Небесный король
Шрифт:
Цель налета русской армады уже была почти достигнута. Облака разогнало ветром и внизу показался город Киль - опорная база нацистского военноморского флота. Невооруженным глазом стали видны крупные военные корабли, стоявшие на рейде. Два особенно больших, еще находившихся внутри плавучей ремонтной базы, и были эсминцами - главной целью налета. Чуть поодаль, борт о борт, пришвартовались четыре узкотелые подлодки, с высоты птичьего полета казавшиеся не больше рыбацких шлюпок. Немцы открыли яростный огонь из всех зенитных батарей, полукольцом окружавших гавань. В воздухе выросла стена огня, сквозь которую было не пройти живыми. Но это надо было сделать. «Мессершмидты», атаковавшие русских в воздухе, обозлились до предела. Забыв про смерть, они бросались в лобовые атаки даже не думая отворачивать. Васька Сутулый, увидев заходящий для атаки черный «Мессер» ринулся
Глава 4. Особая миссия
В ту ночь над «ФортЛодердейл» разыгралась сильная буря. Море штормило, набрасываясь на берег в диком исступлении, словно хотело его проглотить целиком. Все корабли береговой охраны США находились в порту, за исключением дозорных миноносцев, которые были вынуждены были болтаться в открытом море несмотря на непогоду. Военные самолеты приковал к земле жуткий дождь, казавшийся никогда не бывавшим в Африке американцам тропическим ливнем. Прячась от дождя, обслуживающий персонал самолетов и летчики коротали время в казарме за игрой в карты и стаканчиком виски «Последний полет». В диспетчерской башне военноморской базы «ФортЛодердейл» сидел дежурный лейтенант Харли и, положив ноги на приборную доску, лениво потягивал сигарету. В такую погоду даже немецкие самолеты, летчики которых имеют большое желание угробить побольше американских солдат, никогда не поднимутся в воздух. Поэтому ожидать налета можно было только от какихнибудь камикадзе. Но, поскольку Япония была относительно далеко, в такую ночь на авиабазе США можно было жить спокойно. Эфир безмолвствовал - никаких признаков жизни в виде радиообмена. Ни своих самолетов, ни вражеских. Изредка прослушивалась радиопередача джазовой музыки из Вашингтона. Лейтенант Харли, не особенно опасаясь за свою жизнь, откровенно балдел под музыку, похлопывая себя по коленке и прищелкивая пальцем. Он даже сначала не услышал как хлопнула входная дверь и в дежурном помещении авиабазы появилась долговязая фигура капитана Мауэра. Фигура была насквозь промокшей и чертыхалась очень громко, всеми возможными выражениями поминая этот проклятый дождь. Через секунду под ногами капитана уже образовалось маленькое озеро грязной воды. Пока Мауэр снимал плащ, Харли успел спустить ноги с поста радиосвязи и, приняв вертикальное положение, начал докладывать обстановку.
– Господин капитан, за время моего де…
– О’Кей, лейтенант, - оборвал его Мауэр, - все нормально? Немцев не слышно?
– Так точно, - ответил Харли.
– в эфире полная тишина. Даже нацисты в такую погоду не летают, господин капитан.
Словно издеваясь над лейтенантом, хранивший до сих пор гробовое молчание приемник вдруг ожил и заговорил на чистом английском языке, правда с несколько странным акцентом.
– Всем станциям! Всем, кто меня слышит! Говорит стратегический бомбардировщик «Труба Всему 55»! Попали в грозу, имеем некоторые повреждения. Прошу включить радиомаяк.
Капитан Мауэр внимательно посмотрел на Харли и спросил:
– Это что еще за «Труба» в эфире, лейтенант? Или вы тут, что - магнитофонные записи крутите?
– Никак нет, - в недоумении ответил дежурный, - магнитофон выключен, сэр.
В этот момент приемник повторил свой запрос.
– Всем станциям! Всем станциям! Говорит «Труба Всему 55». Прошу передать мое сообщение на автобазу «Гринфилд». Имею ценную информацию. Возвращаюсь на базу. Расчетное время посадки 03.30 по Гринвичу.
Мауэр и Харли непонимающе
– Может это немцы, сэр?
– высказал предположение Харли.
– Это мы сейчас проверим, - ответил капитан Мауэр и подошел к микрофону.
– «Труба Всему 55»! Говорит «ФортЛодердейл». Авиабаза «Гринфилд» не в состоянии принять вас изза аварии на взлетной полосе. Садитесь на запасном аэродроме по сигналу радиомаяка.
