Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Небесное сольдо
Шрифт:

— Знаешь, Кей, я тут кое-что.., кое-кого потерял… не мог бы ты.., помочь мне найти?

— Но кого?

— Я пришел в Обыкновению не один. А со своей невестой.

— С невестой? — страшно удивился Смотритель. — Но ты же еще совсем маленький!

— Интересы государства требовали моего обручения, — важно произнес Дольф. — Но моя невеста не могла попасть в Обыкновению в привычном для вас облике, поэтому…

— В привычном облике? — опять удивился Смотритель. — Это как же понимать?

— Тяжеловато объяснить. В общем, может ли твой прибор отыскать Наду?

Смотритель на мгновение скрылся в каюте.

— У

меня есть другой прибор, — сказал он. — Но объясни, на кого она похожа?

— На змею.

— Змею? — вздрогнул Смотритель. — Ты обручен со змеей?

— Да.., то есть не совсем так. Ну, пожалуйста, поищи ее, я очень о ней беспокоюсь!

Смотритель настроил индикатор на слово «змея».

Оказалось, что лодке следует плыть к берегу. И они поплыли. Потом индикатор указал на сад. Они начали пробираться сквозь густые заросли. И тут Дольф по наитию, неизвестно откуда взявшемуся, понял, что случилось с Надой: она упала в какую-то яму и не может выбраться. И в самом деле, еще шаг — и они оказались на краю наполненного водой колодца. Стенки колодца были совершенно гладкие, без зацепок и выемок. «Спасите!» — раздалось снизу.

— Нада! — крикнул Дольф. — Держись!

Не прошло и минуты, как бедная принцесса оказалась рядом с Дольфом и Смотрителем.

— Моя невеста, — представил ее Дольф. — Она принцесса, дочь короля нагов, магически превращающаяся в девочку. Но здесь, в Обыкновении, нет магии, поэтому Нада не может превратиться.

Смотритель, пораженный увиденным, никак не мог прийти в себя. Наконец он взял себя в руки и пробормотал: «А.., ну давайте я вас проведу до Ворот. Желаю, принц, чтобы ты отыскал, что ищешь».

Когда они подошли к Воротам, то увидели по ту сторону совсем близко огромнейшую гипнотыкву.

Помахав на прощание Смотрителю, Дольф и Нада сделали шаг и исчезли внутри.

Глава 14

ОСТРОВ «АЯТЕ БЯ ЛЮБЛЮ»

Дольф и принцесса вновь оказались в Ксанфе, среди своих друзей. Принц сжимал в ладони приборчик, подаренный Смотрителем.

— У этой коробочки есть глаз, который и покажет нам, где находится Небесное Сольдо, — с волнением рассказывал он внимательно слушающим Косто и Скриппи.

— Очень любопытно, — сказал Косто. — Но это ведь обыкновенское колдовство. Сработает ли оно здесь, в Ксанфе?

— Да оно уже работает! — почти обиделся Дольф. — Смотрите, как сверкает глазок.., сверкает в сторону севера!

— Я просто потрясен! — воскликнул Косто. — Обыкновенское волшебство работает здесь!

— Смотритель тоже порядком сомневался, но все складывается отлично, — весело произнес Дольф. — Теперь мы отыщем и Сольдо, и Доброго Волшебника!

— Может быть, может быть, — сказал Косто. Кажется, он все еще сомневался. Ох уж эти взрослые!

Ну просто жить не могут без сомнений и тревог!

Тревоги и сомнения — для них своего рода лакомство, как для детей мороженое.

По западному побережью Ксанфа путешественники двинулись на север. Путь им иногда кое-что преграждало, но это кое-что было настолько знакомым, что никто не волновался. Смотрите, говорил кто-нибудь, дракон летит. Ничего, успокаивал Дольф, и превращался

в дракона. Ой, дюна, указывал другой, как бы не оказаться у нее в брюхе Дольф тут же превращался в Гигантского Тяжелоступа и переносил своих друзей через дюну, а она успевала только зубами щелкнуть. Иногда невдалеке вырастала вдруг древопутана и начинала тянуть к путешественникам свои щупальца. Дольф становился птицейрок — и отряд оказывался за спиной древопутаны.

Так шаг за шагом, день за днем они шли вперед, оставляя за собой просторы Ксанфа.

И вот уже замок Ругна замаячил вдали. Путешественники приближались к нему с южной стороны.

Волшебный глазок не угасал. Означало ли это, что Небесное Сольдо находится в замке Ругна? Но замок — это никак не остров, а в записке говорилось именно про остров. Нет, Сольдо в замке быть не может!

И действительно, глазок упорно смотрел вперед, прямо вперед, как бы приказывая: ни в коем случае не сворачивайте, идите точно по побережью. Убедившись, что глазок велит делать именно так, Дольф очень обрадовался. Он чувствовал, что сейчас еще не готов предстать перед королевой, которая, несомненно, тут же начнет допрос с пристрастием: что за невеста? как ты посмел обручиться»? Нет, она, конечно, и без того уже все знает при помощи Гобелена, но личного объяснения все равно не избежать. Значит, чем позже, тем лучше.

Песчаный берег уходил вдаль. Среди песков возвышалась громадная гранитная стела. Когда они подошли поближе, то увидели, что на камне имеется надпись, довольно пространная:

ВОЛЕЙ СУДЬБЫ ВЕДОМАЯ

ВОЛШЕБНИКА ЗЛОГО ТРЕНТА НОГА

ВОЗЛЕ СЕГО АМАРАНТА

СОРОК УЖ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД

СТУПИЛА НА ЭТИ БРЕГА

Путешественники переглянулись. Что бы это могло значить?

— Дедушка Трент вовсе не злой! — обиженно возразил Дольф.

— Сорок лет назад… — пробормотал Косто.

— Какая прелесть! — воскликнула принцесса, указывая пальчиком на чудесный темно-красный цветок, каким-то образом выросший на песке рядом со стелой.

— ..волшебник Трент и в самом деле был Злым Волшебником, в отличие от Хамфри, которого прозвали Добрым, — продолжал Косто. — Но когда Трент стал королем, он тут же утратил эту приставку — Злой. Ведь и раньше он звался Злым не потому, что был плохим человеком, а потому, что враждовал с правившим тогда королем. Кстати, этот цветок цвел здесь и сорок лет назад.

— Сорок лет! — изумилась Над а. — Возможно ли это?

Дольф тем временем зашел за стелу и увидел небольшой деревянный щит, на котором было написано.

ФАСОЛЬ ПО ПЯТЬ СОЛЬДО ОСТРАЯ!

ТОЛЬКО НА НАШЕМ ОСТРОВЕ!

СОРОК ЛЕТ НАЗАД

ЗЛОЙ ВОЛШЕБНИК ТРЕНТ

ГОСТИЛ У НАС!

МИЛОСТИ ПРОСИМ И ВАС!

— Фа-соль-допопятьсоль… — прочитал по складам Дольф — Сольдо — вдруг закричал он. — Оно здесь И глазок показывает именно на щит!

Все столпились у щита и начали внимательно изучать направление глазка.

— А мне кажется, глазок указывает не» на щит, а дальше, в море, — сказала наконец Над а.

— Да, там вдали остров! — указал Дольф. — Скорее туда. Там Сольдо — А где же ему еще быть, — подхватила Нада. — Мы осмотрели все ксанфские острова. Этот, кажется, последний. Но пословица недаром говорит: никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Находят, как правило, в самых как бы и неподходящих местах.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х