Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Какая мирная, пасторальная, блаженно обыденная картинка», – подумала Кейт, выходя из прохладной тенистой аллеи на пастбище. Стефания сидела на берегу реки, прислонившись к дереву, записная книжка – на колене.

– Прошу без крика, это всего лишь я, – сообщила Кейт и рухнула на траву.

Стефания быстро оглянулась и внимательно всмотрелась в лицо Кейт.

– Слушай, подруга, ты в порядке?

– О чем ты? Разумеется, в порядке.

– Вид у тебя, прямо скажем, изможденный до предела. Ты уверена, что все в порядке?

– Нет, в самом деле, все отлично. Это напряжение последних

дней, больше ничего.

Кейт подтянула колени к подбородку и стала смотреть на траву, на тихо текущую воду, придумывая, что сказать Стефании, не впутывая ее в опасную ситуацию.

– Знаешь, о чем я думаю? Я думаю, что ты в этом напряжении с тех пор, как Себастьян проявил себя во всем блеске своей подлости, и пока ты окончательно не порвешь с ним, никаких улучшений ждать не придется.

– Пожалуйста, Стефания, давай не будем...

– Нет, извини уж, моя милая, давай начистоту. Я слишком долго стояла в стороне, но сейчас начинаю беспокоиться Я, как помнишь, никогда не вмешивалась в твои дела, Кейт, но лицезреть и дальше твое саморазрушение я не могу.

– И что же ты хочешь сказать? – Кейт встала и отвернулась, с трудом сдерживая улыбку.

– Я хочу знать, какие мысли вертятся в этой кудрявой головушке. Бросай свое упрямство, Кейт, и выкладывай начистоту.

– Хорошо, Стефания, ты узнаешь все до мелочей, и это будет причудливая, совсем в твоем вкусе, история. Я его люблю, люблю каждой клеткой своего существа. Ну, что теперь скажешь?

Стефания уставилась на нее круглыми глазами.

– Как прикажешь это понимать?

– Так и понимай, – Кейт обернулась и скрестила свой взгляд с глазами Стефании.

– Но, Кейт, как ты можешь любить человека, который так с тобой обращается, этого чертового шпиона, или кто он там?

– Вопрос по существу, и однажды, я, может быть, смогу ответить на него, но пока будем исходить из того, что я сошла с ума.

– На это ты способна, но неужели в тебе не срабатывает элементарный инстинкт самосохранения?

– Понимаешь, Стефи, все очень сложно, но как бы то ни было, все произошло, и это были чудесные мгновения, не имеющие ничего общего с другими сторонами его жизни. Так что, не взирая на то, что было раньше, я на короткое время прикоснулась к чему-то совершенно особому, и не замечать этого было бы еще большей глупостью. Самое худшее, вероятно, еще впереди, но в любом случае это будет касаться той части меня, которая любит его.

– О, да, разумеется. Когда мы вернемся домой, я отправлю тебя на обследование в ближайшую психушку, – Стефания покачала головой. – Я начинаю думать, а что если я недооценивала Дэвида, может быть, он не так уж и плох был для тебя? Беседа обретала рискованный характер, но Кейт уже слишком далеко зашла.

– Может и так. Возможно, мне нужно было развеяться и помочь этой «кудрявой головушке» осознать, какой хорошей парой он был для меня.

– Слушай, ты меня совсем сбила с толку. Итак, ты любишь Себастьяна, но в то же время изменила мнение о Дэвиде?

– Тебе доводилось влюбляться до безумия, до исступления? Страсть – пьянящий напиток, и я убедилась в этом на собственном опыте. Но нельзя всю жизнь сидеть на винной диете, однажды приходится возвращаться на грешную землю. По крайней мере,

я надеюсь, что еще способна на это. А спустившись, ты обнаруживаешь обыденные вещи на первый взгляд банальные, непреходящую ценность которых внезапно осознаешь. Так замужняя матрона может закрутить роман на стороне, понимаешь? Она на время теряет разум, но когда все проходит, понимает, что больше всех на свете любит своего старого, надежного мужа. Речь не идет о немедленном возвращении к Дэвиду, но стоит подумать, не понадобится ли мне в жизни эта надежность, и не слишком ли я поспешно от нее отказалась из-за легковесных побуждений. Не знаю, поймешь ли ты меня.

– Полагаю, что да. В этом, вероятно, есть какой-то смысл, но я чертовски запуталась. Впрочем, сама нарвалась. Такое впечатление, что ты все тщательно обдумала. Ну, коль скоро ты рвешься обратно в объятия Себастьяна или в его постель, – выбирай сама, что звучит точнее, – стоит ли мне своим присутствием компрометировать тебя?

– Черт возьми, как великодушно с твоей стороны, Стефи, – сказала Кейт со смехом. – Не надо тревожиться за меня, ладно? Клянусь, у меня все отлично! А теперь – молчок! Я хочу капельку вздремнуть.

– Отличная мысль!

Стефания последний раз оглянулась на Кейт, уже растянувшуюся с закрытыми глазами на одеяле, пожала плечами и вернулась к работе.

Себастьян по знаку Пьера въехал на грязный двор, остановил машину и выключил мотор «Ну, а теперь за дело!» Они вылезли из машины и пошли по двору, обходя кур, которые легкомысленно лезли под ноги.

Пьер привел его к старому амбару, ныне использовавшемуся в качестве столярной лавки. Здесь все было загромождено инструментами, заготовками для мебели, частью – полусобранной, частью – готовой и аккуратно составленной в углу. Круглый, краснощекий человек в голубом комбинезоне работал в глубине помещения, куда через широкое окно проливался свет. Человек поднял голову и спокойно посмотрел на гостей, очевидно, он привык к приходу клиентов.

– Добрый день, мсье.

Он вышел на свет и нахмурился.

– Пьер Жюмо, если не ошибаюсь? Внук Анри Жюмо?

– Добрый день, мсье Вийе. Вы не ошиблись, а это мсье Данн, мой друг.

– Чем могу быть полезен? Пьер, малыш, ты прямо как снег на голову. Вы приехали сделать заказ?

– Нет, мсье. Дедушка послал меня к вам по срочному делу.

– Вот как? И оно очень срочное? Что же это за дело, хотел бы я знать.

Столяр явно подшучивал над юношеской горячностью Пьера.

– Мсье Вийе, Пьер сказал правду. Речь идет о вашем сотрудничестве с Жизель Жюмо во время войны, – лицо Себастьяна было очень серьезным.

Столяр немедленно сменил колкий тон.

– И вы гнали в такую даль, чтобы задавать мне вопросы вроде этого?

– Я из британской разведки, мсье. Жизель Жюмо имела отношение к документам, которые были утрачены во время войны, и мы пытаемся отыскать их раньше, чем это сделает герр Карл Эрхардер.

– Как? Этот мерзкий бош? Я-то надеялся, что он подох. Тьфу! – столяр сплюнул на пол, затем оценивающе оглядел Себастьяна с головы до пят. – Британская разведка, говорите? Ладно, тогда все в порядке, мсье, я расскажу все, что знаю, но не здесь. Пойдемте в мой дом, это неподалеку.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI