Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не забывай меня
Шрифт:

— Не забудь в следующий раз, когда начнешь, сделать нам одолжение и раздать рвотные мешки, — я кивнул на пакет с выпечкой. — И не говори Деб, что у меня ужасно выходит держать тебя под контролем.

— Нет, ей нравятся мои ласковые ручки.

— Бред сивой кобылы.

Он засмеялся и одной рукой ворвался в пакет с оладьями, а другой держал руль. Когда на прошлой неделе он заставил меня поклясться, что я буду держать его под контролем, сказав «я завязываю с этим дерьмом», я подумал, что он спятил. Даже с лишними девятью килограммами и крепким телосложением, ростом

метр восемьдесят Майк был как никогда привлекателен. Черные, густые короткие локоны, постоянный загар и ямочки, которые, казалось, стали еще глубже за последние несколько месяцев.

«Натуралы те еще горячие штучки. По крайней мере, в холмах Флойда штата Джорджия», — подумал я, и мои мысли вернулись к человеку, с которым я постоянно сталкивался во время рабочей недели. И да, я почувствовал вибрацию от Рида, хотя даже он не мог отрицать искру, которая зажглась, когда наши руки коснулись друг друга. Однако этого было недостаточно, чтобы на что-то надеяться, как бы я ни хотел.

— Его зовут Рид, — сказал я, нарушая тишину в машине, и когда голова Майка дернулась в мою сторону, с оладушкой, наполовину засунутой в рот, я больше не мог сдержать ухмылку. — Преподает музыку в средней школе.

Я небрежно потягивал кофе, когда челюсть Майка практически упала на землю.

— Офигеть! — позади нас прозвучал сигнал, и Майк нажал на газ, качая головой. — Чертовски вовремя. Так, о чем еще вы говорили?

— Больше ни о чем. Джо пришел, чтобы сделать кофе-машине сотрясение мозга, и на этом все.

— Черт возьми, Джо. Обломщик.

— Нет, он же не знал.

— Ну, теперь у тебя есть шанс, — сказал Майк, подмигивая мне. — Это был каламбур, если хочешь.

— О, Господи. Я сделал это прямо сейчас.

— Что?

— Создал монстра, который использует каламбуры против меня.

Майк рассмеялся, когда я щелкнул по радио, чтобы заглушить любые другие комментарии, которые его повышенный сахар хотел произвести, но, когда Бинг Кросби начал петь о зимней стране чудес, Майк застонал и начал тыкать кнопки, чтобы изменить канал.

— Я не могу поверить, что они в январе все еще крутят Рождественские песни. Разве они не получили сообщение, что Санта Клаус уже приехал в город, и все, что он принес мне, это чертов снегоочиститель? Когда, черт возьми, я буду пользоваться снегоочистителем? Я думаю, жена попросят родственников об услуге.

Посмеиваясь, я поднес кофе к губам и тихонько подул, а Майк продолжал листать станции, пока не заиграла кантри-песня. Он начал подпевать что-то об именах младенцев и собак, что обычно заставляло меня закатывать глаза как при обмороке. Но так как его рот был занят другим, а не выкапыванием из меня больше информации, я не торопился переключать канал. Пусть он подпевает «Boot Scootin 'Boogie» (прим. песня в исполнении Brooks&Dunn), мне все равно. Пока не поступил звонок, мои мысли были заняты... другими вещами.

По радио пришло срочное звуковое оповещение, и я выключил музыку, когда поступил звонок от диспетчера.

— Подразделение 110,

пожалуйста, ответьте, код 3 на пересечении улиц Мерсер и Томас, авария нескольких транспортных средств, есть пострадавшие. Пожарники отвечают за возможное извлечение пострадавших.

Я взял трубку.

— Десять-четыре, подразделение 110 в пути. Расчетное время прибытия менее двух минут, — сказал я, когда Майк кинул пластиковый пакет на пол у моих ног и включил мигалку и сирену.

— Я не хотел, чтобы мой день так начинался, — сказал он, пересекая перекресток, чтобы свернуть налево на Мерсер.

— По коням, — сказал я. — У меня такое ощущение, что он будет длинным.

Движение на восток уже начало восстанавливаться после пробок в разгар утреннего часа пик. Теперь, когда впереди авария и машины не могут двигаться в ту сторону, чтобы проехать, Майку пришлось выехать на полосу самоубийц (прим. имеется в виду встречная полоса движения). С противоположной стороны, резервное подразделение, вместе с двумя полицейскими и пожарной машиной, свернули к перекрестку, хотя выглядело так, как будто мы доберемся туда первыми.

Я видел дым, поднимающийся впереди, и когда мы подобрались ближе, он, казалось, шел из-под капота огромного черного грузовика 4x4 (прим. колёсная формула 4x4 означает, что автомобиль имеет 4 колеса), который врезался в…

— О, черт... Олли... — голос Майка прервался, когда мы оба увидели раздавленную пассажирскую сторону автомобиля, который был сбит. Помятый автомобиль больше не соответствовал понятию автомобиль, похоже, что его отбросило на середину перекрестка во время удара. Капот машины был пробит грузовиком на половину внутрь под неудобным углом, а разбитое стекло засыпало дорогу.

Я видел это зрелище много раз раньше, но никогда так быстро дыхание не покидало мои легкие, никогда не было глухого звона, наполняющего мои уши, и никогда не было дикого чувства паники, охватившего мою грудь, как это было прямо сейчас.

Потому что искореженная машина, на которую я смотрел, была не чем иным, как ярко-красной Mazda 3 Рида.

Глава 2

Странно, что ты запоминаешь каждую секунду этого чистого ужаса. Когда мир переходит в замедленное движение и все, что ты до этого знал, меняется.

Я помню, как Майк максимально приблизил нас к месту аварии, и я положил руку на дверь еще до того, как мы остановились. Я помню, как краем глаза видел огни других резервных подразделений, близко, но не настолько как мы. Мы были первыми, и в ситуации, когда каждая секунда решала вопрос жизни и смерти, я знал, что должен действовать быстро.

— Послушай, может быть тебе взять на себя ассистирование, пока я буду оказывать помощь? — начал Майк, но прежде чем он смог закончить эту фразу и прежде чем мы полностью остановились, я выпрыгнул из машины и побежал к обломкам машины. Все, что я мог слышать, — звук пульсирующей крови в голове.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!