Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не знаешь, что найдешь...
Шрифт:

– Что...

– Если вы меня ударите, я дам сдачи, клянусь!

«Ударите»? Леон ошарашенно уставился на веснушчатое лицо. Неужели этот мальчуган мог подумать, что его ударят за то, что он упал с лошади? Его поразила неожиданная мысль: они все этого ожидали. Выпрямившись, Леон окинул их взглядом. Все были взволнованны, все сжимали кулаки, готовые броситься на защиту брата. Ему стало нехорошо от мысли, что мальчики привыкли к тому, что их бьют в таких случаях, а может быть, даже и в менее значительных. Но он ни о чем их не спросил, не выказал

жалости.

Распрямив плечи, он опустил глаза на испуганного огольца.

– Последний раз я бил мальчишку, когда сам был мальчишкой. Но уж если сейчас я бью мужчину, это значит, мне очень сильно насолили. – Мальчик расслабился. Леон повернулся к Ньюту и второму близнецу, остававшимся в седлах. – Слезайте. Дайте-ка я проверю подпруги. Мне нужно было это сделать в самом начале пути.

Переглянувшись, ребята сошли на землю. Леон проверил одно седло, потом другое, тут и там подтянул.

– Вопросы есть?

Все трое покачали головами.

– Хорошо. Тогда садитесь на лошадей и отправляйтесь за его... Как тебя зовут? – спросил он близнеца, упавшего с лошади.

– Кайлер.

– И отправляйтесь за лошадью Кайлера. Она не могла далеко уйти. Когда догоните, встаньте перед ней и руками дайте знак, чтобы она повернула. Она поймет и вернется. А здесь я наброшу на нее веревку.

Ребята сели на лошадей.

– Сами ничего не предпринимайте. Если не найдете, просто возвращайтесь. Поняли?

– Да, сэр, – ответил Ньют, пришпоривая лошадь.

– И больше не переходите реку! – крикнул Леон им вдогонку.

Ребята помахали руками – слышали, мол, – и умчались. Ньют вроде бы самостоятельный, думал Леон, глядя им вслед, а Коулу нужна поддержка. Обоих еще нужно учить и учить, но оба достаточно смелы, и со временем из них получатся хорошие наездники. Ребята похожи на свою сестру. Он тут же постарался отмахнуться от этой мысли, но знал, что рано или поздно вернется к ней. Леон посмотрел на Кайлера.

– Как ты? Все в порядке?

Мальчик кивнул головой и пробормотал:

– Извините.

– За что? Ты делал все так, как тебе говорили. Это я виноват, что не проверил подпругу. Мне следовало все предусмотреть. Так что я тебе даже благодарен, что ты не сломал себе шею.

Мальчик был явно не в себе. Леон вскочил в седло и потянулся за веревкой.

– Ты когда-нибудь видел, как набрасывают лассо?

– Нет, сэр.

Сэр... У Леона комок подкатил к горлу.

– Тогда смотри. Я покажу тебе, как это делается.

Следующие несколько минут они обсуждали эту тему, но их отвлек свист. Вернулись два других брата. Впереди них шла лошадь. Леон попросил Кайлера отойти в сторону, занял удобную позицию и, когда лошадь поравнялась с ним, накинул на нее лассо. Его собственная кобыла послушно выполняла все команды: опускала голову, отходила назад, чтобы веревка оставалась натянутой. Наконец лошадь Кайлера остановилась, фыркая и тяжело дыша. Леон тихо с ней разговаривал, похлопывая по шее и успокаивая. Потом надел на

нее попону, а спустя несколько минут – седло. Отойдя назад, он знаком показал Кайлеру, чтобы тот продолжил. Взгляд, которым мальчик посмотрел на Леона, светился раболепием. Леон не выдержал и положил руку ему на плечо. Кайлер улыбнулся и стал прилаживать остальную сбрую. Когда все было готово, Леон похлопал его по плечу и помог сесть в седло.

Оказавшись вновь в седлах, все разулыбались, и самая широкая улыбка была у Леона. Он уже больше не помышлял о том, чтобы отвезти их всех в Эль-Пасо и оставить там на волю случая. Теперь он думал о том, сколько пар джинсов и сапог, сколько шляп ему нужно купить, чему учить ребят и когда начать обучение. Он также подумал о том, что дополнительные восемь тысяч акров земли могут подождать, а Кэсси, он знал это, сумеет потратить деньги с умом.

Вечером, уставшие и грязные, все четверо вернулись домой. Но Леон не разрешил мальчикам сразу бежать в дом, прежде надо было позаботиться о лошадях. После этого затолкал всех троих в огромное корыто с водой перед сараем. Ребята начали брызгаться, но Леон не отругал их, напротив – смеялся вместе с ними так, как не смеялся очень давно.

– Надо бы сходить за мылом.

Он повернулся, и смех затих. За его спиной стояла Кэсси. В руках она держала сковороду, а на ней, как на подносе, стояли банки с напитками.

Леон обернулся к мальчикам.

– Ребята, сестра принесла вам попить. Вылезайте, пока не пропали ваши сапоги. – Он подал каждому руку и помог выбраться из корыта. Мокрые, они улыбались во весь рот.

– Никогда такого не видела, – сказала Кэсси добродушно. – Возьмите свои банки с водой – и марш к задней двери. Снимите одежду и положите все в машину, а сами залезайте в ванну. Я подогрела воду.

– Кэсси, – заныли близнецы в один голос, – мы хотим в душ у мельницы, как Леон!

Она упрямо покачала головой.

– Вам надо отпариться в ванне с горячей водой. И помяните мое слово: даже после этого у вас будут болеть все мышцы.

– Делайте, как говорит вам сестра, – спокойно сказал Леон.

Мальчишки повернулись и нехотя поплелись за дом. Кэсси протянула Леону оставшуюся банку, но он отказался, боясь нечаянно дотронуться до ее пальцев. Она опустила руку и прошептала:

– Спасибо.

Он искоса посмотрел на нее.

– За что?

– За то, что взял с собой мальчиков. Им до смерти этого хотелось.

– Нет проблем. Я благодарен им за помощь.

Тень улыбки появилась у Кэсси на губах.

– Представляю, как они тебе помогали.

Леон старался сдержать улыбку.

– Они поработали достаточно.

– Хорошо, – сказала она просто, зная, что он любит, когда так говорят.

Это слово, произнесенное именно таким тоном, напомнило ему о тех далеких днях, когда они подшучивали друг над другом. Это было еще до того, как у него появилась причина не верить в ее искренность. Ему стало обидно.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона