Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Небесные врата
Шрифт:

– Прости. – Льешо низко поклонился в знак искреннего сожаления. – Ее милость желала видеть меня?..

Юноша не стал упоминать ни о судьбе принца Таючита, ни о том, почему Стайпс продал его самого в рабство, предпочитая исповедоваться только перед смертной богиней войны. Хабибу положение устраивало – если не считать наличия морской воды, которую Льешо принес с собой в сновидение.

– Тебе нельзя к ее милости в таком виде. Снимай одежду. Наденешь что-нибудь сухое.

Льешо удивился, почему маг, способный оборачиваться драконом и возвращаться к человеческому облику без ущерба для наряда,

не мог высушить пару капель морской воды. Потом задумался, куда деть свою одежду и откуда взять сухую. Прежде чем вопросы сорвались у него с языка, Хабиба досадливо отмахнулся. Внезапно Льешо обнаружил, что стоит абсолютно голый, однако все еще мокрый.

Хабиба снова взмахнул рукой: на голову и плечи Льешо легла мягкая ткань.

– Не понимаю, почему ты просто не высушил мою одежду, – проворчал принц в полотенце, надеясь, что его не услышат.

Однако кроме способностей, дарованных кровью дракона, Хабиба обладал еще и великолепным слухом.

– Материя подчиняется человеку, – ядовито ответил колдун. – Море, которое ты принес в мою мастерскую, принадлежит Дракону Мармер. Даже во сне только он или его отпрыск может командовать соленой водой, вплоть до самых мелких капель.

– Мы встречались.

Льешо отнял полотенце от лица и обнаружил, что к ним присоединилась Карина. Она, как и Хабиба, смотрела в спину юному королю. Раз целительница здесь, значит, братья где-то поблизости. Однако Льешо едва ли помнил о принцах, когда быстро оборачивал бедра полотенцем. Под профессионально-пристальным взглядом Карины он смущенно покраснел. Когда-то юноша надеялся привлечь ее внимание, но вовсе не таким способом.

– Давай-ка я сначала полечу тебе спину, а потом можешь одеваться.

– Пираты не брезгуют плетью.

Он почти забыл об этом, но от неосторожного движения вдоль ребер прокатилась волна боли. Она помогла выдержать озабоченный взгляд Карины.

– Кожа рассечена?

Льешо не отказался бы от перевязки, если перед ним стояла угроза подхватить какую-нибудь болезнь или испортить сухую одежду кровавыми пятнами.

Карина поморщилась, но покачала головой.

– Крови нет, но перевязать надо, чтобы раны не терлись об одежду.

– Молл заподозрит неладное, если заметит бинты, – рассудил Льешо. – Лучше не надо.

Хабиба молчал, пока целительница уговаривала юного короля, но теперь выступил с собственными аргументами.

– Он прав. От нового удара плетью рубашка разорвется и станут заметно, что рану кто-то перевязал, – согласился колдун. – Но мазь все же не повредит. По крайней мере это предотвратит воспаление.

– У меня как раз есть то, что нужно.

Карина устроила себе небольшую мастерскую в соседней комнате, а потому скоро вернулась с каким-то темным кувшином.

Было очень больно: сначала раны обожгло огнем, потом ледяным холодом. Но уже совсем скоро Льешо едва чувствовал рубцы на спине. Ладони его все еще лежали на полотенце. Карина не могла видеть их, а принц не собирался отдавать руки на лечение. Хотя бы они должны выглядеть как прежде.

Когда мазь впиталась в кожу, Хабиба предложил Льешо сухую одежду фибского покроя. Но юный король не мог заставить себя снять полотенце, пока Карина оставалась в комнате, даже если бы

она не заметила кровавых пузырей на его ладонях.

– Я буду поблизости, если что.

Изящно поклонившись и ничего не сказав о глупой стеснительности Льешо, Карина вышла.

– Теперь можешь переодеться.

Хабиба подал рубашку и штаны. Принц с удовольствием почувствовал прикосновение льняного белья. Он думал, что избежал комментариев со стороны мага, но тот, подняв бровь, ждал лишь того момента, когда Льешо просунет голову в ворот новой рубашки.

Юный король глубоко вздохнул, хотя и не представлял, что собирается сказать. Маг поднял руку.

– Со сложными ситуациями нужно обращаться осторожно, но у нас нет времени. Ее милость и император ждут. Час назад прибыл Мерген-хан из клана Кубал. Он требует встречи с тобой – и, вполне возможно, твоей головы. Его племянник, принц Таючит, исчез вскоре после вашего отъезда из лагеря.

Льешо тяжело вздохнул.

– Он пригрозил твоему отряду кровной враждой, что огорчает его не меньше, чем потеря родственника, из-за долга его семьи перед твоей, – продолжал колдун. – Если юноша не вернется, Мерген-хану придется объявить войну императору Шана, который поручился за твои действия в Стране Лугов.

– Никто не заставлял Тая ехать за нами. Я пытался отправить его домой с самого начала…

– Первому – верю, а над вторым надо будет поработать, когда станешь убеждать дядю принца, – заметил Хабиба и добавил: – Мерген-хану также придется объявить войну своему соседу, Тинглут-хану, – за то, что тинглутская принцесса убила Чимбая.

Льешо остановился, но Хабиба поторопил его взмахом руки.

– Одевайся быстрее. Ее милость ждет.

Король подчинялся смертной богине войны, не мешкая – как обычный солдат.

Юноша надел тонкую шерстяную рубашку и натянул штаны. Вперед вышел слуга с фибским кафтаном без рукавов, расшитым золотой и алой нитью по голубому шелку. Льешо продел руки в разрезы. Роскошная ткань притягивала взгляд, но принц сжал кулаки, боясь, что кровь, капающая с ладоней, испортит одежду.

Пока Льешо одевался, Хабиба продолжал вводить его в курс дела.

– Тинглут-хан со своей стороны тоже захочет поговорить с тобой об исчезновении его дочери, обожаемой госпожи Чауджин. Он объявил войну Кубалу, но ее милость попросила о перемирии для выяснения подробностей. Возможно, тебе снова придется давать показания в пользу оскорбленной стороны. Судя по виноватому выражению твоего лица, у него найдутся причины для жалоб.

– Я не имею никакого отношения к исчезновению госпожи Чауджин… – начал Льешо. Виноватым он себя чувствовал из-за сновидения, в котором госпожа явилась к нему в обличье женщины и змеи, но принц не собирался делиться своими мыслями.

– Здесь случайно мои сапоги не завалялись? – спросил юный король, меняя тему.

Колдун понял его мысли, но лишь хитро улыбнулся.

– Завалялись, но вовсе не случайно. А еще пояс для ножа и меча…

Слуга принес пару мягких кожаных сапог, украшенных на каблуке и мыске филигранным золотом. Льешо надел их, потом застегнул пояс. Ножны для меча остались пустыми, однако нож легко скользнул на привычное место. Принц закрепил на спине короткое копье.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2