– «ФортЛодердейл», вас понял. Сигнал есть. Сажусь по наведению. Конец связи.
Капитан Мауэр удовлетворенно осклабился и приказал.
– Поднять по тревоге взвод охраны аэродрома и оцепить взлетнопосадочную полосу.
Через сорок минут изрядно потрепанный бомбардировщик заходил на посадку. Вечно ворчливый Билл Хармен пытался разглядеть сквозь черноту ночи, разбавленную непрерывным дождем, далекую и желанную землю. Время от времени он почесывал свой небритый подбородок и рассуждал вслух:
– Черт возьми, - бормотал Громоотвод, - как же нам удалось разминуться с этим проклятым «Мигом»… Летели навстречу… Бац! Вспышка!… Затем мрак… Я уже думал, что посетил тот свет… Но, видно, поторопился…
Он еще раз почесал подбородок и, наконец, примирился со своими мыслями.
– А, черт с ним, главное, что сами живы остались, а моя невеста не стала вдовой, еще не успев стать женой.
– Шеф, - обратился Пит Джассини к сидевшему за штурвалом майору Кремпу, - А вы как думаете, куда делся «Миг» в последний момент?
– Не знаю, парни, - ответил Кремл, помолчав, - оставим эту загадку нашим аналитикам. Громоотвод прав, главное, что мы живы.
Джассини подергал себя за ухо, нос, закрыл и открыл глаза.
– Да, - сказал он после всех этих манипуляций, - живее не бывает.
Затем Пит настроился на волну радиомаяка и доложил:
– Сэр, через десять минут мы должны сесть.
– О’Кей, парни, - скомандовал Рассел, - приготовиться к посадке вслепую.
– Да, уж, - проворчал Громоотвод, - мрак, хоть глаз коли. Хорошо, что наша старушка напичкана электроникой. Только странно както приборы работают - никаких сигналов на спецчастотах, никакой активности в гражданском диапазоне.
Спустя десять минут прожектора военного аэродрома «ФортЛодердейл» во Флориде выхватили из дождя и мрака неуклюжее на вид тело стратегического бомбардировщика, плюхнувшееся на взлетнопосадочную полосу. Подрулив к диспетчерской вышке, «Б52» остановился. Даже видавший виды капитан Мауэр присвистнул при виде габаритов и необычной формы самолета. Прожектора уткнулись в открывшийся наружу люк, через который вылез человек в яркорыжем комбинезоне и большом сферическом шлеме. Странная экипировка пилота добавила пищи для сомнений капитану. Первым на землю спустился штурман Джонни Питфайер. Спрыгнув с лесенки, он приземлился прямо в лужу, а когда поднял голову от промокших ботинок, то уткнулся носом в вороненое дуло автомата. Прямо перед ним стоял рослый морской пехотинец с автоматом наперевес. Сзади за ним - офицер. Еще далее расположился взвод автоматчиков. А за ними Питфайер разглядел два легких танка, дула которых держали на прицеле борт стратегического бомбардировщика.
– С прибытием!
– поприветствовал Джона капитан Мауэр и жестом приказал вытащить остальных членов экипажа из самолета, а за тем препроводить в комнату для допросов.
Уже двадцать минут экипаж «Б52» в полном составе сидел на стульях со связанными руками и ногами в комнате без окон. Прямо в глаза им бил яркий свет четырех мощных электрических ламп, стоявших на столе, за которым расположился капитан Мауэр. За спиной капитана маячили молчаливые фигуры морских пехотинцев. Ни Кремп, ни ктолибо другой ничего не понимали в происходившем. Капитан, казалось, понимал еще меньше, но оттого только становился злее, что само по себе ничего хорошего пленникам не несло. Их еще не били и не пытали, но явно принимали за нацистских шпионов. Между тем, Кремп, как и подобает командиру экипажа, держался вполне достойно и даже вызывающе.
– Даже если вы меня расстреляете, капитан, я повторю вам тоже самое. Мы - американцы, а не немцы или итальянцы.
– Где вы взяли самолет?
– продолжал гнуть свое Мауэр.
– В магазине.
Мауэр позеленел и, перегнувшись через стол, прошипел:
– Я вас спрашиваю, где вы взяли бомбардировщик, которого нет на вооружении у армии США, черт побери!
Кремп с безразличным видом ответил:
– Я же вам объяснил: в магазине, вместе с парой гамбургеров. Надеюсь, гамбургеры еще не сняты с производства?