Небесные дороги
Шрифт:
«Ничего себе! Обещали с одной леди познакомить, а тут сразу две, – успел отметить Леонид прежде, чем войти в комнату. Когда он поднял взгляд на женщин, безмолвно выругался: – Ё-мейл твою…»
– Здравствуй… – Слово приветствия застряло у него в горле.
В комнате ждали две красавицы – светловолосая и темно-русая. От внешнего вида обеих дух захватывал, но поразило вошедшего не это. Одну из них он знал очень близко.
– И где тебя носило, муженек?
Блондинка оказалась Елкуарой.
– Муж?! – не меньше Леонида удивилась
– Он самый. А еще – отец моего сына.
– ??? – Царьков онемел.
Варио также сковал приступ безмолвного столбняка.
– Мало того, что шлялся неизвестно где, так еще и девку по дороге подцепил? – продолжала допрос Лиира.
– Тариана?! – Младшая принцесса обратила внимание на спутницу мужчины. – Воскрешения продолжаются. Это уже третье за сутки. Значит, еще одна погибшая объявилась. В тайной полиции тебя заждались.
– Нельзя меня в тайную полицию, – вкрадчиво сказала дамочка.
– Почему? – спросила Каара.
– Я названая сестра высокого лорда Лео.
– Первый раз про такого слышу. И где он сам?
– Вот, – указала миледи на Царькова.
– Он – высокий лорд? Варио, это правда?
– Да, моя госпожа, – отозвался пернатый. – Я видел созданный им челнок. Многоместный.
– Демона глубин мне в постель! – не сдержалась леди Каара, чем несказанно удивила даже свою сестру. – Выходит, у меня получилось?
О Звереныше и своих приключениях у амазонок Лиира успела рассказать Кааре до прихода мужа, правда, забыла упомянуть о безмолвной вороне, хотя еще тогда заподозрила в нем знакомого посланника.
– Что именно? – поинтересовалась старшая принцесса.
– Как что! Ты же сама знаешь – династический брак и рождение наследника мужского рода решают сразу все наши проблемы. Лиира, ты замужество оформила?
– А как же! Вот свидетельство о браке. – Она вытащила тонкую серебристую пластинку. – Погоди, так ты его для себя вызывала?
Из головы гостя разом выветрились все вопросы, которые он хотел задать по пути во дворец. Мужчина просто безмолвно переводил взгляд с одной дамочки на другую и пытался прийти в себя. Пока ничего не получалось. Ошарашенный мозг отказывался воспринимать сказанное и был способен лишь сравнивать двух принцесс.
– Конечно, ты же умотала неизвестно куда, предоставив мне одной расхлебывать королевскую кашу. Отец умирает, государство разваливается, а моя старшенькая сестричка наслаждается природой на низких островах. А в итоге? Нет, я всегда удивлялась твоим способностям попадать в нужное место в нужное время, но никогда не думала, что они окажутся настолько запредельными. Сначала ты в диком захолустье натыкаешься на подходящего мужика, женишь его на себе и с первого раза обзаводишься наследником. Затем появляешься во дворце в тот же день, когда прибывает и он. Мало того, сегодня мы просто обязаны разбудить отца. Разве такое бывает?
Младшую принцессу трудно было понять, поскольку никто из присутствовавших в кабинете не знал
– Сестра, при чем здесь пробуждение отца? Ты объяснишь, что происходит? – поднялась Лиира.
– Да, я не успела тебе рассказать. Папе осталось жить ровно час после того, как он проснется. Он очень хотел увидеть тебя перед смертью.
– Бедный старик… Я поняла… А мой Звереныш тут при чем?
– Ты не представляешь, как нас всех выручила, когда затащила его в постель!
Едва уловимый скрип заставил Леонида оторвать взгляд от созерцания красавиц.
– Дамы, – сказал он. – Если у нас тут намечается серьезный семейный разговор, может попросим посторонних выйти?
– Я не посторонняя! – возмутилась Тариана.
– Не о тебе речь, – промолвил Царьков, устремив шест в сторону окна, – о нем.
Конец «волшебной палочки» уперся в невидимую преграду, которая быстро начала проявляться. Вскоре все разглядели худого низкорослого мужчину, который попытался дернуться обратно к открытой форточке, но «Дерган» отбросил незнакомца к стенке. В мгновение Леонид оказался рядом и наступил беглецу ногой на грудь.
– Лучше не дергайся, – предупредил высокий лорд.
Шпион не послушался. Сначала попытался достать врага появившимся в ладони чирхазским кортиком, а когда не получилось, вогнал его себе в сердце.
– Фанатик, что ли? – предположил мужчина.
– Чирхазский пират, – выдала заключение Тариана. – Он был под влиянием наркотика, усиливающего дар.
– Точно, – подтвердил Варио, – глаза желтые.
– Как он проник во дворец? – возмутилась Каара. – Полковник Брюо обещал, что мимо его людей мышь не проскочит.
– Мыши и не проскакивали, а вот пираты… Форточка, – пояснил Царьков. – Этот задохлик, наверное, умеет карабкаться по стенам.
– Вот какой у меня муж, никто от него не скроется! – не могла не похвастаться Лиира.
Ее сестра одарила неожиданного родственника оценивающим взглядом и предложила:
– Нам лучше пройти в соседнюю комнату, там два правительственных мужа и мой бывший супруг безуспешно ломают головы над спасением Кардома. И не знают, что решение всех проблем уже во дворце.
– Минутку, дамы, – остановил их Леонид. – Кроме того, что я муж этой очаровательной леди и отец нашего с ней будущего сына, шурин ее не менее очаровательной сестры, зять его величества Куо, мне еще что-нибудь положено знать?