Небесные дороги
Шрифт:
– Даже тут они нас обскакали? – Теперь поднялся Лургадо и принялся мерить шагами маленькую комнату. – Когда мы обедали в харчевне под стук арбалетных болтов, я наивно полагал, что хуже быть не может. Ошибался.
– Лорд Руо прислал своих людей?
– Вчера вечером ими я усилил охрану дворцового комплекса. Но и такого подкрепления явно недостаточно. Даже по предварительным расчетам враг имеет трехкратное превосходство. К тому же убивать гвардейцев, выполняющих свой долг…
– Король будет обязан выйти на балкон.
– А через
– И тут безнадега! Остается лишь просить помощи у высоких лордов, – развел руками Шрео.
– Им ни до чего, они уже воюют между собой. Извините, что не сказал сразу. Сегодня получил весточку: отряды Фео высадились на остров Заллов.
– О чужаке никаких новостей?
– Пока тихо.
– Не знаю, что нам это даст, но в течение оставшихся трех дней его необходимо доставить в столицу.
– Думаете, поможет?
– А на что еще мы можем рассчитывать?! – едва не выкрикнул Шрео.
– Лорд Дио?
– Пока не желает воскрешать. Но я постараюсь передать ему всю информацию. – Шрео закончил игру в конспирацию. – Лургадо, а ты не думал переговорить с лордом Гшуо?
– Дедом вашей племянницы?
– Ой, не говори мне о ней. До сих пор не пойму, как девчонке удалось обвести меня вокруг пальца?
– Не корите себя понапрасну. Ее бабка, жена Гшуо, обладала даром доверительности. Если он передался по женской линии, то ничего удивительного в вашей излишней доверчивости нет. На эту же уловку попался и лорд Брюо. Полковнику переданы все материалы по Гшуо. Пусть он ими и занимается. Вельможи – его хлеб.
Глава 26
Все вы, мужики, одинаковы!
Через три часа пути дамочка начала жаловаться на головную боль и попросила сделать остановку. Она действительно выглядела измученной, когда Царьков снимал ее с лошади.
– Мне нужно выпить чего-нибудь горячего и немного передохнуть. Прошу прощения, что причиняю столько неудобств.
Леонид тоже чувствовал себя неважно. Легкое головокружение, вялость и слабость, как от вируса. Хотя после пересечения Мембраны он практически ни разу не ощущал никаких недомоганий.
– Ничего страшного, сейчас разведем огонь. Дикинио, собери хворост.
Царьков опустил Тариану на траву под деревом, к соседнему прислонил свой шест и направился за флягой, висевшей у седла лошади. Легедио оставил своему ученику походную сумку с фляжкой, котелком и кое-какой посудой, а также засушенные травки, которые заваривал в пути. Чай из них добавлял бодрости и снимал усталость.
«Мне тоже не помешает прогнать слабость, не то ненароком засну на ходу, а кому это надо? Не мне – точно».
– Я чувствую себя разбитой. Наверное, стукнулась головой, когда падала с лошади. Негодяи и не думали
У нее опять сползло платье и застыло на грани…
«Нельзя же быть настолько непосредственной, все-таки миледи. Наверняка обучали манерам, и мадам должна соблюдать хоть какой-то этикет. Или она меня специально провоцирует? В принципе девица симпатичная. Брюнетки мне нравятся не меньше блондинок. Одно странно – такая реакция после нападения. Последствия стресса?»
Когда появился Дикинио с дровами, одежда дамочки вернулась на место. Парнишка начал разжигать огонь.
– Вы, главное, не волнуйтесь. Сейчас отдохнем, чайку попьем и снова поедем.
– А теперь-то из-за чего волноваться? Вы со мной – сильный, привлекательный мужчина. За вами как за каменной стеной, ничего не страшно. Скоро приедем к дядюшке, и мои кошмары закончатся. Правда?
– Конечно, – согласился Царьков. – С вашего позволения я займусь чаем.
– Да, да.
«Как она меня назвала – «сильный и привлекательный»? Да, с перепугу чего только не покажется. Хотя, с другой стороны, она имеет право так думать. Как и многие другие женщины».
Довольный собой, Царьков направился в глубь леса нарезать ветки для установки котелка. Варио тут же нарушил обет молчания:
– Странная дамочка, не находишь?
– Успел заметить. Скажи, у вас все миледи себя так ведут?
– Ты про стриптиз?
– И это тоже.
– Не понравилось?
– Почему же, посмотреть есть на что, но меня напрягает ее «простодушная доверчивость». С первым встречным, по сути – простолюдином.
– Она не такая дура, какой пытается казаться. Сразу раскусила, что ты не тот, за кого себя выдаешь.
– Ну, для этого, наверное, большого ума не требуется. Надо постараться говорить проще.
– Может быть, может быть… Слушай, я тут немного полетаю по лесу для тренировки, заодно посмотрю, нет ли поблизости посторонних.
Варио уже мог около пяти минут держаться в воздухе и продолжал разрабатывать травмированное крыло.
– Только будь осторожен.
– Сам не расслабляйся, а то она тебя быстро одурачит.
– Я похож на простачка?
– Не очень, но я не раз видел, как подобные красавицы превращают вашего брата в абсолютных болванов.
– Варио, а ты сам не женат, случайно?
– Был пару раз. А тебе зачем?
– Любопытно, какие чувства…
– Некогда мне с тобой лясы точить, – не дал договорить летун, спорхнул с плеча и скрылся за деревьями.
«Занервничал. Наверное, не очень везло с женщинами. Тьфу, с воронами, конечно».
Прибежавший Щен потерся об ногу.
– Кого-нибудь видел?
Рингун помотал головой из стороны в сторону.
– Замечательно. Продолжай дежурить.
В отсутствие Леонида миледи подозвала к себе подростка.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
