Небесный шкипер
Шрифт:
— Доброго дня, господа, позвольте представиться: Алистер, — на неплохом эсперанто произнёс один из них, рыжеволосый, веснушчатый и большерукий парень, несмотря на несколько простоватое выражение круглого лица, вполне комфортно чувствующий себя в классическом костюме-тройке. Окинув нас с Шульцем взглядом, рыжий указал на своих сопровождающих, тоже щеголяющих костюмами-тройками. — Это Дикон и Льюис, мои компаньоны.
— Рихард Бюлов, шкипер яхты «Морай», к вашим услугам, — кивнул я всем троим. — Ну а с моим маклером, господином Клаусом Шульцем, вы, как я полагаю, уже знакомы.
— Разумеется, — еле заметно ухмыльнулся назвавшийся Алистером представитель зелёного Эйра. Да, я узнал этот акцент. Так
— Что ж, тогда приступим к делу, господа? — подал голос Шульц, чем отвлёк меня от накативших размышлений.
— С удовольствием, — кивнул Алистер и тут же вперил в меня взгляд своих серо-зелёных глаз. — И первый вопрос, который я хотел бы задать до того, как мы перейдём к обсуждению заказа… а не слишком ли вы молоды для своей должности, шкипер?
— Меня часто об этом спрашивают, — кивнул я, бросив красноречивый взгляд в сторону проигравшего наш недавний спор Клауса. — Отвечу так же, как отвечаю всем интересующимся: я достаточно молод для командования яхтой. Устроит вас такой ответ, господин Алистер?
— Хех, пусть так, — растянул губы в улыбке тот, но моментально посерьёзнел. — Уж простите, шкипер, но предстоящее дело довольно важно для нашей компании, и мы хотели бы быть уверенными в его удачном завершении. Конечно, я понимаю, что яхта, это не «кит» и даже не каботажная «селёдка», но управлять ею тоже нужно уметь.
— Иными словами, вам необходимы доказательства моего профессионализма, — перебил я айриша. — Так?
— Было бы неплохо взглянуть, как вы управляетесь со своим корабликом, — кивнул тот.
— Знаете, это самое толковое предложение, что я встречал за всё время работы в небе, — рассмеялся я. — Обычно, увидев меня, заказчики долго не могут поверить в то, что перед ними настоящий шкипер «Морая», так что, демонстрационный полёт приходится предлагать мне самому. Вы же меня приятно удивили.
— Мы деловые люди, господин Бюлов, — качнул головой Алистер. — И успели навести кое-какие справки о вашем кораблике, но проверить достоверность полученной информации всё же не помешает.
— Тогда, предлагаю перенести нашу беседу на мостик «Морая». Когда желаете совершить полёт? — хлопнув ладонями по коленям, предложил я.
— Сегодня после обеда, вас устроит? — подал голос сидящий слева от Алистера сопровождающий.
— Вполне, — пожал я плечами. — Подходите ко второму транзитному терминалу. Я буду ждать вас у дебаркадера.
Рыжий островитянин согласно кивнул и, поднявшись с кресла, молча удалился, вместе с пристроившимися к нему в кильватер, компаньонами. Мы же с Клаусом, выпроводив потенциального заказчика, довольно переглянулись, Правда, почти тут же выражение лица моего маклера изменилось. Заметив мой выжидающий взгляд, Шульц тяжко вздохнул и полез в карман за портмоне. Достав из него венедскую гривну, до сих пор не прекратившую хождения на территории Меллинга, несмотря на переход города под юрисдикцию Рейха, Клаус с самым печальным видом протянул её мне. Выхватив из руки Шульца проигранную монету, я бросил её в карман, и довольно прихлопнул по нему ладонью. Вот так-то! А нечего было спорить со знающим человеком! Уж кому как не мне может быть известно, какой вопрос первым звучит из уст потенциального заказчика
— Ты меня надул, — ткнув пальцем мне в грудь, сообщил Клаус, остановившись на ступенях павильона.
— Когда это? — изумился я.
— Ты знал, что островитяне педантичны до безумия, и просчитал их реакцию заранее! Потому и поставил на то, что вопрос о возрасте они зададут в самую первую очередь! — возмущённо заявил Шульц. Вот ни черта себе финт!
— Хм, извини, дружище, но кто мешал тебе самому просчитать эту возможность? — недоумённо протянул я. — Всё же, с нашим заказчиком ты знаком дольше, чем я. И о его предполагаемой «безумной педантичности» тебе, соответственно, должно было быть известно лучше, не так ли? Так что мешало сделать верный вывод?
— Ты меня заболтал! — сохраняя всё то же возмущённое выражение лица, гневно засопел Клаус, но, не выдержав, растянул губы в ухмылке. — Нет, ну правда, неужели и в самом деле, оно всегда так?
В ответ на этот корявый вопрос, я развёл руками.
— О, Клаус, если бы, оно, как ты выразился, всегда было именно так… Порой, при виде меня заказчики начинают откровенно беситься, орать и топать ногами, требуя представить им настоящего шкипера, а не эту «малолетнюю подделку». Вот такое действительно неприятно. Ну а то, что ты сейчас видел, можно считать вполне сносной реакцией. Господин Алистер хотя бы был вежлив.
— Видел, но всё равно, с трудом верится, — признался Шульц. — Даже с учётом того, что только на моей памяти, тебе трижды задавали этот вопрос… нет, ну, в самом деле, глупость же! Твоя яхта числится в Большом Реестре[1], соответственно, общая информация о ней, владельце и капитане доступна в любой конторе найма. Так какого же! Купцы, что, вообще не читают эти сведения?!
— Да кто их знает? — пожал я плечами и, глянув на часы, висящие у входа в павильон, невольно присвистнул. — Извини, Клаус, но мне пора бежать. Нужно ещё подготовить «Морая» к полёту.
Как я и говорил, идея демонстрационного полёта для убеждения заказчиков в квалификации шкипера, тема не новая. Именно поэтому, вчера, увидев в ресторане Клауса, и сопоставив появление маклера с возможным в скором времени заказом, братцы-матросы моей команды, вместо того, чтобы как полагается «уволенным на берег» небесникам, пуститься во все тяжкие, без всяких напоминаний и предостережений спокойно отужинали в ресторане при гостинице и дружно отправились на боковую.
А как иначе, если в любой момент они должны быть готовы взойти на борт «Мурены» и отработать несколько часов в авральном режиме, демонстрируя потенциальному заказчику квалификацию экипажа и возможности яхты? Понятное дело, что я не держу братьев Алёны в постоянной готовности ко взлёту. Это требуется, лишь когда на носу очередной заказ. Зато после выполнения задания или во время ремонта, ребята имеют возможность оторваться по полной программе, чем и пользуются без зазрения совести. Нет, поначалу-то они пытались действовать тихо и незаметно, чтобы любимая сестрёнка не разочаровывалась в своих старших братьях. Но не после того, как однажды, старший из братьев — Вячеслав увидел её выходящей рано утром из моей каюты, и в ответ на свою гневную проповедь о недозволенном поведении услышал насмешливое фырканье и фразу: «Я хотя бы с собственным женихом сплю, а не изучаю каждую бордовую занавесь во всех встречных портах»… Ну и какой смысл был в дальнейшем шифровании? Вот и братья Трефиловы решили так же, и перестали таить от сестры свои походы по борделям во время увольнений на берег.