Небесный механик
Шрифт:
— Государственная марионетка. У него нет имени, он собственность научного центра. Клянусь, как только закончится война, я найду его и сверну ему шею.
— Эмиль, — Тальбот знаком попросил Макса принести второй стул, — давайте поговорим начистоту. Я не прошу вас выдавать никаких тайн, но чем больше я буду знать, тем выше наши шансы что-то сделать.
Макс, по-прежнему хранивший молчание, проверил количество горючего в топливном баке и сел рядом с ними. В руке он держал список, оставленный Механиком.
— Я расскажу кое-что, — сдался Эмиль. — Но прежде покажите,
— Хм, — старик поспешно пробежал список глазами, — необходимы резисторы, платы, трансформатор… Не уверен, что все они есть у нас, но думаю, их можно без особых проблем позаимствовать в соседних научно-исследовательских отделах. Единственное, в чем я не уверен — это в полевом транзисторе. Он является экспериментальной разработкой.
— Что вы хотите этим сказать? Его не существует в природе?
— Он не запущен в производство. Насколько мне известно, эти транзисторы тестировались в Центре изучения переменных токов, но всех ученых оттуда спешно эвакуировали четыре месяца назад, так как Северный клин — остров, на котором он расположен, был слишком близко к фронту. По-моему его уже захватили войска Небруса.
— Проклятье! И что, они ничего не увезли с собой? Хотите сказать, мы собственноручно отдали врагу образцы новейших технических исследований?!
— Я не знаю точно, — профессор пожал плечами. — Кое-что взяли, в основном документацию, а материальную часть уничтожили на месте. Транзистор или в лаборатории на острове или в университетском хранилище.
— И какой болван придумал базировать научный центр в такой глуши?!
— Северный клин — это родина Саймона Фальца, изобретателя генератора переменного тока, — ученый не мог скрыть свое удивление невежеством Эмиля. — Профессор Фальц никогда не покидал остров. Логично, что центр основали именно там.
— Неважно. Надо все же проверить, может, его захватили с собой, — сказал Эмиль. — А если нет, то изготовить на месте. У нас всего двое суток в запасе.
— Я сделаю все возможное, обещаю, — вздохнул Тальбот, предчувствуя часы напряженного изнуряющего труда.
Глава 7
Маргарет очнулась от прикосновения к щеке чего-то холодного и, вздрогнув, открыла глаза. Над ней склонилось человекоподобное насекомое: сморщенный хитиновый покров, черная голова, длинные жадные лапы. Похожее чудовище преследовало ее в недавних кошмарах. Значит, кошмар не закончился. Завизжав, она попыталась ударить чудовище, но ее руку перехватили и пребольно сжали в запястье.
— С пробуждением.
Голос чудовища показался знакомым, хотя и полным безразличия, словно ему было все равно, очнется она или останется лежать, словно сломанная кукла. Маргарет прищурилась: все-таки перед ней был человек, чьи круглые черные очки в первое мгновение она приняла за глаза насекомого. Мужчина молча сунул ей в руки мокрую салфетку и отошел в сторону.
Теперь она вспомнила все. Часто моргая, Маргарет торопливо осмотрелась, пытаясь понять, что это за место. Она лежала на твердой кушетке, вроде тех, что используются в полевых госпиталях. Пахло странно: жженой
Стараясь не привлекать внимания Механика, она осторожно села. В ушах застучала кровь, прилившая к вискам. Чтобы унять головную боль, пришлось ненадолго закрыть глаза. В целом самочувствие можно было охарактеризовать как сносное — это было удивительно, если учесть, что ей довелось пережить совсем недавно. Она посмотрела направо и удивленно вздохнула. Рядом лежали пятеро мужчин. У них были застывшие, безжизненные лица. Кто эти люди и что они здесь делают? Если судить по белоснежным лабораторным халатам, то это должны были быть коллеги Механика.
Она невольно поежилась, вспомнив о провале, в который ее толкнул ученый. Полет длился очень долго, она потеряла счет времени, скользя между пульсирующих гладких черных стен. Рядом с ней то и дело возникали страшные уродливые создания, в полнейшей тишине раскрывающие свои пасти и разводящие жвала, чтобы сожрать ее. Но они ее не тронули. Почему? Неужели испугались Механика, который падал рядом, крепко сжимая ее руку?
Украдкой Маргарет достала часы из кармана пальто и откинула крышку. Она бы многое отдала за то, чтобы узнать, где сейчас находится Эмиль. Чудо научной мысли ее подвело — в режиме маяка стрелка часов беспомощно крутилась вокруг своей оси. Механизм был исправен, она проверяла его перед выходом из дома, но бесполезен.
Маргарет нахмурилась и с ненавистью посмотрела на ученого, который склонился над приборной доской установленной в центре комнаты. Его пальцы в тонких кожаных перчатках так и порхали над клавиатурой. Рядом с ним высился конус, от которого исходило интенсивное, но не резавшее глаза голубоватое сияние — единственный источник света в комнате. Сам конус стоял на цистерне внушительного размера с прозрачными стенками. Ее полость была поделена на отсеки и заполнена разноцветными жидкостями. Маргарет насчитала восемь отсеков: по каждому на все цвета радуги и один неокрашенный. Тонкие провода от основания конуса уходили куда-то вглубь цистерны.
Стук клавиш отвлек ее от изучения этой странной конструкции. Механик — вот источник и решение всех проблем. По его вине погибли пассажиры поезда, это он устроил светопреставление, вмешавшись в ход природы своим изобретением, а теперь похитил ее, утащив в свое логово. Маргарет нахмурилась и сжала кулаки. Эмилю не удалось навредить ученому выстрелом, но не настолько же он неуязвим, чтобы его нельзя было задушить?
Механик, казалось, прочел ее мысли. Он перестал печатать и медленно обернулся, чтобы посмотреть на нее. Стекла очков невозмутимо блеснули. Маргарет раздражало его спокойствие. Он казался не человеком из плоти и крови, а бездушной железной машиной. За очками и маской было слишком удобно прятать эмоции, это было непривычно и сбивало с толку.