Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не всё подвластно чародеям
Шрифт:

– May be. Кое-кто из моих приятелей регулярно берёт в библиотеке литературу по Внеземелью. Я и сам не прочь побывать на Алзиллиэ - но без экстрима, просто любопытства ради поглазеть на тамошних жителей и их достопримечательности.

Лайта задумалась.

– Дело серьёзное. Учеников в инопланетные экспедиции в принципе отпускают очень неохотно, только с особого распоряжения руководства и обязательно в сопровождении опытных Мастеров, не понаслышке знакомых с условиями обитания и обычаями аборигенов. Надо хорошенько обмозговать, как без проблем

сделать такое исключение. А пока пойдём-ка ужинать. На этот раз голема звать не стану, сама кой-чего приготовила. Надеюсь, придётся по вкусу.

Стол к их появлению оказался уже сервированным - очевидно, Великий Мастер постаралась заранее. Осталось лишь красиво наполнить содержимым тарелки и бокалы.

Блюдо из обжаренных до хруста тонких ломтиков мяса со спагетти, обильно приправленных экзотическими специями, и впрямь оказалось отменным, правда, довольно острым, вполне в духе кулинарных традиций южных народов. Эрику с непривычки пришлось обильно запивать его белым вином; других средств утоления жажды на столе не оказалось, а попросить взамен стакан чаю, сока или обычной воды он не решился, боясь обидеть радушную хозяйку.

Горячительное, однако, подвигло наконец сделать признание:

– Спасибо за угощение. В жизни не ел ничего вкуснее! Как жаль, что не могу задержаться в гостях надолго...

– Что-то случилось?

– Ничего страшного, просто у моего друга сегодня день рождения, и он собирает компанию отмечать его. Если не приду, сильно обидится - мы земляки. Я вначале думал - отпразднуем днём, а он решил приколоться и созывает всех к полуночи. Такая вот накладка приключилась.

Лайта испытующе посмотрела на него, но не стала подвергать сомнению правдивость сообщения.

– Ладно, расслабься. Я прекрасно понимаю, насколько важную роль играют друзья в жизни мужчины. Главное - чтобы они не заслонили собой всё остальное. Так что насильно удерживать не стану. Но в таком случае с тебя штрафной. Согласен?

– Да.

И, не сговариваясь, они одновременно встали из-за стола и направились в спальню.

Глава 41.

– Долго, однако, тебя в лазарете продержали. Я раза три выглядывал, смотрю - записка всё торчит, и дверь на замке. Уже собирался на второй этаж прогуляться.

– Так я не сразу туда пошёл. Вначале в библиотеку заглянул, с Мастером Халидом по душам поболтали. И только потом к Фарзагу.

Логика сочинённой на ходу версии хромала на обе ноги. Будь он серьёзно болен, ему было бы не до библиотеки, и уж тем более не до философских бесед. К счастью, Гека, проглотив информацию, тщательно переваривать её не стал, сразу же перейдя к цели своего визита:

– Судя по виду, тебе явно полегчало. Теперь-то, надеюсь, не откажешься совершить вместе с нами увлекательное турне по подвалу.

– С удовольствием. Теперь нет никаких преград для составления

вам компании.

Вот тут уже правда на все сто процентов. Заметить двусмысленность Гека не мог в принципе. Однако опасность подстерегала и с другой стороны, откуда Эрик её не ожидал:

– Замечательно. Значит, так: собираемся примерно через час. На лестнице, внизу которой Олаф тогда дверь в подвал отпирал. И поодиночке, чтобы внимание не привлекать. Джо днём опять почувствовал невидимое наблюдение. Раньше я отмахивался от подобной мистики, но после того, как он предсказал появление инопланетной крапивы... Эй, погоди-ка! Да от тебя алкоголем несёт! Ну-ка, признавайся, где умудрился нализаться?

Ну вот, приплыли. Сначала Таська, теперь Гека. Рано или поздно они его возьмут за жабры. Придётся почаще пользоваться дезодорантами, а заодно освежителями дыхания. Беда лишь в том, что подобные безделушки не входили в число вещей, необходимых для жизни - по мнению начальства, разумеется. И потому студенты ими не снабжались. Можно, конечно, сделать спецзаказ мистеру Фиттиху - но как-то нет пока желания выслушивать ехидные комментарии. А до каникул ещё так далеко... Или воспользоваться заклятием, отбивающим запахи - правда, формула его Эрику нигде не попадалась.

– Там, куда ты меня отправил. Фарзаг тихо сам с собой отмечал какую-то национальную годовщину, и очень обрадовался моему появлению. Наверное, узрел в моём лице подходящую компанию. Уговорил-таки выпить разведённого медицинского спирту, иначе никак отпускать не хотел.

– Э, брат, с такими успехами в деле борьбы с зелёным змием путём его планомерного уничтожения ты к концу четвёртого курса точно алкашом станешь.

– Хорош каркать. На нашей исторической родине, как известно, на халяву пьют даже трезвенники и язвенники.

– Да ещё и уксус сладкий. Между прочим, один мой бывший одноклассник утверждал: если в пищевой уксус добавить достаточное количество сахара, то получающийся напиток будет не только пригодным для питья, но и приятным на вкус.

– У того товарища явно железобетонная глотка. Или вместо желудка - универсальный поглотитель. Или и то, и другое вместе. Ты сам хоть пробовал такое пойло?

– Не! Разве я похож на извращенца? Короче, я за тобой забегу, смотри, больше не убегай!

– Расслабься. Дальше кабинета особого назначения никуда не собираюсь. Так что если вдруг меня в комнате не окажется - уж минутку-то подождать сможешь?

– Исключительно ради тебя. Никого другого не стал бы!

– Спасибо и на том. Ладно, заваливай, как будет пора.

К моменту, когда они отправились навстречу новым приключениям, коридорные лампы уже перешли на ночной режим освещения, достаточного лишь чтобы не заплутать в тёмных коридорах. По рассказам старожилов, во времена, когда здесь ещё никакой Академией и не пахло, ночами первый этаж вообще погружался во тьму - големам освещение ни к чему, а ежели кому из чародеев приспичит, так какие проблемы персональный факел зажечь?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3