Неба высь
Шрифт:
Сейчас же дело шло к Рождеству, и я бродила по Лондону, не зная, что подарить своим младшим братьям. Я думала записать их обоих в какую-нибудь художественную школу, но в какую и куда не имела понятия.
Акира любил рисовать. Поэтому я отправилась в художественный магазин, где и зависла. В обители художника-хозяина, смежного с магазином было легко и приятно. Пахло красками, бумагой и в воздухе осел щекочущий нос запах пастели. Широко открыв глаза, я замерла на пороге магазина, не зная, куда мне идти и на что смотреть.
– О, у нас маленький
– Я… кхем, я хочу приобрести своему младшему брату подарок, но не знаю, что можно подарить начинающему семилетнему художнику.
– Ну, здесь я вам могу помочь. Только вот если вы хотите приобрести настоящий инструмент для того, чтобы творить искусство, вам придется хорошенько потратиться.
– О деньгах не беспокойтесь, - тут же сказала.
– О! Я говорю не о деньгах, милая маленькая леди, я говорю о времени… - с улыбкой посмотрел на меня художник, качая головой. – Ну что за дети нынче пошли…
В магазине я застряла на добрых три часа.
Вышла я с огромной коробкой с половину меня, в которой было все и даже больше. Если бы я в свое время не занималась Здоровым Образом Жизни, то сложилась бы пополам не в силах сдвинуть коробку с места.
С подарком Акире было решено, и пусть только попробует не научиться рисовать…
До Рождества еще целая неделя. Коробка с подарком прячется под кроватью и иллюзией Мукуро, который тоже не прочь сунуть туда нос, но пока сдерживается, а вот юному туману придумать подарок никак не получается.
***
Младший брат, это младший брат. Акира мне безусловно очень дорог и я за него рвать готова, но Хранители, которых я ощущаю по тонким ниточкам связи мне тоже очень дороги и если Диасу в подарочной упаковке запечатан дорогой виски, то вот что подарить Мукуро?
Мой туман был очень замкнутым ребенком. Он инстинктивно держался подальше от прикосновений и если для туманников эта осторожность в порядке вещей, то вот у Мукуро оно похоже на фобию. К Диасу он не подходил близко, но прикосновение, как растреп прически за смертельную угрозу уже не считал. Акира имел привычку обниматься, так что это мой Туман тоже терпел, со мной же стремился к контакту сам.
Почему-то моему Туману безумно нравились мои волосы. Попытку отстричь почти достигающие до лопаток волосы по плечо, Мукуро воспринял в штыки, и как-то так повелось, что по вечерам я сидела на диване с ноутбуком на коленях, а мальчик расчесывал мои волосы. Он долго пропускал их через свои тонкие аристократичные пальцы с мозолями от трезубца и смотрел через них на просвет, предпочитая закатное солнце, из-за чего они окрашивались в странный алый ореол. Перебирал, переплетал разными переплетениями и на прямой вопрос «зачем?» лишь загадочно улыбаясь, ответил:
– Они светятся.
Ну, чем бы дитя
У него были музыкальные пальцы, покрытые мелкими шрамами и мозолями кисти рук. На спине было тоже много шрамов вместе с вытатуированным «№ 69», который я обещала найти способ вывести. Мой Туман не должен быть заклеймен, как скот. Мукуро только мой, как бы странно это ни звучало.
Все иллюзионисты отчасти помешаны на искусстве. Потребность творить и совершенствоваться, улучшать и делать как можно реальнее, настолько чтобы обмануть человека, обвести вокруг пальца, обдурить, запутать сбить с толку. Из-за особенности восприятия они прекрасно рисуют и все, что могут создать своими руками от рукоделия до лепки, получается у них автоматически.
Так что подарить Мукуро?
В парке было холодно, и я присев на лавочку уткнулась носом в шарф. Что мне такое подарить, чтобы ему было приятно?
Рядом со мной сел пожилой джентльмен с газетой. Глупый порыв, но вдруг подскажет?
– Мистер, что можно подарить очень дорогому для тебя человеку?
Старик поднял на меня взгляд почти бесцветных глаз и задумчиво наклонил голову.
– Когда я не знаю что дарить, я дарю музыку, - улыбнулся старик, после чего поднялся, подхватил свою трость и ушел.
– Музыку? – недоуменно переспросила, а потом подорвалась с места. Мне нужен музыкальный магазин.
В музыкальный магазин я ворвалась запыхавшаяся и тут же резко затормозила. Мягкий текучий акцент был до боли знаком своей итальянской переливчатостью, из-за чего мгновенно насторожилась. Рядом с продавцом с очень приметной внешностью истинного итальянца щебетала девушка, выложив перед ним футляр и достав из него скрипку.
Тот мягко взял инструмент, с особой осторожностью проведя по бокам, и что-то сделал, на несколько минут ушел, принося что-то и начал проверять.
– Ну, сейчас попробуем, - встав в стойку, продавец и по совместительству мастер прижал подбородком и провел смычком. Я замерла, с восхищением следя за бегающими пальцами и слушая волшебную мелодию. Почему-то вспомнился наш дом в Намимори и красивые пейзажи Италии. Вечная сырость Англии с ее Туманами куда-то исчезла, и почему-то стало так легко, что скучный Лондон уже не казался настолько скучным.
– Спасибо, Маэстро! – весело проговорила девушка, укладывая инструмент в футляр.
– Ну, а что здесь искали вы синьорина?
– Я бы хотела приобрести скрипку.
Мастер мягко улыбнулся и прикрыл глаза.
– Музыка… она способна играть на чувствах человека не хуже Тумана…
Реакция последовала незамедлительно, и в сторону мужчины был направлен пистолет.
– Какое отношение вы имеете к мафии? – жестко печатая слова, спросила, осознавая, что если я его убью, то придется менять место дислокации и драпать в Америку.