магистр-Целитель.

“Изи”! Простое слово, сказанное хлыщом, мгновенно вызывает во мне ревность!

— Кажется, госпожа Канти твоего мнения не спрашивала, — стараясь сохранять невозмутимость, замечаю я.

— Что-о?! — удивлённо щурится блондин, — Ты кем себя возомнил?!

Вместо ответа я поднимаю руку. Хочется показать неприличный жест, но я просто демонстрирую перстень с фамильным гербом.

— Хм… Вот так новость… Юный друг нашей Изабель — сын самого генерала Слэйта! Святые предки, как же, должно быть, твоему отцу стыдно!

Я не знаю этого парня, и не знаю, что ответить на такое оскорбление, поэтому говорю первое, что приходит в голову:

— Не так стыдно как целителю, работавшему с твоим носом, красавчик. Что поделать, не все рождаются с благородным профилем.

Попадаю точно в цель! Спутники Изабель прыскают, отворачиваясь, а блондин слегка краснеет.

— Кто бы говорил о “благородстве”! По крайней мере, мне не приходится учиться в группе “отбросов”.

— Вильгельм! — ахает Изабель. — Ты ведёшь себя как портовый матрос! Немедленно извинись!

Она смотрит извиняющимся взглядом, и мне становится обиднее, чем от всех подначек этого идиота. Ну вот зачем она полезла в нашу перепалку?!

— Не стоит, госпожа Канти. Я в состоянии за себя ответить.

Глаза девушки сверкают, а блондин фыркает и произносит, нарочито растягивая слова.

— В любое время, Слэйт, в любое время. Если, конечно, вместо себя ты не выставишь даму.

Хочется бросить ему в лицо какую-нибудь грубость, а то и вообще вызвать на дуэль прямо сейчас — но в этот момент звонит колокол. Изабель снова ловит мой взгляд, слегка качает головой и, слабо улыбнувшись, говорит:

— Мне пора Хэлгар, извини.

Она разворачивается и спешит за своими друзьями, весёлыми, смеющимися и подначивающими Вильгельма. Тот напоследок бросает через плечо недобрый взгляд и через мгновение вся компания скрывается за поворотом, а я так и остаюсь стоять посреди коридора, скрипя зубами от злости.

И самое поганое — я прекрасно понимаю, что злость эта направлена не столько на высокомерного ублюдка, сколько на себя. На самом деле это банальная обида оттого, что он прав…

Ну ничего, я обязательно разовью свой дар! И тогда посмотрим, кто тут “пустышка” и “отброс”!

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки